Hitachi EC 6B Operation and Maintenance, Safety, Sécurité, Utilisation ET Entretien, Seguridad

Page 2

English

English

— C O N T E N T S —

 

Page

 

Page

IMPORTANT INFORMATION

3

OPERATION AND MAINTENANCE

 

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

3

NAME OF PARTS

8

 

 

SPECIFICATIONS

9

SAFETY

 

ACCESSORIES

9

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

APPLICATIONS

9

FOR USE OF THE COMPRESSOR

4

PRIOR TO OPERATION

10

REPLACEMENT PARTS

5

OPERATION

10

GROUNDING INSTRUCTIONS

6

MAINTENANCE

11

EXTENSION CORD

6

SERVICE AND REPAIRS

12

 

 

PARTS LIST

34

Français

— T A B L E D E S M A T I È R E S —

 

Page

IINFORMATIONS IMPORTANTES

13

SIGNIFICATION DU VOCABULAIRE DE

 

SIGNALISATION

13

SÉCURITÉ

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

POUR L’UTILISATION DU COMPRESSEUR ..

14

PIÈCES DE RECHANGE

15

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

16

CORDON DE RALLONGE

16

 

Page

UTILISATION ET ENTRETIEN

 

NOM DES PIÈCES

18

FICHE TECHNIQUE

19

ACCESSOIRES

19

APPLICATIONS

19

AVANT L’UTILISATION

20

UTILISATION

20

ENTRETIEN

21

SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONS

22

LISTE DES PIÉCES

34

Español

— Í N D I C E —

Página

INFORMACIÓN IMPORTANTE

23

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE

 

SEÑALIZACIÓN

23

SEGURIDAD

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR

24

PIEZAS DE REEMPLAZO

25

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA ..

26

CABLE PROLONGADOR

26

 

Página

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

 

NOMENCLATURA

28

ESPECIFICACIONES

29

ACCESORIOS

29

APLICACIONES

29

ANTES DE LA OPERACIÓN

30

OPERACIÓN

30

MANTENIMIENTO

31

SERVICIO Y REPARACIONES

32

LISTA DE PIEZAS

34

— 2 —

Image 2
Contents Modèlemodelo EC 6B EC 6C EC 12 EC AvertissementSécurité Operation and MaintenanceSafety Utilisation ET EntretienMeanings of Signal Words Important InformationSafety Replacement Parts Grounding Instructions Extension CordMake Them Available to Other Users of this Tool Operation and Maintenance Name of PartsStandard Accessories SpecificationsAccessories ApplicationsPrior to Operation OperationShutdown MaintenanceCleaning the intake filter About the thermal protectorOil change-oil topping off Service and RepairsDraining tank Signification DU Vocabulaire DE Signalisation Informations ImportantesSécurité Bien Lire Toutes LES InstructionsPièces DE Rechange Instructions DE Mise À LA Terre Cordon DE RallongeFrançais Remarque Utilisation ET EntretienNOM DES Pièces Spécifications Accessoires AvertissementAccessoires Standards Avant L’UTILISATION UtilisationPropos du protecteur thermique EntretienArrêt Nettoyage du filtre d’admissionChangement d’huile/Débordement d’huile Service APRÈS-VENTE ET RéparationsVidange du réservoir Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad LEA Todas LAS InstruccionesPiezas DE Reemplazo Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Cable ProlongadorEspañol Nota Operación Y MantenimientoNomenclatura Accesorios Estandard EspecificacionesAccesorios Advertencia AplicacionesAntes DE LA Operación OperaciónAcerca del protector térmico MantenimientoCierre Limpieza del filtro de entradaCambio-rellenado de aceite Servicio Y ReparacionesDrenaje del depósito Español EC6B OLD EC6C EC6C EC12 7150791000 EC16 160182 7012330000 881-686 Page Page 810