Porter-Cable N020206-NOV08-0 Rangement, Service, Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation

Page 46

RANGEMENT

Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes :

1.Revoyez la section intitulée Entretien des pages précédentes et exécutez l'entretien requis.

2.Placez le levier Auto/Off à la position « Off ».

3.Fermez la soupape à bille.

4.Débranchez l'outil pneumatique ou l'accessoire.

5.Ouvrez la soupape à bille et permettez à l'air de purger lentement du réservoir jusqu'à ce que la pression du réservoir soit d'environ 20 lb/po2.

6.Vidangez l'eau du réservoir d'air en ouvrant le robinet de vidange situé en bas du réservoir.

L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si le rés- ervoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et affaiblira les parois du réservoir d'air, causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir.

7.Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé.

8.Protégez le cordon électrique et le boyau d'air contre tout dommage (de façon à ce qu'ils ne soient pas coincés ou écrasés).

SERVICE

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au www.deltaportercableservicenet.com. Il est aussi possible de commander des pièces auprès d’une succursale d’usine ou un centre de réparation sous garantie autorisé ou en communiquant avec le service à la clientèle au 1-888-848-5175 pour recevoir un soutien personnalisé de l’un de nos représentants bien formés.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de PORTER-CABLE, ses succursales d’usine ou pour trouver un centre de réparation sous garantie autorisé, consulter notre site Web au www.deltaportercable.com ou communiquer avec notre service à la clientèle au 1-888-848-5175. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-d’œuvre. Nous ne pouvons garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres. En composant ce numéro à toute heure du jour ou de la nuit, il est également possible de trouver les réponses aux questions les plus courantes. Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, É.-U. – à l’attention de : Product Service. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).

ACCESSOIRES

Puisque les accessoires autres que ceux offerts par PorterCable•Delta n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci pour- rait s’avérer dangereux. Pour un fonctionnement en toute sécurité, utiliser seulement les accessoires recommandés PorterCable•Delta avec le produit.

Une gamme complète d’accessoires est disponible auprès de votre fournisseur PORTER-CABLE•Delta, centres de réparation de l’usine PORTER-CABLE•Delta et centres de réparation agréés PORTER-CABLE. Veuillez consulter le site Web www. deltaportercable.com pour un catalogue ou le nom du fournisseur le plus près de chez vous.

N020206

46 - FR

Image 46
Contents Instruction Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationSee Anchoring under Attachments & accessoriesRisk of Bursting TiresTo Grounding Instructions para Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itElectrical Grounding Failure to Risk from Flying ObjectsRisk of Unsafe Operation Risk from Moving Parts What can happen How to prevent itRisk of Injury from Lifting Glossary SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it Duty CycleAssembly AccessoriesInstallation Voltage and Circuit Protection Wiring InstructionsAir Distribution System Typical Compressed AIR Distribution System Know Your Air Compressor OperationDescription of Operation How to Use Your Unit How to StopHow to Start Before Each Start-UpTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities Checking To Drain TankOil Sight glass CAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementInspect Air Lines and Fittings for Leaks Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air compressor Head Bolts TorquingTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsUsing an adjustable wrench Service and Repairs Additional ServiceStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionRefer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Full One Year Warranty N020206 ENG Manuel d’instructions Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Pneus Accessoires La mise à la terre sous Installation Risque de choc ÉlectriqueRisque associÉ aux PiÈces mobilesRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Risque associÉ À utilisationRisque associÉ au bruit Lexique Modèle No C7501MAccessoires Cycle DE ServiceAssemblage Directives DE Mise À LA Terre Directives de câblageTension et protection des circuits Système de distribution dairSystème DE Distribution Dair Typique Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Pompe du compresseur dair non illustrée Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant chaque mise en marche Placez le levier Auto/Off à la position « Off »Entretien Responsabilités du consommateurVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirVérification Filtre à air Inspection et remplacementHuile ChangementRemplacement de la courroie Alignement de la poulie et du volant-moteurRéparations ET Réglages Boulons de la tête du compresseur serrageService d’entretien additionnel Remplacement ou nettoyage de la soupapeSéchapper toute la pression dair Rangement ServicePièces DE Rechange Entretien ET Réparation Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Réglez la Du moteur sous Utilisation. SiProblème Cause Correction De la poulie et du volant Garantie complète d’un 1 an Manual de Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro Peligro Riesgo de explosión ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de descarga eléctrica Elementos y accesoriosNeumáticos Instrucciones de ConexiónRiesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesMucho Peso Riesgo de operación inseguraRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo por ruidosCiclo DE Servicio EspecificacionesGlosario NO. DE ModeloEnsamblado AccesoriosInstalación Instrucciones para la conexión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoSistema de distribución de aire Sistema Típico DE Distribución DE Aire Conozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Válvula de retención Cuando el compresor de Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Antes de cada puesta en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteCómo drenar el tanque Cómo verificar la válvula de seguridadAceite Verificación Correa ReemplazoCambio Polea y volante Alineación Tornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula de retención Almacenaje Servicio AdicionalServicio Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónPárrafo Filtro de Aire en la Consulte Protector de Sobrecalentamiento del motorPolea/volante del motor en Ver Verificacion del Aceite enGarantía completa de un año Para Otras Localidades Highway 45 North Jackson, TN 888