Porter-Cable N020206-NOV08-0, C7501M instruction manual Antes de cada puesta en marcha

Page 66

1.Asegúrese que la palanca Auto/Off se encuentra en la posición "Off".

2.Verifique el nivel de aceite en la bomba. Para recibir instrucciones, lea al pár- rafo Aceite en la sección Mantenimiento.

3.Vuelva a verificar todas las conexiones. Asegúrese de que todos los cables se encuentren firmes en todos los terminales de sus conexiones. Asegúrese de que todos los contactos se muevan libremente, y que no existan obstruc- ciones.

4.Abra completamente la válvula de asiento, a fin de permitir el escape del aire y prevenir la acumulación de presión de aire dentro del tanque, durante el periodo de asentamiento.

5.Mueva la palanca Auto/Off a la posición "Auto". El compresor se pondrá en marcha.

6.Haga funcionar el compresor durante 20 minutos. Asegúrese que la válvula de asiento se encuentre abierta y que la presión del tanque sea mínima.

7.Aplicando una solución jabonosa, verifique todas las conexiones / cañerías, a fin detectar fugas de aire. Corrija si fuese necesario. NOTA: Pérdidas menores pueden ocasionar una carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su rotura prematura o una performance inadecuada.

8.Verifique la existencia de vibración excesiva. Reajuste o acuñe el pie del com- presor, si ello fuese necesario.

9.Luego de 20 minutos, cierre la válvula de asiento. El aire recibido elevará la presión hasta el punto de la "presión de corte" y ello hará detener el motor.

El compresor estará ahora listo para ser usado.

Antes de cada puesta en marcha

1.Coloque el interruptor Auto/Off en la posición "Off" y cierre el regulador de aire.

2.Cierre la válvula de asiento.

3.Conecte la manguera y accesorios

Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la descon- exión repentina de la manguera

Riesgo de operación insegura. No utilice los accesorios dañados o usados.

NOTA: Cuando se instalen accesorios especificados para menos de 110 psi, DEBERÁ instalarse un regulador.

NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirán un enchufe de conexión rápida si la salida del aire está equipada con un zócalo de conexión rápida.

Riesgo de explosión. Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo de explosión. Verifique los valores de máxima presión dados por el fabricante de las herramientas neumáticas y los accesorios. La presión de salida del regulador jamás debe exceder los valores de máxima presión especificados.

Riesgo de operación insegura. El aire comprimido de la uni- dad puede contener condensación de agua y emanación de aceite. No pul- verice aire no filtrado sobre un artículo que podría dañarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas neumáticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neumática.

Cómo poner en marcha

1.Mueva la palanca Auto/Off a la posición "Auto" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque.

2.Cuando la presión del tanque alcance el valor de "presión de corte", se abrirá la válvula de asiento.

N020206

66 - SP

Image 66
Contents Instruction Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationSee Anchoring under Attachments & accessoriesRisk of Bursting TiresTo Grounding Instructions para Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itElectrical Grounding Failure to Risk from Flying ObjectsRisk from Moving Parts What can happen How to prevent it Risk of Unsafe OperationRisk of Injury from Lifting Glossary SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it Duty CycleAccessories AssemblyInstallation Wiring Instructions Voltage and Circuit ProtectionAir Distribution System Typical Compressed AIR Distribution System Operation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Use Your Unit How to StopHow to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities Checking To Drain TankOil Sight glass CAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementInspect Air Lines and Fittings for Leaks Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air compressor Head Bolts TorquingService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveUsing an adjustable wrench Additional Service Service and RepairsStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionRefer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Full One Year Warranty N020206 ENG Manuel d’instructions Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Pneus Accessoires La mise à la terre sous Installation Risque de choc ÉlectriqueRisque associÉ aux PiÈces mobilesRisque associÉ À utilisation Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitRisque associÉ au bruit Lexique Modèle No C7501MCycle DE Service AccessoiresAssemblage Directives DE Mise À LA Terre Directives de câblageTension et protection des circuits Système de distribution dairSystème DE Distribution Dair Typique Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Pompe du compresseur dair non illustréeArrêt de lappareil Avant chaque mise en marche Placez le levier Auto/Off à la position « Off »Entretien Responsabilités du consommateurVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirVérification Filtre à air Inspection et remplacementHuile ChangementRemplacement de la courroie Alignement de la poulie et du volant-moteurRéparations ET Réglages Boulons de la tête du compresseur serrageRemplacement ou nettoyage de la soupape Service d’entretien additionnelSéchapper toute la pression dair Service RangementPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Réglez la Du moteur sous Utilisation. SiProblème Cause Correction De la poulie et du volant Garantie complète d’un 1 an Manual de Instrucciones Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Peligro Riesgo de explosión ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de descarga eléctrica Elementos y accesoriosNeumáticos Instrucciones de ConexiónRiesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesMucho Peso Riesgo de operación inseguraRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo por ruidosCiclo DE Servicio EspecificacionesGlosario NO. DE ModeloAccesorios EnsambladoInstalación Instrucciones para la conexión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoSistema de distribución de aire Sistema Típico DE Distribución DE Aire Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Válvula de retención Cuando el compresor deCómo detenerla Antes de cada puesta en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueAceite Correa Reemplazo VerificaciónCambio Polea y volante Alineación Servicio Y Ajustes Tornillos del cabezal del compresor de aire. TorquePara reemplazar o limpiar la válvula de retención Almacenaje Servicio AdicionalServicio Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónPárrafo Filtro de Aire en la Consulte Protector de Sobrecalentamiento del motorPolea/volante del motor en Ver Verificacion del Aceite enGarantía completa de un año Para Otras Localidades Highway 45 North Jackson, TN 888