Metabo Classic 350 Conexión a la red, Generación de aire com- primido, Mantenimiento y cuidado

Page 30
ESPAÑOL
de regulación de presión. La válvula de seguridad reacciona cuando se excede la presión máxima permitida.
4. Operación
Comprobación del vaciado de con- densado
Asegúrese de que el tornillo de purga (27) del vaciado de conden- sado está cerrado.
27
4.1 Instalación
El lugar de instalación del aparato debe cumplir los siguientes requisitos:

Seco, fresco, protegido frente a heladas

Subsuelo sólido, horizontal y llano

A¡Peligro!

En caso de una instalación inco- rrecta, pueden producirse accidentes graves.

Asegúrese de que el aparato no puede volcarse o salir rodando.

No mueva el aparato tirando del tubo o del cable de red.

Los mecanismos de seguridad y los elementos de mando deben estar fácilmente accesibles en todo momento.

4.2Conexión a la red

A¡Peligro! Tensión eléctrica

Coloque la máquina sólo en ambien- tes secos.

Utilice la máquina sólo si está conec- tada a una fuente de energía que cumpla los requerimientos indicados

acontinuación:

las cajas de enchufe deben estar instaladas, conectadas a tierra y controladas de acuerdo a las prescripciones;

La protección por fusibles debe corresponder a lo indicado en las características técnicas.

Coloque el cable de alimentación de forma que no impida el trabajo y no pueda resultar dañado.

Cada vez que enchufe el cable de ali- mentación a la caja de toma de la red,

30

asegúrese previamente de que la máquina esté apagada.

Proteja el cable contra el calor, los líquidos agresivos y los bordes afila- dos.

Utilice solamente cables de prolonga- ción con una sección de conductor suficiente (véase "Características téc- nicas").

No desconecte el compresor desen- chufando el cable de alimentación de la red, sino que utilice el interruptor ON/OFF.

Una vez finalizado el trabajo, desen- chufe el cable de alimentación de la caja de toma de la red.

4.3Generación de aire com- primido

1.Conecte el equipo y espere hasta que se haya alcanzado la presión máxima del recipiente (28) (el com- presor se desconecta).

La presión de caldera se indica en el manómetro de presión del reci- piente (32).

28

29

30

31

32

2.Ajuste la presión de regulación en el regulador de presión (29). La pre- sión de regulación se indica en el manómetro de presión de regula- ción (31).

A ¡Atención!

¡La presión de regulación ajustada no debe ser mayor que la presión máxima de trabajo de las herramienta neumáticas conectadas!

3.Conecte la manguera de aire com- primido a la conexión de aire com- primido (30).

4.Conecte la herramienta neumática. Ahora ya puede operar con la herra- mienta neumática.

5.Si interrumpe el trabajo por un tiempo indefinido, desconecte la máquina (28). Luego desenchufe el cable de alimentación de la caja de toma de la red.

5. Mantenimiento y cuidado

A¡Peligro!

Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina:

Desconectar la máquina.

Desenchufar el cable del tomaco- rriente de la red.

Esperar que el aparato se detenga.

Asegurarse de que el equipo y todas las herramientas neumáti- cas utilizadas junto con sus acce- sorios no se encuentren bajo pre- sión.

Deje enfriar el aparato y todas las herramientas de aire comprimido y accesorios utilizados.

Una vez realizados todos los trabajos en el equipo:

Activar nuevamente todos los dispositivos de seguridad y con- trolar que funcionen correcta- mente.

Asegurarse de que sobre la máquina o dentro de ella no se encuentren depositadas herra- mientas o similares.

Cualquier trabajo de reparación o de mantenimiento más extenso que los descritos en este capítulo deberá ser llevado a cabo exclusivamente por especialistas.

5.1Mantenimiento periódico

A ¡Atención!

Compruebe en el compresor nuevo el momento de apriete de los tornillos de culata (véase "Características téc- nicas") tras las primeras 50 y 250 horas de servicio.

Antes de comenzar cualquier tarea

Controle las mangueras de aire comprimido por si están dañadas y reemplácelas si es preciso.

Controle si las atornilladuras están apretadas y apriételas si es preciso.

Compruebe posibles daños en el cable de alimentación y, dado el caso, pida a un electricista que lo cambie.

Cada 50 horas de funcionamiento

Compruebe el filtro de aire en el compresor (33) y límpielo si es necesario.

Image 30
Contents Classic 350/8/50 Kompressor Classic 350/8/50 Deutsch Das Gerät im Überblick / LieferumfangSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung InhaltsverzeichnisZuerst lesen Allgemeine Sicherheits- hinweiseSymbole auf dem Gerät SicherheitseinrichtungenNetzanschluss BetriebAufstellung Druckluft erzeugenReparatur Probleme und StörungenMaschine aufbewahren UmweltschutzTechnische Daten English Component and Parts / Standard DeliveryGeneral Safety Instruc- tions Table of ContentsSafety Specified Conditions of Use Please Read FirstInstallation Symbols on the machineSafety Devices OperationTrouble Shooting Care and MaintenancePeriodic maintenance Mains ConnectionCompressor runs but does not build up sufficient pressure RepairsEnvironmental Protection Air tool is not supplied with sufficient pressureTechnical Specifications Français Vue densemble de la machine / Fourniture à la livraisonSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Table de MatièresLire impérativement Consignes de sécurité généralesSymboles figurant sur lappareil ADangerfié ! dû lair comprimé lubriADanger dû à un défaut de lappareil Dispositifs de sécurité Maintenance et entretienMaintenance régulière FonctionnementRéparations RangementProblèmes et dérange- ments Protection de lenviron- nementCaractéristiques techniques Nederlands Het toestel in overzicht / LeveromvangVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem InhoudstafelLees dit eerst Algemene veiligheidsin- structiesSymbolen op het appa- raat VeiligheidsvoorzieningenPlaatsing Service en onderhoudBediening NetaansluitingReparatie Problemen en storingenMachine opbergen MilieubeschermingTechnische gegevens Visión general del aparato / volumen de suministro EspañolSeguridad Uso según su finalidad Indice del contenido¡Lea esto en primer lugar Instrucciones generales de seguridadSímbolos en el aparato Dispositivos de seguridadMantenimiento y cuidado Conexión a la redGeneración de aire com- primido Mantenimiento periódicoReparación Problemas y averíasConservación de la máquina Protección ecológicaCaracterísticas técnicas