Porter-Cable C7501M Cómo utilizar su unidad, Válvula de retención Cuando el compresor de

Page 65

alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire.

Válvula de drenaje: La válvula de drenaje se

 

encuentra ubicada sobre la base del tanque de

 

aire y se usa para drenar la condensación al fin de

 

Válvula de

cada uso.

drenaje

Válvula de retención: Cuando el compresor de

aire se encuentra funcionando, la válvula de retención está "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presión del tanque alcanza la "presión de corte", la válvula de retención "se cierra", reteniendo la presión del aire dentro del tanque.

Válvula de retención

Botón Rojo de Reinicialización

Válvula aliviadora

de presión

Válvula aliviadora de presión: La válvula aliviadora de presión se encuentra ubicada en el costado del interruptor de presión; ha sido diseñada para liberar automáticamente el aire comprimido de la cabeza compresora y el tubo de salida, cuando el compresor de aire alcanza la presión de "corte" o es apagado. La vál- vula aliviadora de presión permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, debería escucharse el escape del aire a través de dicha válvula durante unos segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el motor está en marcha, ni pérdidas continuas una vez que se alcanzó la presión "de corte".

Protector de sobrecalentamiento del motor: Este motor tiene un protector manual de sobrecarga térmica. Si el motor se sobrecalienta por cualquier motivo, el protector de sobrecarga apaga el motor. Debe permitirse que el motor enfríe antes de volverlo a arrancar de la siguiente forma:

1.Mover la palanquita de Auto/Off a la posición de "Off".

2.Permitir que el motor se enfríe.

3.Presionar el botón rojo de Reinicialización (Reset) que está en el motor.

4.Para arrancar el motor mover la palanquita de Auto/Off a la posición de "Auto".

Filtro para la entrada del aire (no mostrado): Este filtro está diseñado para limpiar el aire que entra a la bomba. Dicho filtro debe estar siempre limpio y los orificios de ventilación libres de obstrucciones. Vea Mantenimiento.

Cómo utilizar su unidad

Cómo detenerla:

1.Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Off en la posición "Off".

Antes de ponerlo en marcha

No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendi- do este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.

Procedimiento de asentamiento

Riesgo daño a la propiedad. Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños.

Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio el compresor de aire y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor hayan sido reemplazadas.

65 - SP

N020206

Image 65
Contents Instruction Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesSee Anchoring under TiresElectrical Grounding Failure to Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itTo Grounding Instructions para Risk from Flying ObjectsRisk of Injury from Lifting Risk from Moving Parts What can happen How to prevent itRisk of Unsafe Operation Risk from noise What can happen How to prevent it SpecificationsGlossary Duty CycleInstallation AccessoriesAssembly Air Distribution System Wiring InstructionsVoltage and Circuit Protection Typical Compressed AIR Distribution System Description of Operation OperationKnow Your Air Compressor How to Stop How to Use Your UnitBefore Each Start-Up How to StartCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve Oil To Drain TankChecking Sight glass CBelt Replacement Air Filter Inspection and ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Motor Pulley/Flywheel AlignmentInspect Air Lines and Fittings for Leaks Air compressor Head Bolts TorquingUsing an adjustable wrench Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Storage Additional ServiceService and Repairs Problem Cause Correction TroubleshootingRefer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Full One Year Warranty N020206 ENG Manuel d’instructions Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement La mise à la terre sous Installation Accessoires Pneus Risque de choc ÉlectriquePiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque associÉ au bruit Risque associÉ À utilisationRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Modèle No C7501M LexiqueAssemblage Cycle DE ServiceAccessoires Directives de câblage Directives DE Mise À LA TerreSystème de distribution dair Tension et protection des circuitsSystème DE Distribution Dair Typique Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilPompe du compresseur dair non illustrée Placez le levier Auto/Off à la position « Off » Avant chaque mise en marcheResponsabilités du consommateur EntretienVidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéHuile Filtre à air Inspection et remplacementVérification ChangementAlignement de la poulie et du volant-moteur Remplacement de la courroieBoulons de la tête du compresseur serrage Réparations ET RéglagesSéchapper toute la pression dair Remplacement ou nettoyage de la soupapeService d’entretien additionnel Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation ServiceRangement Problème Cause Correction DépannageDu moteur sous Utilisation. Si Remarque Réglez laProblème Cause Correction De la poulie et du volant Garantie complète d’un 1 an Manual de Instrucciones Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Peligro ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de explosiónNeumáticos Elementos y accesoriosRiesgo de descarga eléctrica Instrucciones de ConexiónRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo de operación inseguraMucho Peso Riesgo por ruidosGlosario EspecificacionesCiclo DE Servicio NO. DE ModeloInstalación AccesoriosEnsamblado Protección del voltaje y del circuito Instrucciones para la conexión eléctricaSistema de distribución de aire Sistema Típico DE Distribución DE Aire Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadVálvula de retención Cuando el compresor de Antes de cada puesta en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoAceite Cómo verificar la válvula de seguridadCómo drenar el tanque Cambio Correa ReemplazoVerificación Polea y volante Alineación Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Servicio Adicional AlmacenajePiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones ServicioProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasPárrafo Filtro de Aire en la Sobrecalentamiento del motor Consulte Protector deVer Verificacion del Aceite en Polea/volante del motor enGarantía completa de un año Para Otras Localidades Highway 45 North Jackson, TN 888