Tripp Lite APSX1012SW Entretien mensuel, Installation de la batterie, Raccordement de la batterie

Page 32

3.Batterie

3.2Entretien mensuel

Vérifier le niveau de l’électrolyte pour chaque cellule de batterie à piles liquides sur une base mensuelle après avoir chargé les batteries. Il devrait se situer environ 1,27 cm (1/2 pouce) au-dessus des plaques, mais pas complètement rempli. Remarque : Ceci n’est pas nécessaire sur les batteries sans entretien.

Vérifiez la fermeté et la corrosion des raccordements de la batterie. Si vous trouvez des traces de corrosion, débranchez tous les câbles et nettoyez-les dans un léger mélange de bicarbonate de soude et d’eau. NE LAISSEZ PAS DE SOLUTION PÉNÉTRER DANS VOTRE BATTERIE. Lorsque vous aurez fini, rincez la surface de votre batterie avec une eau propre.

Pour réduire la corrosion sur les bornes de la batterie, enduisez-les d’une fine couche de vaseline ou de graisse anti- corrosion. N’appliquez aucun matériau entre la borne et les serre-câbles ; le raccordement devrait rester de métal à métal. Appliquez le matériau protecteur après que les boulons ont été fortement serrés.

3.3 Installation de la batterie

Attention, Les batteries peuvent générer des courants extrêmement élevés. Relisez attentivement les consignes de sécurité présentes au début de ce manuel ainsi que les précautions d’emploi du fournisseur de la batterie avant d’installer l’onduleur et les batteries.

3.3.1 Emplacement de la batterie

Les batteries devraient être installées dans un emplacement accessible avec un accès facile à leurs parties supérieures et

àleurs bornes. Il est recommandé de s’assurer d’avoir un espace libre minimum de 60 cm au dessus. Elles doivent aussi être placées aussi près que possible de l’onduleur. Toutefois, ne placez pas l’onduleur dans le même compartiment que des batteries non scellées (les batteries scellées sont acceptables). En effet, les gaz produits par ces batteries pendant le chargement sont très corrosifs et ils réduiraient la durée de vie de l’onduleur.

3.3.2 Enceinte de batterie

Les batteries devraient être installées dans une enceinte ou une pièce ventilée et verrouillée. L’enceinte devrait être bien aérée pour éviter l’accumulation des gaz d’hydrogène émis lors du processus de chargement de la batterie. L’enceinte devrait être faite d’un matériau résistant à l’acide ou enduit d’une finition résistant à l’acide pour résister à la corrosion de l’électrolyte répandue et des émanations dégagées. Si les batteries sont situées en extérieur, l’enceinte devrait être étanche et disposer de tamis à maille pour éviter que des insectes ou des rongeurs n’y aient accès. Avant de placer les batteries dans l’enceinte,

couvrez-en le fond d’une couche de bicarbonate de soude pour neutraliser les dispersions d’acide.

3.4 Raccordement de la batterie

3.4.1 Raccordez votre onduleur/chargeur à vos batteries selon les procédures suivantes :

Raccordement du câblage CC : bien que votre onduleur/ chargeur soit un convertisseur hautement efficace d’électricité, sa puissance nominale de sortie est limitée par la longueur et le calibre des connecteurs CC du câblage reliant la batterie

àl’unité. Utilisez la plus courte longueur et le plus grand diamètre de câblage pour des performances maximales (voir le tableau ci-dessous). Un câblage plus court et de plus gros calibre réduit la baisse de tension CC et permet un transfert maximal de courant. Votre onduleur/chargeur est capable de délivrer une puissance de pointe jusqu’à 200 % de sa puissance nominale de sortie continue pour de brèves périodes. Il faut utiliser un calibre plus gros quand un équipement qui consomme beaucoup fonctionne continuellement dans ces conditions. Serrez vos bornes d’onduleur/chargeur et de batterie

àenviron 3,5 Newton/mètre de couple pour créer une connexion efficace et empêcher un réchauffement excessif à cette connexion. Un serrage insuffisant des bornes peut annuler votre garantie.

Longueur maximum de câblage CC recommandée

Distance Maximum entre la batterie et

l’onduleur/chargeur

 

Calibre du câblage (AWG)

Sortie

2

0

00 (2/0)

 

 

 

 

1000W

6,09 m

9,5 m

11,9 m

 

 

 

 

2000W

Ne pas utiliser

Ne pas utiliser

6,09 m

 

 

 

 

