Porter-Cable N020206-NOV08-0 Mesures DE Sécurité Définitions, Consignes DE Sécurité Importantes

Page 26

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces symboles.

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

 

 

Indique la possibilité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imminent qui,

s'il n'est pas évité,

 

d'un danger qui, s'il n'est pas évité,

 

causera de graves blessures ou la

 

peut causer des blessures mineures

 

mort.

 

 

ou moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique

la

 

 

 

 

 

 

Sans le symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité d’un danger

qui, s’il n’est

 

d’alerte. Indique

la possibilité d’un

 

pas évité, pourrait causer de graves

 

danger qui, s’il n’est pas évité, peut

 

blessures ou la mort.

 

 

causer des dommages à la pro-

 

 

 

 

 

 

 

 

priété.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductri- ces. Se laver les mains après toute manipulation.

Certaines poussières contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme cancérigènes et pou- vant entraîner des anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices, tels que l’amiante et le plomb contenus dans les peintures au plomb.

Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Conserver ces directives

DANGER

Risque d’explosion ou d’incendie

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

• Il est normal que des contacts élec-

• Faites toujours fonctionner le

triques dans le moteur et le mano-

compresseur dans une zone bien

contacteur fassent une étincelle.

aérée sans matière combustible,

 

essence ou vapeur de solvant.

• Si une étincelle électrique provenant

• Si vous aspergez des maté-

du compresseur entre en contact

riaux inflammables, placez le

avec des vapeurs inflammables,

compresseur à au moins 6,1 m

elle peut s’enflammer et causer

(20 pieds) de la zone pulvéri-

un incendie ou une explosion.

sée. Il est possible que vous

 

ayez besoin d’une longueur

 

de tuyau additionnelle.

 

• Entreposez les matières inflam-

 

mables dans un endroit sécu-

 

ritaire, éloigné du compresseur.

N020206

26 - FR

Image 26
Contents Instruction Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationSee Anchoring under Attachments & accessoriesRisk of Bursting TiresTo Grounding Instructions para Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itElectrical Grounding Failure to Risk from Flying ObjectsRisk of Injury from Lifting Risk from Moving Parts What can happen How to prevent itRisk of Unsafe Operation Glossary SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it Duty CycleInstallation AccessoriesAssembly Air Distribution System Wiring InstructionsVoltage and Circuit Protection Typical Compressed AIR Distribution System Description of Operation OperationKnow Your Air Compressor How to Use Your Unit How to StopHow to Start Before Each Start-UpCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve Checking To Drain TankOil Sight glass CAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementInspect Air Lines and Fittings for Leaks Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air compressor Head Bolts TorquingUsing an adjustable wrench Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Storage Additional ServiceService and Repairs Troubleshooting Problem Cause CorrectionRefer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Full One Year Warranty N020206 ENG Manuel d’instructions Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Pneus Accessoires La mise à la terre sous Installation Risque de choc ÉlectriqueRisque associÉ aux PiÈces mobilesRisque associÉ au bruit Risque associÉ À utilisationRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Lexique Modèle No C7501MAssemblage Cycle DE ServiceAccessoires Directives DE Mise À LA Terre Directives de câblageTension et protection des circuits Système de distribution dairSystème DE Distribution Dair Typique Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilPompe du compresseur dair non illustrée Avant chaque mise en marche Placez le levier Auto/Off à la position « Off »Entretien Responsabilités du consommateurVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirVérification Filtre à air Inspection et remplacementHuile ChangementRemplacement de la courroie Alignement de la poulie et du volant-moteurRéparations ET Réglages Boulons de la tête du compresseur serrageSéchapper toute la pression dair Remplacement ou nettoyage de la soupapeService d’entretien additionnel Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation ServiceRangement Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Réglez la Du moteur sous Utilisation. SiProblème Cause Correction De la poulie et du volant Garantie complète d’un 1 an Manual de Instrucciones Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Peligro Riesgo de explosión ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de descarga eléctrica Elementos y accesoriosNeumáticos Instrucciones de ConexiónRiesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesMucho Peso Riesgo de operación inseguraRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo por ruidosCiclo DE Servicio EspecificacionesGlosario NO. DE ModeloInstalación AccesoriosEnsamblado Instrucciones para la conexión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoSistema de distribución de aire Sistema Típico DE Distribución DE Aire Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadVálvula de retención Cuando el compresor de Antes de cada puesta en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteAceite Cómo verificar la válvula de seguridadCómo drenar el tanque Cambio Correa ReemplazoVerificación Polea y volante Alineación Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Almacenaje Servicio AdicionalServicio Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónPárrafo Filtro de Aire en la Consulte Protector de Sobrecalentamiento del motorPolea/volante del motor en Ver Verificacion del Aceite enGarantía completa de un año Para Otras Localidades Highway 45 North Jackson, TN 888