Hitachi EC 6C, EC 12, EC 16, EC 6B Spécifications, Accessoires Avertissement, Accessoires Standards

Page 19

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPÉCIFICATIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèle

 

 

 

EC6B

EC6C

EC12

 

EC16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moteur

 

 

 

 

Moteur à induction monophasé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimentation

 

 

 

 

Monophasée, 115 V – 60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrée

 

 

 

1 CV

1 CV

2 CV

2 1/2 CV

 

 

 

 

(0,75 KW)

(0,75 KW)

(1,49 KW)

(1,87 KW)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant

 

 

 

7,8A

10,05A

13,5A

13,5A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contenance du réservoir

3,3 gal.

3,3 gal.

4 gal.

5 gal.

 

(12,5 R)

(12,5 R)

(15,1 R)

(18,9 R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pression maximale

125 PSI

125 PSI

125 PSI

145 PSI

 

(8,6 bars)

(8,6 bars)

(8,6 bars)

(10,0 bars)

 

 

 

 

 

 

 

à 40 PSI

3,2 CFM

3,0 CFM

4,2 CFM

4,9 CFM

 

 

(2,8 bar)

(91 R/min)

(85 R/min)

(119 R/min)

(130 R/min)

 

Refoulement

à 90 PSI

2,5 CFM

2,4 CFM

4,1 CFM

4,8 CFM

 

d’air libre

(6,2 bar)

(71 R/min)

(68 R/min)

(116 R/min)

(136 R/min)

 

 

à 100 PSI

2,4 CFM

2,4 CFM

3,6 CFM

4,7 CFM

 

 

(6,9 bar)

(68 R/min)

(68 R/min)

(102 R/min)

(133 R/min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lubrication

 

 

 

Huile

Sans huile

Huile

 

Huile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT :

Le accessoires autres que ceux indiqués ci-dessous risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement et de provoquer des blessures.

ACCESSOIRES STANDARDS

EC6B

 

 

 

Jauge de niveau d’huile - - - - - - - - - - - - -

1

EC12

 

 

EC16

Jauge de niveau d’huile - - - - - - - - - - - - -

1

EC6C

Sans accessoire

 

APPLICATIONS

Alimentation en air d’une cloueuse ou d’une agrafeuse pneumatique.

— 19 —

Image 19
Contents Avertissement Modèlemodelo EC 6B EC 6C EC 12 ECUtilisation ET Entretien Operation and MaintenanceSafety SécuritéImportant Information Meanings of Signal WordsSafety Replacement Parts Extension Cord Grounding InstructionsMake Them Available to Other Users of this Tool Name of Parts Operation and MaintenanceApplications SpecificationsAccessories Standard AccessoriesOperation Prior to OperationAbout the thermal protector MaintenanceCleaning the intake filter ShutdownDraining tank Service and RepairsOil change-oil topping off Informations Importantes Signification DU Vocabulaire DE SignalisationBien Lire Toutes LES Instructions SécuritéPièces DE Rechange Cordon DE Rallonge Instructions DE Mise À LA TerreFrançais NOM DES Pièces Utilisation ET EntretienRemarque Accessoires Standards Accessoires AvertissementSpécifications Utilisation Avant L’UTILISATIONNettoyage du filtre d’admission EntretienArrêt Propos du protecteur thermiqueVidange du réservoir Service APRÈS-VENTE ET RéparationsChangement d’huile/Débordement d’huile Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteLEA Todas LAS Instrucciones SeguridadPiezas DE Reemplazo Cable Prolongador Instrucciones Para LA Puesta a TierraEspañol Nomenclatura Operación Y MantenimientoNota Aplicaciones EspecificacionesAccesorios Advertencia Accesorios EstandardOperación Antes DE LA OperaciónLimpieza del filtro de entrada MantenimientoCierre Acerca del protector térmicoDrenaje del depósito Servicio Y ReparacionesCambio-rellenado de aceite Español EC6B OLD EC6C EC6C EC12 7150791000 EC16 160182 7012330000 881-686 Page Page 810