32

201110117 93-3054.indb 32

11/9/2011 10:58:02 AM

Image 32
Contents Sine Wave DC-to-AC Inverter/Chargers Important Safety Instructions Overview and Features Indicators, Controls and SettingsControls and LED Indicators OverviewPower ON/OFF Button DC Mode Inverter LEDAC Mode Charger LED Battery Limits LEDBattery Voltage LED Voltage Setting SwitchSearch Mode Setting Switch Floating Voltage/Battery Type SwitchBattery Charger BatteryMatch Battery Amp-Hour Capacity to Your Application ExampleMonthly Maintenance Battery InstallationBattery Connection Battery LocationVolt Main Battery Connection Installation and Operation Terminal DC Side4. Installation and OperationInstallation Installation Diagrams and ChartsTechnical Specifications Installation and Start-UpTroubleshooting ServiceModelos APSX1012SW, APSX2012SW 12V CC a 230V CA Cargador de bateríaInstalación y mantenimiento De la batería Convertidor/cargador Instalación y funcionamientoInstrucciones de seguridad importantes ¡GUARDE Estas InstruccionesIndicadores, controles y configuraciones Visión de conjunto y característicasVisión de conjunto Controles e indicadores LED2 Botón Power ON/OFF de encendido/apagado Modo convertidor CC LEDModo cargador CA LED Estado de convertidor LEDConfiguración del voltaje interruptores Configuración del modo de búsqueda interruptorVoltaje de la batería LED Voltaje Flotante/ Tipo de Batería InterruptorCargador de batería BateríaEjemplo Mantenimiento mensual Instalación de la bateríaConexión de la batería Cerramiento de la bateríaConexión de la batería principal de 12 voltios Instalación Diagramas y gráficos de instalaciónInstalación y funcionamiento Especificaciones técnicas Instalación y puesta en marchaRegistro DE LA Garantía Solución de problemasServicio Dépannage Modèles APSX1012SW, APSX2012SW 12V CC à 230V CAChargeur de batterie Caractéristiques techniques Consignes importantes de sécurité Conservez CES InstructionsVue d’ensemble et Caractéristiques Vue d’ensembleIndicateurs, contrôles et réglages Contrôles et indicateurs DELBouton Power ON/OFF marche/arrêt DC Mode Inverter Onduleur en mode CC DELAC Mode Charger Chargeur en mode CA DEL Battery Limits Limites de la batterie DELBattery Voltage Tension de la batterie DEL Voltage Setting Réglages de tension Commutateurs9 Réglage du mode Recherche Commutateur Tension d’égalisation/Type de batterie CommutateurChargeur de batterie BatterieExemple Installation de la batterie Emplacement de la batterieEntretien mensuel Raccordement de la batterieMaison de 12 Volts Schémas et tableaux relatifs à l’installation Installation et fonctionnementBorne côté CC4. Installation and Operation Installation et démarrage Caractéristiques techniquesEnregistrement DE LA Garantie DépannageRéparation Модели APSX1012SW, APSX2012SW 12B DC-в-230B AC Выявление и устранение Зарядное устройство НеисправностейВажные инструкции по технике безопасности Сохраните ЭТИ ИнструкцииОбзор и функции ОбзорИндикаторы, регулирующие устройства и настройки 1 Регулирующие устройства и светодиодные индикаторыСветодиодные и звуковые индикаторы Звук2 Кнопка Вкл/Выкл ON/OFF 3 Преобразователь в режиме DC ИНД7 Напряжение аккумулятора ИНД Напряжение аккумулятора8 Установка напряжения Переключатели Переключатель АC-в-DC DC-в-АСАккумуляторное зарядное устройство АккумуляторПример 2 Уровень недостаточности468 амп-часов ÷ 40 амп Номинал Преобразователя/зарядногоПодсоединение аккумулятора Ежемесячное техническое обслуживаниеУстановка аккумулятора Подсоединение основного аккумулятора на 12 вольт 2 Клемма сторона DC4. Installation and Operation Установка и эксплуатацияУстановка Установочные схемыСпецификации Установка и запускМодель СпецификацияРегистрация Гарантии Выявление и устранение неисправностейСервисное обслуживание

APSX2012SW, APSX1012SW specifications

The Tripp Lite APSX2012SW and APSX1012SW are cutting-edge power inverters designed for a variety of applications, particularly in environments where reliable power is critical. These devices convert DC power from a battery into AC power, enabling users to operate standard appliances and devices when access to traditional electrical outlets is limited.

One of the main features of the APSX2012SW is its 2000 watt continuous power output, with a surge capacity of up to 4000 watts, making it suitable for powering larger devices, including refrigerators and power tools. The APSX1012SW, on the other hand, delivers 1000 watts of continuous power with a surge capability of 2000 watts. These specifications ensure that users can run essential equipment seamlessly during emergencies or while camping.

Both models come equipped with built-in safety features to safeguard against overloading and overheating. The automatic shutdown feature protects the inverter and connected devices from damage, ensuring long-lasting performance. Additionally, the inverters include a cooling fan that activates only when necessary, minimizing noise while maintaining optimal operating temperatures.

Another noteworthy characteristic of the APSX series is its high-efficiency performance, reaching up to 90 percent efficiency under optimal conditions. This not only extends the operational life of your battery but also helps in conserving energy, making these inverters eco-friendly choices. Users will appreciate the inclusion of multiple outlets, useful for powering multiple devices simultaneously, and the inclusion of USB charging ports adds versatility for charging mobile devices.

The robust design of the APSX2012SW and APSX1012SW ensures durability in rugged environments. Their compact construction allows for easy transportation, making them ideal for outdoor activities, road trips, or in case of power outages at home. Both models also feature an LED display that provides vital information regarding battery status and output levels, helping users monitor system performance effectively.

In conclusion, the Tripp Lite APSX2012SW and APSX1012SW power inverters stand out for their reliable performance, advanced safety features, and user-friendly design. Whether for camping, tailgating, or emergency situations, these inverters provide the perfect solution for anyone in need of portable power. Choose Tripp Lite for durable, efficient, and dependable power conversion solutions.