Tripp Lite APSX2012SW, APSX1012SW owner manual Exemple

Page 31

3. Batterie

3.1.1 Correspondance de la puissance en A/h de la batterie pour votre application

Choisissez une batterie ou un système de batteries qui fournira à votre onduleur/chargeur une tension CC appropriée et une puissance en A/h suffisante pour alimenter votre application. Même si les onduleurs/chargeurs sont hautement efficaces pour la

conversion du CC au CA, leur puissance nominale de sortie est limitée par la puissance totale en A/h des batteries raccordées et

le soutien de l’alternateur de votre véhicule si le moteur continu de fonctionner.

 

Exemple

 

 

 

 

 

 

 

• ÉTAPE 1) Détermination de la puissance totale requise

 

 

Outils

 

 

Perceuse 13mm (1/2”)

Ponceuse Orbitale

 

 

Additionnez les puissances nominales de tout l’équipement que vous

 

 

 

 

 

 

 

brancherez à votre onduleur/chargeur. Les puissances nominales

 

 

 

 

 

sont généralement indiquées dans les manuels d’équipement ou

 

 

 

 

 

sur les plaques signalétiques. Si votre équipement est indiqué en

 

 

 

 

 

ampères, multipliez le nombre d’ampères par la tension du courant CA

640W

+

220W

=

860W

pour calculer la puissance en watts. (Exemple : une perceuse a besoin

Appareils électriques et électroniques

 

de 2,8 A. 2,8 A × 230 volts = 640 watts.)

 

REMARQUE : Votre onduleur/chargeur fonctionnera plus efficacement entre 75% et 80% de la puissance indiquée sur la plaque signalétique

 

 

Ordinateur de bureau avec

Réfrigérateur

Ventilateur de table

large écran LCD

540W

+ 150W

+

250W

= 940W

ÉTAPE 2) Détermination de l’intensité requise en CC de la batterie Divisez la puissance totale requise (d’après l’étape 1, ci-dessus) par la tension de la batterie (c.-à-d. 12 ou 24 V) pour déterminer l’intensité requise en CC.

ÉTAPE 3) Estimation de la puissance requise en A/h de la batterie

Multipliez l’intensité requise en CC (d’après l’étape 2, ci-dessus) par le nombre estimé d’heures de fonctionnement de votre équipement alimenté exclusivement par batterie avant que vous ne deviez recharger vos batteries en CA sur le secteur ou avec un générateur. Compensez pour l’inefficacité en multipliant ce chiffre par 1,2. Cela vous donnera une estimation grossière de la puissance de batterie en A/h (d’une ou de plusieurs batteries) que vous devrez brancher à votre modulateur/chargeur.

REMARQUE : La puissance nominale en A/h des batteries est habituellement donnée pour un régime de décharge de 20 h. Les puissances réelles en A/h sont moindres quand les batteries se déchargent à un régime plus rapide. Par exemple, des batteries déchargées en 55 minutes fournissent seulement 50 % de leur puissance nominale en A/h, tandis que les batteries déchargées en 9 minutes ne fournissent que 30 % de leur puissance nominale en A/h.

940 watts ÷ 12V = 78 CC Amps

78 A CC × 5 h. (durée)

× 1.2 (taux d’inefficacité) = 468 A/h

ÉTAPE 4) Estimation de la recharge de batterie requise, selon votre application

Vous devez laisser vos batteries se recharger assez longtemps pour remplacer la charge perdue pendant le fonctionnement de l’onduleur ou vous finirez par épuiser vos batteries. Pour estimer la durée minimale de recharge de vos batteries, selon votre application, divisez la puissance requise en A/h de votre batterie (d’après l’étape 3, ci-dessus) par l’ampérage nominal de charge de votre onduleur/chargeur (selon le réglage du commutateurs 6, 7 et 8).

REMARQUE : Pour les onduleurs/chargeurs de Tripp Lite fournissant 1 000 watts ou moins d’alimentation CA continue, une batterie à grande capacité sera normalement assez puissante pour alimenter plusieurs applications avant qu’une recharge soit nécessaire. Pour les applications mobiles, si une seule batterie est continuellement rechargée par un alternateur à ralenti élevé ou rapide, alors il ne sera peut-être pas nécessaire de la recharger depuis le secteur ou un générateur. Pour les onduleurs/chargeurs de Tripp Lite de plus de 1 000 watts utilisés dans les applications mobiles, Tripp Lite recommande que vous utilisiez au moins deux batteries, rechargées si possible par un alternateur robuste chaque fois que le véhicule est en marche. Les onduleurs/chargeurs de Tripp Lite vous fourniront une alimentation adéquate pour un usage ordinaire pendant des durées limitées sans le support d’une alimentation de secteur ou de génératrice. Cependant, lors du fonctionnement de charges électriques extrêmement lourdes à leur puissance maximale, vous pourriez avoir envie « d’aider vos batteries » en faisant tourner un générateur auxiliaire ou un moteur de véhicule et le faire à une vitesse plus rapide que le ralenti.

