Porter-Cable C7501M, N020206-NOV08-0 Accessoires , Pneus, Risque de choc Électrique

Page 29

• Une vibration excessive peut

• Le compresseur doit être monté

 

affaiblir le réservoir d’air

adéquatement. voir les d’ancrage

 

d’un compresseur fixe et

procédures sous « d’installation ».

 

en causer l’explosion.

 

 

Accessoires :

 

 

• Lorsqu’on excède la pression nomi-

• Respecter les recommandations

 

nale des outils pneumatiques, des

du fabricant de l’équipement et

 

pistolets pulvérisateurs, des acces-

ne jamais dépasser la pression

 

soires à commande pneumatique,

nominale maximale permise des

 

des pneus et d’autres dispositifs

accessoires. Ne jamais utiliser le

 

pneumatiques, on risque de les faire

compresseur pour gonfler de petits

 

exploser ou de les projeter et ainsi

objets à basse pression comme

 

entraîner des blessures graves.

des jouets d’enfant, des ballons

 

 

 

 

 

 

de football et de basket-ball, etc.

Pneus :

 

 

 

 

 

 

 

 

• Des pneus surgonflés pourraient

• Utiliser un manomètre pour véri-

 

provoquer des blessures graves

fier la pression des pneus avant

 

et des dommages à la propriété.

chaque utilisation et lors du gon-

 

 

 

 

 

 

flage; consulter le flanc de pneu

 

 

 

 

 

 

pour obtenir la pression correcte.

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : des réservoirs d’air, des

 

 

 

 

 

 

compresseurs et d’autres appareils

 

 

 

 

 

 

similaires utilisés pour gonfler les pneus

 

 

 

 

 

 

peuvent remplir de petits pneus à ces

 

 

 

 

 

 

pressions très rapidement. Régler le

 

 

 

 

 

 

régulateur de pression d’air à une pres-

 

 

 

 

 

 

sion moindre que celle indiquée sur le

 

 

 

 

 

 

pneu. Ajouter de l’air par petite quantité

 

 

 

 

 

 

et utiliser fréquemment le manomètre

 

 

 

 

 

 

pour empêcher un surgonflage.

 

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

risque de choc Électrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

 

• Votre compresseur d’air est ali-

• Ne faites jamais fonctionner le com-

 

menté à l’électricité. Tout comme

presseur à l’extérieur lorsqu’il pleut

 

n’importe quel autre dispositif

ou dans des conditions humides.

 

alimenté de façon électrique, s’il

• Ne faites jamais fonctionner le com-

 

n’est pas utilisé correctement, il

presseur avec les couvercles de

 

peut causer un choc électrique.

protection enlevés ou endommagés.

 

• Les tentatives de réparation par

• Tout câblage électrique ou toute

 

un personnel non qualifié peuvent

réparation nécessaire pour ce

 

résulter en de graves blessures,

produit doit être pris en charge par

 

voire la mort par électrocution.

un centre de réparation en usine

 

 

 

 

 

 

autorisé conformément aux codes

 

 

 

 

 

 

électriques nationaux et locaux.

 

Mise à la terre électrique : le fait

Assurez-vous que le circuit élec-

 

de ne pas faire une mise à la terre

trique auquel le compresseur

 

adéquate de ce produit pourrait

est branché fournit une mise

 

résulter en des blessures graves

à la terre électrique adéquate,

 

voire la mort par électrocution.

une tension appropriée et une

 

Consulter les directives relatives à

bonne protection des fusibles.

 

la mise à la terre sous Installation.

 

29 - FR

N020206

Image 29
Contents Instruction Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesSee Anchoring under TiresElectrical Grounding Failure to Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itTo Grounding Instructions para Risk from Flying ObjectsRisk of Injury from Lifting Risk from Moving Parts What can happen How to prevent itRisk of Unsafe Operation Risk from noise What can happen How to prevent it SpecificationsGlossary Duty CycleInstallation AccessoriesAssembly Air Distribution System Wiring InstructionsVoltage and Circuit Protection Typical Compressed AIR Distribution System Description of Operation OperationKnow Your Air Compressor How to Stop How to Use Your UnitBefore Each Start-Up How to StartCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve Oil To Drain TankChecking Sight glass CBelt Replacement Air Filter Inspection and ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Motor Pulley/Flywheel AlignmentInspect Air Lines and Fittings for Leaks Air compressor Head Bolts TorquingUsing an adjustable wrench Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Storage Additional ServiceService and Repairs Problem Cause Correction TroubleshootingRefer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Full One Year Warranty N020206 ENG Manuel d’instructions Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement La mise à la terre sous Installation Accessoires Pneus Risque de choc ÉlectriquePiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque associÉ au bruit Risque associÉ À utilisationRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Modèle No C7501M LexiqueAssemblage Cycle DE ServiceAccessoires Directives de câblage Directives DE Mise À LA TerreSystème de distribution dair Tension et protection des circuitsSystème DE Distribution Dair Typique Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilPompe du compresseur dair non illustrée Placez le levier Auto/Off à la position « Off » Avant chaque mise en marcheResponsabilités du consommateur EntretienVidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéHuile Filtre à air Inspection et remplacementVérification ChangementAlignement de la poulie et du volant-moteur Remplacement de la courroieBoulons de la tête du compresseur serrage Réparations ET RéglagesSéchapper toute la pression dair Remplacement ou nettoyage de la soupapeService d’entretien additionnel Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation ServiceRangement Problème Cause Correction DépannageDu moteur sous Utilisation. Si Remarque Réglez laProblème Cause Correction De la poulie et du volant Garantie complète d’un 1 an Manual de Instrucciones Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Peligro ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de explosiónNeumáticos Elementos y accesoriosRiesgo de descarga eléctrica Instrucciones de ConexiónRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo de operación inseguraMucho Peso Riesgo por ruidosGlosario EspecificacionesCiclo DE Servicio NO. DE ModeloInstalación AccesoriosEnsamblado Protección del voltaje y del circuito Instrucciones para la conexión eléctricaSistema de distribución de aire Sistema Típico DE Distribución DE Aire Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadVálvula de retención Cuando el compresor de Antes de cada puesta en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoAceite Cómo verificar la válvula de seguridadCómo drenar el tanque Cambio Correa ReemplazoVerificación Polea y volante Alineación Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Servicio Adicional AlmacenajePiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones ServicioProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasPárrafo Filtro de Aire en la Sobrecalentamiento del motor Consulte Protector deVer Verificacion del Aceite en Polea/volante del motor enGarantía completa de un año Para Otras Localidades Highway 45 North Jackson, TN 888