Delta A05581, CP201 Mesures DE Sécurité Définitions, Consignes DE Sécurité Importantes

Page 38

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

SÉCURITÉ ET PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est

 

 

 

 

 

possibilité d'un

 

 

 

 

 

 

 

 

pas évité, causera de graves blessures

 

 

danger qui, s'il n'est

pas évité,

 

 

ou la mort.

 

 

 

 

peut causer des blessures mineures ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sans le symbole d’alerte.

 

 

 

 

 

 

 

Indique

la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité d’un

 

 

 

 

 

Indique la possibilité d’un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait

 

 

 

 

danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer

 

causer de graves blessures ou la mort.

 

 

 

des dommages à la propriété.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES DIRECTIVES

UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut

contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entre autres :

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçonnerie

l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement

Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.

Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque de blessures corporelles.

A05581

38- FR

Image 38
Contents Oil-Free Air Compressor Serious injury Result in property damage Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Hazard What Could HappenHOW to Prevent IT What can HappenHazard Belt can cause serious injury if they What can Happen HOW to Prevent ITNever operate the compressor with Hazard Model No CP201 SpecificationsGlossary Volt U.S.A. Plug InstallationGrounding Instructions Grounding PinExtension Cords Operation Auto/On/Off Switch Set switchPressure Switch not shown How to Use Your Unit How to StopMaintenance How to StartStorage Troubleshooting Problem Cause Correction AIR Compressor Repair Parts Limited Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserCompresor de Aire Sin Aceite Resultar en lesiones menores o Definiciones DE Normas DE SeguridadImportantes Instrucciones DE Seguridad ModeradasInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesAgregados Y Accesorios 23- SP A05581 Advertencia Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR? Advertencia Riesgo DE Caida ¿QUÉ Puede OCURRIR?Advertencia Riesgo DE Operación Insegura ¿QUÉ Puede OCURRIR? Modelo Nº CP201 GlosarioEspecificaciones Enchufe de 120 V, EE.UU InstalaciónCómo Preparar LA Unidad Uso localCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Antes de cada puesta en marcha Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de poner en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridadAlmacenaje Aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredesGuía DE Duagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónDesciende cuando Piezas DE Reparación El motor no funcionaGarantía Limitada AÑO Garantía limitada sobre todos los serviciosCompresseur dair sans huile Conserver CES Directives Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Avertissement Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PréventionAvertissement Risque DE Projection D’OBJETS Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTRisque Avertissement Risque DE Choc Électrique Avertissement Risque PAR InhalationAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque DE BrûluresAvertissement Risque Relié AUX Pièces Mobiles Avertissement Risque Dune Utilisation Dangereuse Modèle N CP201 LexiqueSpécifications Emplacement du compresseur dair Montage DE LappareilRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitDescription du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Avant chaque mise en marche Utilisation de lappareilAvant le démarrage Arrêt de lappareilResponsabilités du client EntretienMise en marche Vérification de la soupape de sûretéRangement Dépannage Peut éclater ou exploserD., pendant lutilisation dun Pièces DE Rechange Pas DéclenchéRemarque 55- FR A05581 AN Garantie limitée sur tous les accessoires Garantie Limitée