Porter-Cable C7501M, N020206-NOV08-0 instruction manual Problème Cause Correction

Page 49

PROBLÈME

CAUSE

CORRECTION

Le moteur ne

Vérifiez les connexions

Vérifiez les connexions des

tourne pas.

des fils dans le manostat

fils dans le manostat et dans

 

et dans la boîte de

la boîte de raccordement.

 

raccordement.

 

 

Possibilité de

Adressez-vous à un

 

défectuosité du moteur

technicien qualifié.

 

ou du condensateur

 

 

de démarrage.

 

 

Peinture vaporisée sur

Adressez-vous à un technicien

 

les pièces internes

qualifié. N'utilisez pas le

 

du moteur.

compresseur d'air dans l'aire

 

 

de vaporisation de peinture.

 

 

Voir l'avertissement au sujet

 

 

des vapeurs inflammables.

 

La soupape de décharge

Purgez la ligne en mettant le

 

de pression du manostat

levier du manostat en position

 

n'a pas dégagé la

d'arrêt « Off ». Si la soupape ne

 

pression des têtes.

s'ouvre pas, remplacez-la.

 

Fusible sauté,

1. Vérifiez la boîte à fusibles pour

 

disjoncteur déclenché.

y trouver le fusible sauté et,

 

 

le cas échéant, remplacez-

 

 

le. Réinitialisez le disjoncteur.

 

 

N'utilisez pas de fusible

 

 

ou de disjoncteur dont la

 

 

puissance nominale excède

 

 

celle précisée pour ce circuit

 

 

de dérivation particulier.

 

 

2. Vérifiez si le fusible est du

 

 

type approprié. Vous devriez

 

 

utiliser un fusible temporisé.

 

 

3. Assurez-vous qu'il n'y a aucune

 

 

situation de basse tension

 

 

et assurez-vous d'utiliser

 

 

une rallonge appropriée.

 

 

4. Débranchez tout autre appareil

 

 

électrique du circuit ou utilisez

 

 

le compresseur sur son

 

 

propre circuit de dérivation.

La soupape

Il se peut que le

Adressez-vous à un

de sûreté de

manostat, la soupape

technicien qualifié.

la pompe se

de sûreté ou la pompe

 

déclenche.

doive être réparé.

 

49 - FR

N020206

Image 49
Contents Instruction Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesSee Anchoring under TiresElectrical Grounding Failure to Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itTo Grounding Instructions para Risk from Flying ObjectsRisk of Unsafe Operation Risk from Moving Parts What can happen How to prevent itRisk of Injury from Lifting Risk from noise What can happen How to prevent it SpecificationsGlossary Duty CycleAssembly AccessoriesInstallation Voltage and Circuit Protection Wiring InstructionsAir Distribution System Typical Compressed AIR Distribution System Know Your Air Compressor OperationDescription of Operation How to Stop How to Use Your UnitBefore Each Start-Up How to StartTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities Oil To Drain TankChecking Sight glass CBelt Replacement Air Filter Inspection and ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Motor Pulley/Flywheel AlignmentInspect Air Lines and Fittings for Leaks Air compressor Head Bolts TorquingTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsUsing an adjustable wrench Service and Repairs Additional ServiceStorage Problem Cause Correction TroubleshootingRefer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Full One Year Warranty N020206 ENG Manuel d’instructions Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement La mise à la terre sous Installation Accessoires Pneus Risque de choc ÉlectriquePiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Risque associÉ À utilisationRisque associÉ au bruit Modèle No C7501M LexiqueAccessoires Cycle DE ServiceAssemblage Directives de câblage Directives DE Mise À LA TerreSystème de distribution dair Tension et protection des circuitsSystème DE Distribution Dair Typique Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Pompe du compresseur dair non illustrée Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Placez le levier Auto/Off à la position « Off » Avant chaque mise en marcheResponsabilités du consommateur EntretienVidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéHuile Filtre à air Inspection et remplacementVérification ChangementAlignement de la poulie et du volant-moteur Remplacement de la courroieBoulons de la tête du compresseur serrage Réparations ET RéglagesService d’entretien additionnel Remplacement ou nettoyage de la soupapeSéchapper toute la pression dair Rangement ServicePièces DE Rechange Entretien ET Réparation Problème Cause Correction DépannageDu moteur sous Utilisation. Si Remarque Réglez laProblème Cause Correction De la poulie et du volant Garantie complète d’un 1 an Manual de Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro Peligro ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de explosiónNeumáticos Elementos y accesoriosRiesgo de descarga eléctrica Instrucciones de ConexiónRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo de operación inseguraMucho Peso Riesgo por ruidosGlosario EspecificacionesCiclo DE Servicio NO. DE ModeloEnsamblado AccesoriosInstalación Protección del voltaje y del circuito Instrucciones para la conexión eléctricaSistema de distribución de aire Sistema Típico DE Distribución DE Aire Conozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Válvula de retención Cuando el compresor de Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Antes de cada puesta en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoCómo drenar el tanque Cómo verificar la válvula de seguridadAceite Verificación Correa ReemplazoCambio Polea y volante Alineación Tornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Adicional AlmacenajePiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones ServicioProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasPárrafo Filtro de Aire en la Sobrecalentamiento del motor Consulte Protector deVer Verificacion del Aceite en Polea/volante del motor enGarantía completa de un año Para Otras Localidades Highway 45 North Jackson, TN 888