Porter-Cable C7501M Remplacement ou nettoyage de la soupape, Service d’entretien additionnel

Page 45

s'échapper toute la pression d'air.

Remplacement ou nettoyage de la soupape

1.Laissez s'échapper toute la pression du réservoir. Voir Vidange du réservoir dans la section Entretien.

2.Éteignez et verrouillez le compresseur d'air puis libérez toute pression d’air dans le réservoir d'air.

3.Avec une clé réglable, relâchez l'écrou du tube de débit, au réservoir d'air et à la pompe. Soigneusement, éloignez le tube de débit du clapet.

Écrou

Tube de débit

Tube de

Écrou

détente

 

Écrous

 

Clapet

4.Avec une clé réglable, relâchez l'écrou du tube de détente, au réservoir d'air et au pressostat. Soigneusement, éloignez le tube de détente du clapet.

5.Dévissez le clapet (en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) à l'aide d'une clé plate de 7/8 po. (22 mm) Remarquez l'orientation du clapet pour le réassemblage.

6.À l'aide d'un tournevis, poussez avec soin le disque de soupape vers le haut et le bas. REMARQUE : Le disque de sou-

pape devrait pouvoir bouger librement

 

vers le haut et le bas sur le ressort qui le

Tournevis

retient en position fermée. Si ce n'est

En position ouverte, rien n'est

pas le cas, la soupape doit être nettoyée

visible.

ou remplacée.

 

7. Nettoyez ou remplacez le clapet. Un

 

solvant, comme du diluant à peinture ou

 

du décapant pour vernis, peut être utilisé

 

pour nettoyer le clapet.

En position fermée, le disque est

8. Appliquez le solvant sur les filets du cla-

visible.

pet. Réinstallez le clapet (faites tourner

 

 

dans le sens des aiguilles d'une montre).

 

9.Replacez le tube de détente. Resserrez les écrous.

10.Replacez le tube de débit et resserrez les écrous.

11.Entreprenez le processus d'amorçage. Voir Processus d'amorçage dans la section Opération.

Service d’entretien additionnel

Le démontage ou un entretien du compresseur d’air au-delà de ce qui est indiqué dans ce guide ne sont pas recommandés. Si un entretien plus poussé est requis, communiquez avec le Centre de service sous garantie autorisé le plus proche.

45 - FR

N020206

Image 45
Contents Instruction Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesSee Anchoring under TiresElectrical Grounding Failure to Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itTo Grounding Instructions para Risk from Flying ObjectsRisk from Moving Parts What can happen How to prevent it Risk of Unsafe OperationRisk of Injury from Lifting Risk from noise What can happen How to prevent it SpecificationsGlossary Duty CycleAccessories AssemblyInstallation Wiring Instructions Voltage and Circuit ProtectionAir Distribution System Typical Compressed AIR Distribution System Operation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop How to Use Your UnitBefore Each Start-Up How to StartMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities Oil To Drain TankChecking Sight glass CBelt Replacement Air Filter Inspection and ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Motor Pulley/Flywheel AlignmentInspect Air Lines and Fittings for Leaks Air compressor Head Bolts TorquingService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveUsing an adjustable wrench Additional Service Service and RepairsStorage Problem Cause Correction TroubleshootingRefer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Full One Year Warranty N020206 ENG Manuel d’instructions Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement La mise à la terre sous Installation Accessoires Pneus Risque de choc ÉlectriquePiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque associÉ À utilisation Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitRisque associÉ au bruit Modèle No C7501M LexiqueCycle DE Service AccessoiresAssemblage Directives de câblage Directives DE Mise À LA TerreSystème de distribution dair Tension et protection des circuitsSystème DE Distribution Dair Typique Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Pompe du compresseur dair non illustréeArrêt de lappareil Placez le levier Auto/Off à la position « Off » Avant chaque mise en marcheResponsabilités du consommateur EntretienVidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéHuile Filtre à air Inspection et remplacementVérification ChangementAlignement de la poulie et du volant-moteur Remplacement de la courroieBoulons de la tête du compresseur serrage Réparations ET RéglagesRemplacement ou nettoyage de la soupape Service d’entretien additionnelSéchapper toute la pression dair Service RangementPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Problème Cause Correction DépannageDu moteur sous Utilisation. Si Remarque Réglez laProblème Cause Correction De la poulie et du volant Garantie complète d’un 1 an Manual de Instrucciones Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Peligro ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de explosiónNeumáticos Elementos y accesoriosRiesgo de descarga eléctrica Instrucciones de ConexiónRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo de operación inseguraMucho Peso Riesgo por ruidosGlosario EspecificacionesCiclo DE Servicio NO. DE ModeloAccesorios EnsambladoInstalación Protección del voltaje y del circuito Instrucciones para la conexión eléctricaSistema de distribución de aire Sistema Típico DE Distribución DE Aire Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Válvula de retención Cuando el compresor deCómo detenerla Antes de cada puesta en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueAceite Correa Reemplazo VerificaciónCambio Polea y volante Alineación Servicio Y Ajustes Tornillos del cabezal del compresor de aire. TorquePara reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Adicional AlmacenajePiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones ServicioProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasPárrafo Filtro de Aire en la Sobrecalentamiento del motor Consulte Protector deVer Verificacion del Aceite en Polea/volante del motor enGarantía completa de un año Para Otras Localidades Highway 45 North Jackson, TN 888