Tripp Lite APSX1012SW, APSX2012SW owner manual Cargador de batería, Batería

Page 18

1. Visión de conjunto y características

1.2.11 Configuración del régimen de carga de la batería (interruptores 6, 7 y 8)

Estos interruptores controlan el régimen de carga máximo en amperios. El régimen de carga tiene 8 fases y se puede ajustar configurando estos interruptores como se muestra en la siguiente tabla:

Interruptor 6

ON

ON

ON

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interruptor 7

ON

ON

OFF

OFF

ON

ON

OFF

OFF

Interruptor 8

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

APSX1012SW

40A

32A

24A

20A (Predeterminado)

16A

12A

8A

4A

APSX2012SW

60A

48A

36A

30A (Predeterminado)

24A

18A

12A

6A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota: el régimen de carga depende del tamaño del módulo de baterías. Consulte las especificaciones del fabricante de la batería para la tasa de carga máxima permisible (normalmente 0.3 veces la especificación AH [Ampers Hours]).

¡Precaución! Un régimen de carga excesivamente alto puede recalentar la batería. Si se utiliza una batería de poca capacidad, fije el régimen de carga de la batería en el nivel mínimo.

1.3 Características

1.3.1 Puerto de temperatura de la batería

Este puerto permite la conexión de un cable sensor de temperatura de la batería (se vende por separado). La función del sensor prolonga la vida de la batería al ajustar el nivel de voltaje variable de la carga en función de la temperatura de la batería. Conecte el cable sensor al puerto RJ11 que tiene la leyenda “Battery Temperature” (temperatura de la batería). Con la cinta aislante eléctrica o para conductos de la que usted disponga, fije el sensor en el lateral de la batería por debajo del nivel del electrolito. Asegúrese de que no haya ningún objeto, ni siquiera la cinta, situado entre el sensor y el lateral de la batería. Con el fin de evitar falsas lecturas debidas a la temperatura ambiente, coloque el sensor entre las baterías, si fuera posible, o alejado de fuentes extremas de calor o frío. Si no se utiliza el cable sensor, el convertidor/cargador realizará la carga de acuerdo con sus valores por defecto de 25º C.

1.3.2 Puerto de comunicación (para el control remoto APSRMSW)

Este puerto permite la conexión con el control remoto APSRMSW (se vende por separado). El control remoto permite que el convertidor/cargador se monte en un compartimento o una cabina a distancia y que se pueda controlar cómodamente desde una ubicación a distancia. Consulte las instrucciones que se adjuntan con el módulo de control remoto para obtener más información.

2.Cargador de batería

2.1Modo de funcionamiento

El cargador de batería interno y el relé de transferencia automática permiten que la unidad opere como cargador de batería o como convertidor. Una fuente externa de alimentación CA (p. ej. potencia de tierra o generador) se debe conectar a la entrada CA del convertidor para permitir que funcione como cargador de batería. Cuando la unidad funciona en modo cargador, las cargas CA se suministran desde una fuente externa de suministro CA.

2.2 Velocidad de cambio de transferencia

El tiempo de transferencia es inferior a 16 milisegundos.

3.Batería

3.1Selección del tipo de batería

Seleccione las baterías 12V de ciclo profundo para obtener el nivel óptimo de rendimiento de su convertidor/cargador. No utilice una batería corriente de coche, baterías de arranque ni amperios de arranque en frío (AAF). Si las baterías que conecta al convertidor/ cargador no son baterías de ciclo profundo, su ciclo de vida útil se puede ver considerablemente reducido. Si utiliza el mismo módulo de baterías para alimentar el convertidor/cargador que las cargas CC, su módulo de baterías necesitará tener el tamaño adecuado (las cargas mayores requerirán un módulo de baterías con mayor capacidad amperio-hora) o los ciclos de vida útil de las baterías se verán considerablemente reducidos.

El montaje ideal sería de baterías de pila hidroeléctrica (ventiladas) o de células de gel/malla de fibra de vidrio absorbente (selladas). Coloque el interruptor 5 en OFF para baterías de Celda Húmeda y en ON para baterías de Malla de Fibra de Vidrio Absorbente (AGM). También son aceptables dos baterías de 6 Volts “Carro de Golf”, Marinas de Ciclo Profundo o 8D de Ciclo Profundo en serie. En muchos casos, la única que se puede instalar es la batería de un vehículo. Las baterías auxiliares deben ser idénticas a las

baterías del vehículo si se conectan entre sí.

