Hitachi EC 12, EC 16 Servicio Y Reparaciones, Drenaje del depósito, Cambio-rellenado de aceite

Page 32

Español

Elemento del filtro

Filtro de entrada

(EC6BEC6C )

Elemento del filtro

Filtro de entrada

(EC12)

Elemento del filtro

Filtro de entrada

(EC16)

Fig. 7

NOTA:

Cuando el elemento del filtro se haya ensuciado, reemplácelo.

2. Drenaje del depósito

Drene el depósito diariamente, o después de 4 horas de utilización. Abra el grifo de drenaje e incline el compresor para vaciar el agua acumulada (Fig. 5).

3. Cambio-rellenado de aceite

(Solamente para el: EC6B, EC12, y EC16)

(1)Antes de las primeras 50 horas de operación, reemplace completamente el aceite del elemento de la bomba. Afloje el tapón de drenaje del aceite de la cubierta del compresor, drene todo el aceite, y atornille otra vez el tapón. (Fig. 8)

Tapón de drenaje

(EC6BEC12 )

Tapón de drenaje

(EC16)

Fig. 8

Introduzca aceite atraves del orificio del indicador de nivel de aceite hasta el nivel indicado en le mismo. (Fig. 3)

Con respecto al aceite de reemplazo, consulte la tabla siguiente.

TIPO DE ACEITE

ACEITE SINTÉTICO SAE 5W50) (–20˚ +120˚F) Para utilización tanto en verano como en invierno.

ACEITE MULTIGRADO SAE 10W40 (+s50˚ +120˚F) Para utilización en climas cálidos solamente.

(2)Compruebe el nivel del aceite del elemento de la bomba cada 50 horas de utilización o una vez a la semana.

(3)Cambie el aceite cada 300 horas de funcionamiento o cada 6 meses.

SERVICIO Y REPARACIONES

Todos los compresores de calidad requerirán alguna vez servicio de mantenimiento o de reparación de piezas debido al desgaste normal. Para asegurar que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas, todos los trabajos de servicio y reparación deberán realizarse

SOLAMENTE EN UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR HITACHI.

NOTA:

Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.

— 32 —

Image 32
Contents Modèlemodelo EC 6B EC 6C EC 12 EC AvertissementOperation and Maintenance SafetySécurité Utilisation ET EntretienMeanings of Signal Words Important InformationSafety Replacement Parts Grounding Instructions Extension CordMake Them Available to Other Users of this Tool Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications AccessoriesStandard Accessories ApplicationsPrior to Operation OperationMaintenance Cleaning the intake filterShutdown About the thermal protectorOil change-oil topping off Service and RepairsDraining tank Signification DU Vocabulaire DE Signalisation Informations ImportantesSécurité Bien Lire Toutes LES InstructionsPièces DE Rechange Instructions DE Mise À LA Terre Cordon DE RallongeFrançais Remarque Utilisation ET EntretienNOM DES Pièces Spécifications Accessoires AvertissementAccessoires Standards Avant L’UTILISATION UtilisationEntretien ArrêtPropos du protecteur thermique Nettoyage du filtre d’admissionChangement d’huile/Débordement d’huile Service APRÈS-VENTE ET RéparationsVidange du réservoir Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad LEA Todas LAS InstruccionesPiezas DE Reemplazo Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Cable ProlongadorEspañol Nota Operación Y MantenimientoNomenclatura Especificaciones Accesorios AdvertenciaAccesorios Estandard AplicacionesAntes DE LA Operación OperaciónMantenimiento CierreAcerca del protector térmico Limpieza del filtro de entradaCambio-rellenado de aceite Servicio Y ReparacionesDrenaje del depósito Español EC6B OLD EC6C EC6C EC12 7150791000 EC16 160182 7012330000 881-686 Page Page 810