Skil 7305 manual Consignes de fonctionnement, Interrupteur À Bascule MARCHE/ARRÊT

Page 29

SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05-09 5/20/09 1:54 PM Page 29

Consignes de fonctionnement

INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT

POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, appuyez sur l'interrupteur protégé contre la poussière de manière à le mettre à la position numéro 1.

POUR METTRE L'OUTIL À L'ARRÊT, appuyez sur l'interrupteur de manière à le mettre à la position numéro 0 (Fig. 9).

Tenez l’outil à deux mains quand vous le mettez en marche, car le couple moteur peut faire dévier l’outil.

FIG. 9

INTERRUPTEUR

ÀBASCULE MARCHE/ARRÊT

DEPOSE ET REPOSE DU BLOC-PILES

Enlevez le bloc-piles de l’outil en appuyant sur le bouton de déblocage de la pile puis en laissant cette

dernière glisser hors de l’embase de la poignée (Fig. 1). Pour remettre le bloc dans l’outil, glissez-le dans l’ouverture jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE (PILES NICKEL-CADMIUM)

1.Lors des premiers cycles de charge, le bloc-piles neuf n’absorbe que 80 % de sa capacité max imale. Par la suite, cependant, les piles se charge ront à pleine capacité.

2.De même, le chargeur n’est destiné qu’à la charge rapide des bloc-piles dont la température se situe entre 4°C (40°F) et 41°C (105°F).

3.Une diminution marquée de la réserve énergétique entre les charges peut signaler l’épuise ment du bloc- piles et le besoin d’un remplacement.

4.Si vous prévoyez de longues périodes (à savoir, un mois ou plus) de non-utilisation de votre outil, il est préférable d'utiliser votre outil jusqu'à ce que sa pile soit entièrement déchargée avant de remiser votre bloc-piles. Après une longue période de remisage, la capacité sera réduite à la première recharge. La capacité normale sera rétablie en deux ou trois cycles

de charge/décharge. N'oubliez pas de débrancher le chargeur durant la période de remisage.

5.Si le bloc-piles ne se charge pas normale -ment :

a.Vérifiez la présence de courant à la prise en y branchant un autre appareil électrique.

b.Vérifiez si la prise n’est pas raccordée con- jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières.

c.Vérifiez la propreté des bornes du bloc-piles. Au besoin, nettoyez avec un tampon en coton.

d.Si vous n’arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante, confiez l’outil, le bloc-piles et le chargeur à votre centre d’entretien Skil habituel.

Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc-piles non vendus par Skil annule la garantie.

TÉMOINS D’ÉTAT DE CHARGE DU BLOC-PILES (BLOC-PILES SB18B)

Votre bloc-piles est pourvu de témoins d’état de charge (Fig. 10). Le témoin montre l’état de charge du bloc- piles pendant le fonctionnement.

Pour vérifier l’état de charge du bloc-piles, appuyez sur le bouton de l’arrière du bloc-piles et maintenez-le enfoncé.

• • • • Quand les cinq témoins sont allumés, ceci indique que le bloc-piles est à pleine charge.

• • Quand trois témoins seulement sont allumés, ceci indique que le bloc-piles est partiellement chargé.

Quand un seul témoin est allumé, ceci indique que la charge du bloc-piles est faible.

Si aucun des témoins n’est allumé, ceci indique que le bloc-piles est complètement déchargé.

-29-

Image 29
Contents See Voir Ver la página Leer antes de usarCall Toll Free for Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for Orbital SandersBattery tool use and care Battery/Charger Battery Disposal Battery CareNICKEL-CADMIUM Batteries LITHIUM-ION BatteriesName Designation/Explanation SymbolsSymbols Battery Release Button Functional Description and SpecificationsCordless Multi-Finishing Sander Lights Button Not Available on ALL ModelsInstalling Sanding Sheets AssemblyPAD/PLATE Backing Unlockpad Button Latches Rotating Backing PADAdjustment Rail Release TAB Attaching AccessoriesPAD/PLATE Unlock Button Backing Attaching the 3-POSITION Attachment Support PlateRocker ON/OFF Switch Releasing and Inserting Rocker ON/OFF SwitchBATTERy Charged Condition Indicator SB18B BATTERy Operating InstructionsCondition Indicator Lights Charger Charging BATTERy Pack SC118 or SC118B ChargerNot Available on ALL Models Button Battery Pack Mounting Charger Lights LED Important Charging Notes LITHIUM-ION BatteriesTool Tips Battery Pack Indicator Light ChargerApplication Advice Optional 9 Piece ACCESSORy KIT # Cleaning MaintenanceAccessories Trouble BATTERy Pack will not Charge Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils à piles EntretienLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileMise au rebut des piles Entretien des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles LITHIUM-IONSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite SB18B-LI Description fonctionnelle et spécificationsPonceuse sans fil pour travaux de finition multiples Plateau PORTE-OUTILS Rotatif AssemblageRetrait ET Mise EN Place DU Plateau PORTE-OUTILS Fixation DES Accessoires Accessoires À 3 PositionsPlaque DE Rallonge Rail DE Réglage Languette DE DéverrouillageInterrupteur À Bascule MARCHE/ARRÊT Consignes de fonctionnementInterrupteur Depose ET Repose DU BLOC-PILESCharge DU BLOC-PILES Témon Lumineux Chargement DU BLOC-PILES Chargeur SC118 OU SC118BMontage DU Chargeur À UNE Surface Verticale Montage du chargeurModèles SC118 et SC118B seulement Compartiment DE Rangement DES Embouts ChargeurTémoins D’ÉTAT DE Charge DU BLOC-PILES BLOC-PILES SB18B-LI Accessoire EN OptionDEL Message d’erreurUsage Conseils pratiquesBloc Piles Témon Lumineux Chargeur Applications recommandées LOT Daccessoires Facultatif DE 9 Morceaux # Nettoyage AccessoiresEntretien Problème LE BLOC-PILES NE Charge PAS Guide de diagnosticProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasBatería/cargador Eliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Baterías DE Iones DE LitioSímbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Lijadora de multiacabado inalámbrica Descripción funcional y especificacionesBotón DE Liberación DE LA Batería No Disponible EN Todos LOS ModelosRemoción E Instalación DE LA Zapata DE Soporte EnsamblajeZapata DE Soporte Rotatoria Instalación DE Hojas DE LijarAditamentos DE 3 Posiciones Placa DE ExtensiónInstalación DE Accesorios Riel DE AjusteNotas Importantes Para Cargar Baterías DE NIQUEL-CADMIO Instrucciones de funcionamientoCargador Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador SC118 OU SC118BBotón Montaje DEL Cargador EN UNA Superficie Vertical Montaje del cargadorModelos SC118 y SC118B solamente Para Desbloquear Bloquear Paquete DE Batería CargadorNotas Importantes Para Cargar Baterías DE Iones DE Litio Accesorio OpcionalLUZ LED Carga DEL Paquete DE Batería Cargador SC118B-LIAplicación Consejos para la herramientaPaquete DE Baterías LUZ Indicadora Cargador Consejos de aplicación KIT DE Accesorios Opcional DE 9 Pedazos # Accesorios MantenimientoServicio LimpiezaAvería EL Paquete DE Batería no SE Carga Resolución de problemasAvería LA Herramienta no Arranca SM 1619X04464 05-09SM 1619X04464 05-09 5/20/09 154 PM