18

201110117 93-3054.indb 18

11/9/2011 10:57:59 AM

Image 18
Contents Sine Wave DC-to-AC Inverter/Chargers Important Safety Instructions Controls and LED Indicators Overview and FeaturesIndicators, Controls and Settings OverviewAC Mode Charger LED Power ON/OFF ButtonDC Mode Inverter LED Battery Limits LEDSearch Mode Setting Switch Battery Voltage LEDVoltage Setting Switch Floating Voltage/Battery Type SwitchBattery Charger BatteryMatch Battery Amp-Hour Capacity to Your Application ExampleBattery Connection Monthly MaintenanceBattery Installation Battery LocationVolt Main Battery Connection Installation Installation and OperationTerminal DC Side4. Installation and Operation Installation Diagrams and ChartsTechnical Specifications Installation and Start-UpTroubleshooting ServiceInstalación y mantenimiento De la batería Modelos APSX1012SW, APSX2012SW 12V CC a 230V CACargador de batería Convertidor/cargador Instalación y funcionamientoInstrucciones de seguridad importantes ¡GUARDE Estas InstruccionesVisión de conjunto Indicadores, controles y configuracionesVisión de conjunto y características Controles e indicadores LEDModo cargador CA LED 2 Botón Power ON/OFF de encendido/apagadoModo convertidor CC LED Estado de convertidor LEDVoltaje de la batería LED Configuración del voltaje interruptoresConfiguración del modo de búsqueda interruptor Voltaje Flotante/ Tipo de Batería InterruptorCargador de batería BateríaEjemplo Conexión de la batería Mantenimiento mensualInstalación de la batería Cerramiento de la bateríaConexión de la batería principal de 12 voltios Diagramas y gráficos de instalación Instalación y funcionamientoInstalación Especificaciones técnicas Instalación y puesta en marchaSolución de problemas ServicioRegistro DE LA Garantía Modèles APSX1012SW, APSX2012SW 12V CC à 230V CA Chargeur de batterie Caractéristiques techniquesDépannage Consignes importantes de sécurité Conservez CES InstructionsIndicateurs, contrôles et réglages Vue d’ensemble et CaractéristiquesVue d’ensemble Contrôles et indicateurs DELAC Mode Charger Chargeur en mode CA DEL Bouton Power ON/OFF marche/arrêtDC Mode Inverter Onduleur en mode CC DEL Battery Limits Limites de la batterie DEL9 Réglage du mode Recherche Commutateur Battery Voltage Tension de la batterie DELVoltage Setting Réglages de tension Commutateurs Tension d’égalisation/Type de batterie CommutateurChargeur de batterie BatterieExemple Entretien mensuel Installation de la batterieEmplacement de la batterie Raccordement de la batterieMaison de 12 Volts Installation et fonctionnement Borne côté CC4. Installation and OperationSchémas et tableaux relatifs à l’installation Installation et démarrage Caractéristiques techniquesDépannage RéparationEnregistrement DE LA Garantie Модели APSX1012SW, APSX2012SW 12B DC-в-230B AC Выявление и устранение Зарядное устройство НеисправностейВажные инструкции по технике безопасности Сохраните ЭТИ ИнструкцииИндикаторы, регулирующие устройства и настройки Обзор и функцииОбзор 1 Регулирующие устройства и светодиодные индикаторы2 Кнопка Вкл/Выкл ON/OFF Светодиодные и звуковые индикаторыЗвук 3 Преобразователь в режиме DC ИНД8 Установка напряжения Переключатели Переключатель 7 Напряжение аккумулятора ИНДНапряжение аккумулятора АC-в-DC DC-в-АСАккумуляторное зарядное устройство Аккумулятор468 амп-часов ÷ 40 амп Пример2 Уровень недостаточности Номинал Преобразователя/зарядногоЕжемесячное техническое обслуживание Установка аккумулятораПодсоединение аккумулятора Подсоединение основного аккумулятора на 12 вольт Установка 2 Клемма сторона DC4. Installation and OperationУстановка и эксплуатация Установочные схемыМодель СпецификацииУстановка и запуск СпецификацияВыявление и устранение неисправностей Сервисное обслуживаниеРегистрация Гарантии

APSX2012SW, APSX1012SW specifications

The Tripp Lite APSX2012SW and APSX1012SW are cutting-edge power inverters designed for a variety of applications, particularly in environments where reliable power is critical. These devices convert DC power from a battery into AC power, enabling users to operate standard appliances and devices when access to traditional electrical outlets is limited.

One of the main features of the APSX2012SW is its 2000 watt continuous power output, with a surge capacity of up to 4000 watts, making it suitable for powering larger devices, including refrigerators and power tools. The APSX1012SW, on the other hand, delivers 1000 watts of continuous power with a surge capability of 2000 watts. These specifications ensure that users can run essential equipment seamlessly during emergencies or while camping.

Both models come equipped with built-in safety features to safeguard against overloading and overheating. The automatic shutdown feature protects the inverter and connected devices from damage, ensuring long-lasting performance. Additionally, the inverters include a cooling fan that activates only when necessary, minimizing noise while maintaining optimal operating temperatures.

Another noteworthy characteristic of the APSX series is its high-efficiency performance, reaching up to 90 percent efficiency under optimal conditions. This not only extends the operational life of your battery but also helps in conserving energy, making these inverters eco-friendly choices. Users will appreciate the inclusion of multiple outlets, useful for powering multiple devices simultaneously, and the inclusion of USB charging ports adds versatility for charging mobile devices.

The robust design of the APSX2012SW and APSX1012SW ensures durability in rugged environments. Their compact construction allows for easy transportation, making them ideal for outdoor activities, road trips, or in case of power outages at home. Both models also feature an LED display that provides vital information regarding battery status and output levels, helping users monitor system performance effectively.

In conclusion, the Tripp Lite APSX2012SW and APSX1012SW power inverters stand out for their reliable performance, advanced safety features, and user-friendly design. Whether for camping, tailgating, or emergency situations, these inverters provide the perfect solution for anyone in need of portable power. Choose Tripp Lite for durable, efficient, and dependable power conversion solutions.