Metabo Classic 50, Classic 350, Classic 8 manual Technische Daten

Page 8

DEUTSCH

9. Technische Daten

Ansaugleistung

l/min

350

 

 

 

Effektive Liefermenge (Volumenstrom)

l/min

165

 

 

 

Füll-Leistung

l/min

200

 

 

 

Max. Betriebsdruck

bar

8

 

 

 

Max. Lager-/ Betriebstemperatur *)

°C

+ 40

 

 

 

Min. Lager-/ Betriebstemperatur **)

°C

+ 5

 

 

 

Druckbehältervolumen

l

50

 

 

 

Anzahl der Luftabgänge

 

1

 

 

 

Zylinderzahl

 

2

 

 

 

Anzugsmoment Zylinderkopfschraube

Nm

9

 

 

 

Drehzahl

min-1

2900

Motorleistung

kW

1,8

 

 

 

Anschluss-Spannung (50 Hz)

V

230

 

 

 

Nennstrom

A

7,9

 

 

 

Absicherung min.

A

16

 

 

 

Schutzart

 

IP44

 

 

 

Maximale Gesamtlänge bei Verwendung von Verlängerungskabeln:

 

 

– bei 3 x 1,5 mm2 Aderquerschnitt

m

10

– bei 3 x 2,5 mm2 Aderquerschnitt

m

20

Ölmenge bei Ölwechsel (Verdichter)

l

0,45

 

 

 

Abmessungen: Länge x Breite x Höhe

mm

770 x 500 x 700

 

 

 

Gewicht

kg

45

 

 

 

Schall-Druckpegel LPA in 1 m max.

dB (A)

89 ±3

Schall-Leistungspegel LWA

dB (A)

97

Alle technischen Daten beziehen sich auf 20 °C Umgebungstemperatur.

*) Die Lebensdauer einiger Komponenten z.B. Dichtung im Rückschlagventil wird deutlich vermindert, wenn der Kompressor bei hohen Temperaturen (max. Lager-/Betriebstemperatur und höher) betrieben wird.

**) Bei Temperaturen unterhalb der min. Lager-/Betriebstemperatur besteht Frostgefahr für das Kondensat im Druckbehälter.

8

Image 8
Contents Classic 350/8/50 Kompressor Classic 350/8/50 Deutsch Das Gerät im Überblick / LieferumfangInhaltsverzeichnis Zuerst lesenSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseSymbole auf dem Gerät SicherheitseinrichtungenBetrieb AufstellungNetzanschluss Druckluft erzeugenProbleme und Störungen Maschine aufbewahrenReparatur UmweltschutzTechnische Daten English Component and Parts / Standard DeliveryTable of Contents Safety Specified Conditions of UseGeneral Safety Instruc- tions Please Read FirstSymbols on the machine Safety DevicesInstallation OperationCare and Maintenance Periodic maintenanceTrouble Shooting Mains ConnectionRepairs Environmental ProtectionCompressor runs but does not build up sufficient pressure Air tool is not supplied with sufficient pressureTechnical Specifications Français Vue densemble de la machine / Fourniture à la livraisonTable de Matières Lire impérativementSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes de sécurité généralesADanger dû à un défaut de lappareil Symboles figurant sur lappareilADangerfié ! dû lair comprimé lubri Maintenance et entretien Maintenance régulièreDispositifs de sécurité FonctionnementRangement Problèmes et dérange- mentsRéparations Protection de lenviron- nementCaractéristiques techniques Nederlands Het toestel in overzicht / LeveromvangInhoudstafel Lees dit eerstVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheidsin- structiesSymbolen op het appa- raat VeiligheidsvoorzieningenService en onderhoud BedieningPlaatsing NetaansluitingProblemen en storingen Machine opbergenReparatie MilieubeschermingTechnische gegevens Visión general del aparato / volumen de suministro EspañolIndice del contenido ¡Lea esto en primer lugarSeguridad Uso según su finalidad Instrucciones generales de seguridadSímbolos en el aparato Dispositivos de seguridadConexión a la red Generación de aire com- primidoMantenimiento y cuidado Mantenimiento periódicoProblemas y averías Conservación de la máquinaReparación Protección ecológicaCaracterísticas técnicas