Tripp Lite APSX1012SW 2 Botón Power ON/OFF de encendido/apagado, Modo convertidor CC LED

Page 16

1. Visión de conjunto y características

LED e indicador de alarmas

 

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

LED 5

LED 6

LED 7

LED 8

Alarma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CA Normal

Off

On/

Off

Off

10,8V~11,5V

11,5 ~ 12,5V

12,5 ~ 13,5V

>13,5V

Off

Parpadeo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo CD

On

Off

Off

Off

10,2 ~ 11,5V

11,5 ~ 12,5V

12,5 ~ 13,0V

>13,0V

2 pitidos

@ 10 seg.

Batería baja

On

Off

Off

On

10,2 ~ 11,5V

11,5 ~ 12,5V

12,5 ~ 13,0V

>13,0V

1 pitido

(Modo CD)

@ 0,5 seg.

Corte por Batería

Off

Off

Off

On

Off

Off

Off

Off

1 bip @

Baja (LBCO)

apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

Batería alta

On

Off

Off

Parpadeo

10,2 ~ 11,5V

11,5 ~ 12,5V

12,5 ~ 13,0V

>13,0V

1 pitido

(Modo CA)

@ 0,5 seg.

Sobrecarga-110%

On

Off

On

Off

10,2 ~ 11,5V

11,5 ~ 12,5V

12,5 ~ 13,0V

>13,0V

1 pitido

(Modo CD)

@ 0,5 seg.

Sobrecarga-130%

On

Off

On

Off

10,2 ~ 11,5V

11,5 ~ 12,5V

12,5 ~ 13,0V

>13,0V

On

(Modo CD)

(Constante)

Sobrecarga-150%

On

Off

On

Off

10,2 ~ 11,5V

11,5 ~ 12,5V

12,5 ~ 13,0V

>13,0V

Parada

(Modo CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desvío de salida

Off

Off

Off

Off

10,8 ~ 11,5V

11,5 ~ 12,5V

12,5 ~ 13,5V

>13,5V

Off

(apagado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2.2 Botón POWER ON/OFF de encendido/apagado

El botón POWER ON/OFF de encendido o apagado está situado a la izquierda del panel. Pulse el botón para que la alimentación del convertidor/cargador se encienda o apague. Cuando pulse el botón, la alarma pitará.

Nota: cuando está conectado a las baterías, el convertidor/cargador se encenderá incluso si no está conectado a una fuente de alimentación CA. Predeterminado a 50Hz.

Nota: La unidad está en modo de Rodeo tan pronto se aplica energía a la alimentación.

Alimentación encendida: Pulse el botón POWER ON/OFF durante 3 segundos hasta que la alarma pite y se ilumine la luz del

MODO CONVERTIDOR.

Alimentación apagada: Pulse el botón POWER ON/OFF durante 3 segundos. La alarma pitará cuando el proceso de apagado se complete.

1.2.3 Modo convertidor CC (LED 1)

Este LED se ilumina para indicar que el sistema está funcionando en modo convertidor (suministrando potencia desde la batería).

1.2.4 Modo cargador CA (LED 2)

El LED parpadea durante el proceso de carga y permanece iluminado una vez que la batería está completamente cargada.

1.2.5 Estado de convertidor (LED 3)

Cuando la temperatura del inversor exceda los valores predeterminados de fábrica, este LED destellará y el inversor se apagará automáticamente. Después que la temperatura regrese a normal, oprima el botón Power ON/OFF para reiniciar.

Cuando se sobrecargue la unidad en modo de CD, los LEDs 1, 3 y la alarma acústica indican el estado del inversor como sigue:

Capacidad de carga (Modo CC)

LED1

LED 3

Alarma

ESTADO DEL CONVERTIDOR

 

 

 

 

 

110%

On

On

1 pitido/0,5seg.

Apagado tras 60 segundos.

 

 

 

 

 

130%

On

On

On (Constante)

Apagado tras 30 segundos.

 

 

 

 

 

>150%

On

Apagado

Apagado tras 2 segundos.

 

 

 

 

 

1.2.6 Límites de batería (LED 4)

Batería Alta: En modo CA, destellará el LED 4. Batería baja: El LED 4 se iluminará; la alarma sonará una vez cada 5 segundos por 3 minutos. Si cae el voltaje de la batería por debajo del voltaje de corte (LBCO), el inversor se apagará y sólo el LED 4 permanecerá encendido.