31

468 A/h ÷ 40 A

Régime de l’onduleur/chargeur = 11,7 heures de recharge Recharge

201110117 93-3054.indb 31

11/9/2011 10:58:02 AM

Image 31
Contents Sine Wave DC-to-AC Inverter/Chargers Important Safety Instructions Overview Overview and FeaturesIndicators, Controls and Settings Controls and LED IndicatorsBattery Limits LED Power ON/OFF ButtonDC Mode Inverter LED AC Mode Charger LEDFloating Voltage/Battery Type Switch Battery Voltage LEDVoltage Setting Switch Search Mode Setting SwitchBattery Battery ChargerExample Match Battery Amp-Hour Capacity to Your ApplicationBattery Location Monthly MaintenanceBattery Installation Battery ConnectionVolt Main Battery Connection Installation Diagrams and Charts Installation and OperationTerminal DC Side4. Installation and Operation InstallationInstallation and Start-Up Technical SpecificationsService TroubleshootingConvertidor/cargador Instalación y funcionamiento Modelos APSX1012SW, APSX2012SW 12V CC a 230V CACargador de batería Instalación y mantenimiento De la batería¡GUARDE Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad importantesControles e indicadores LED Indicadores, controles y configuracionesVisión de conjunto y características Visión de conjuntoEstado de convertidor LED 2 Botón Power ON/OFF de encendido/apagadoModo convertidor CC LED Modo cargador CA LEDVoltaje Flotante/ Tipo de Batería Interruptor Configuración del voltaje interruptoresConfiguración del modo de búsqueda interruptor Voltaje de la batería LEDBatería Cargador de bateríaEjemplo Cerramiento de la batería Mantenimiento mensualInstalación de la batería Conexión de la bateríaConexión de la batería principal de 12 voltios Instalación y funcionamiento Diagramas y gráficos de instalaciónInstalación Instalación y puesta en marcha Especificaciones técnicasServicio Solución de problemasRegistro DE LA Garantía Chargeur de batterie Caractéristiques techniques Modèles APSX1012SW, APSX2012SW 12V CC à 230V CADépannage Conservez CES Instructions Consignes importantes de sécuritéContrôles et indicateurs DEL Vue d’ensemble et CaractéristiquesVue d’ensemble Indicateurs, contrôles et réglagesBattery Limits Limites de la batterie DEL Bouton Power ON/OFF marche/arrêtDC Mode Inverter Onduleur en mode CC DEL AC Mode Charger Chargeur en mode CA DELTension d’égalisation/Type de batterie Commutateur Battery Voltage Tension de la batterie DELVoltage Setting Réglages de tension Commutateurs 9 Réglage du mode Recherche CommutateurBatterie Chargeur de batterieExemple Raccordement de la batterie Installation de la batterieEmplacement de la batterie Entretien mensuelMaison de 12 Volts Borne côté CC4. Installation and Operation Installation et fonctionnementSchémas et tableaux relatifs à l’installation Caractéristiques techniques Installation et démarrageRéparation DépannageEnregistrement DE LA Garantie Выявление и устранение Зарядное устройство Неисправностей Модели APSX1012SW, APSX2012SW 12B DC-в-230B ACСохраните ЭТИ Инструкции Важные инструкции по технике безопасности1 Регулирующие устройства и светодиодные индикаторы Обзор и функцииОбзор Индикаторы, регулирующие устройства и настройки3 Преобразователь в режиме DC ИНД Светодиодные и звуковые индикаторыЗвук 2 Кнопка Вкл/Выкл ON/OFFАC-в-DC DC-в-АС 7 Напряжение аккумулятора ИНДНапряжение аккумулятора 8 Установка напряжения Переключатели ПереключательАккумулятор Аккумуляторное зарядное устройствоНоминал Преобразователя/зарядного Пример2 Уровень недостаточности 468 амп-часов ÷ 40 ампУстановка аккумулятора Ежемесячное техническое обслуживаниеПодсоединение аккумулятора Подсоединение основного аккумулятора на 12 вольт Установочные схемы 2 Клемма сторона DC4. Installation and OperationУстановка и эксплуатация УстановкаСпецификация СпецификацииУстановка и запуск МодельСервисное обслуживание Выявление и устранение неисправностейРегистрация Гарантии

APSX2012SW, APSX1012SW specifications

The Tripp Lite APSX2012SW and APSX1012SW are cutting-edge power inverters designed for a variety of applications, particularly in environments where reliable power is critical. These devices convert DC power from a battery into AC power, enabling users to operate standard appliances and devices when access to traditional electrical outlets is limited.

One of the main features of the APSX2012SW is its 2000 watt continuous power output, with a surge capacity of up to 4000 watts, making it suitable for powering larger devices, including refrigerators and power tools. The APSX1012SW, on the other hand, delivers 1000 watts of continuous power with a surge capability of 2000 watts. These specifications ensure that users can run essential equipment seamlessly during emergencies or while camping.

Both models come equipped with built-in safety features to safeguard against overloading and overheating. The automatic shutdown feature protects the inverter and connected devices from damage, ensuring long-lasting performance. Additionally, the inverters include a cooling fan that activates only when necessary, minimizing noise while maintaining optimal operating temperatures.

Another noteworthy characteristic of the APSX series is its high-efficiency performance, reaching up to 90 percent efficiency under optimal conditions. This not only extends the operational life of your battery but also helps in conserving energy, making these inverters eco-friendly choices. Users will appreciate the inclusion of multiple outlets, useful for powering multiple devices simultaneously, and the inclusion of USB charging ports adds versatility for charging mobile devices.

The robust design of the APSX2012SW and APSX1012SW ensures durability in rugged environments. Their compact construction allows for easy transportation, making them ideal for outdoor activities, road trips, or in case of power outages at home. Both models also feature an LED display that provides vital information regarding battery status and output levels, helping users monitor system performance effectively.

In conclusion, the Tripp Lite APSX2012SW and APSX1012SW power inverters stand out for their reliable performance, advanced safety features, and user-friendly design. Whether for camping, tailgating, or emergency situations, these inverters provide the perfect solution for anyone in need of portable power. Choose Tripp Lite for durable, efficient, and dependable power conversion solutions.