16

201110117 93-3054.indb 16

11/9/2011 10:57:58 AM

Image 16
Contents Sine Wave DC-to-AC Inverter/Chargers Important Safety Instructions Overview and Features Indicators, Controls and SettingsControls and LED Indicators OverviewPower ON/OFF Button DC Mode Inverter LEDAC Mode Charger LED Battery Limits LEDBattery Voltage LED Voltage Setting SwitchSearch Mode Setting Switch Floating Voltage/Battery Type SwitchBattery Charger BatteryMatch Battery Amp-Hour Capacity to Your Application ExampleMonthly Maintenance Battery InstallationBattery Connection Battery LocationVolt Main Battery Connection Installation and Operation Terminal DC Side4. Installation and OperationInstallation Installation Diagrams and ChartsTechnical Specifications Installation and Start-UpTroubleshooting ServiceModelos APSX1012SW, APSX2012SW 12V CC a 230V CA Cargador de bateríaInstalación y mantenimiento De la batería Convertidor/cargador Instalación y funcionamientoInstrucciones de seguridad importantes ¡GUARDE Estas InstruccionesIndicadores, controles y configuraciones Visión de conjunto y característicasVisión de conjunto Controles e indicadores LED2 Botón Power ON/OFF de encendido/apagado Modo convertidor CC LEDModo cargador CA LED Estado de convertidor LEDConfiguración del voltaje interruptores Configuración del modo de búsqueda interruptorVoltaje de la batería LED Voltaje Flotante/ Tipo de Batería InterruptorCargador de batería BateríaEjemplo Mantenimiento mensual Instalación de la bateríaConexión de la batería Cerramiento de la bateríaConexión de la batería principal de 12 voltios Instalación y funcionamiento Diagramas y gráficos de instalaciónInstalación Especificaciones técnicas Instalación y puesta en marchaServicio Solución de problemasRegistro DE LA Garantía Chargeur de batterie Caractéristiques techniques Modèles APSX1012SW, APSX2012SW 12V CC à 230V CADépannage Consignes importantes de sécurité Conservez CES InstructionsVue d’ensemble et Caractéristiques Vue d’ensembleIndicateurs, contrôles et réglages Contrôles et indicateurs DELBouton Power ON/OFF marche/arrêt DC Mode Inverter Onduleur en mode CC DELAC Mode Charger Chargeur en mode CA DEL Battery Limits Limites de la batterie DELBattery Voltage Tension de la batterie DEL Voltage Setting Réglages de tension Commutateurs9 Réglage du mode Recherche Commutateur Tension d’égalisation/Type de batterie CommutateurChargeur de batterie BatterieExemple Installation de la batterie Emplacement de la batterieEntretien mensuel Raccordement de la batterieMaison de 12 Volts Borne côté CC4. Installation and Operation Installation et fonctionnementSchémas et tableaux relatifs à l’installation Installation et démarrage Caractéristiques techniquesRéparation DépannageEnregistrement DE LA Garantie Модели APSX1012SW, APSX2012SW 12B DC-в-230B AC Выявление и устранение Зарядное устройство НеисправностейВажные инструкции по технике безопасности Сохраните ЭТИ ИнструкцииОбзор и функции ОбзорИндикаторы, регулирующие устройства и настройки 1 Регулирующие устройства и светодиодные индикаторыСветодиодные и звуковые индикаторы Звук2 Кнопка Вкл/Выкл ON/OFF 3 Преобразователь в режиме DC ИНД7 Напряжение аккумулятора ИНД Напряжение аккумулятора8 Установка напряжения Переключатели Переключатель АC-в-DC DC-в-АСАккумуляторное зарядное устройство АккумуляторПример 2 Уровень недостаточности468 амп-часов ÷ 40 амп Номинал Преобразователя/зарядногоУстановка аккумулятора Ежемесячное техническое обслуживаниеПодсоединение аккумулятора Подсоединение основного аккумулятора на 12 вольт 2 Клемма сторона DC4. Installation and Operation Установка и эксплуатацияУстановка Установочные схемыСпецификации Установка и запускМодель СпецификацияСервисное обслуживание Выявление и устранение неисправностейРегистрация Гарантии

APSX2012SW, APSX1012SW specifications

The Tripp Lite APSX2012SW and APSX1012SW are cutting-edge power inverters designed for a variety of applications, particularly in environments where reliable power is critical. These devices convert DC power from a battery into AC power, enabling users to operate standard appliances and devices when access to traditional electrical outlets is limited.

One of the main features of the APSX2012SW is its 2000 watt continuous power output, with a surge capacity of up to 4000 watts, making it suitable for powering larger devices, including refrigerators and power tools. The APSX1012SW, on the other hand, delivers 1000 watts of continuous power with a surge capability of 2000 watts. These specifications ensure that users can run essential equipment seamlessly during emergencies or while camping.

Both models come equipped with built-in safety features to safeguard against overloading and overheating. The automatic shutdown feature protects the inverter and connected devices from damage, ensuring long-lasting performance. Additionally, the inverters include a cooling fan that activates only when necessary, minimizing noise while maintaining optimal operating temperatures.

Another noteworthy characteristic of the APSX series is its high-efficiency performance, reaching up to 90 percent efficiency under optimal conditions. This not only extends the operational life of your battery but also helps in conserving energy, making these inverters eco-friendly choices. Users will appreciate the inclusion of multiple outlets, useful for powering multiple devices simultaneously, and the inclusion of USB charging ports adds versatility for charging mobile devices.

The robust design of the APSX2012SW and APSX1012SW ensures durability in rugged environments. Their compact construction allows for easy transportation, making them ideal for outdoor activities, road trips, or in case of power outages at home. Both models also feature an LED display that provides vital information regarding battery status and output levels, helping users monitor system performance effectively.

In conclusion, the Tripp Lite APSX2012SW and APSX1012SW power inverters stand out for their reliable performance, advanced safety features, and user-friendly design. Whether for camping, tailgating, or emergency situations, these inverters provide the perfect solution for anyone in need of portable power. Choose Tripp Lite for durable, efficient, and dependable power conversion solutions.