Bosch Power Tools PS90-1A manual Battery Care, Battery Disposal

Page 4

BM 2610028205 10-12_BM 2610028205 10-12.qxp 10/23/12 2:13 PM Page 4

skin, wash quickly with soap and water. If the liquid contacts your eyes, flush them with water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention.

Place charger on flat non-flammable surfaces and away from flammable materials when re-charging battery pack.

The charger and battery pack heat during charging. Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may

cause overheating of the charger and battery pack. If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger.

Use of an attachment not recom- mended or sold by Bosch may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons.

Battery Care

!WARNING When batteries are not in tool or charger, keep them

away from metal objects. For example, to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result.

DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR ExPOSE TO hIgh hEAT. They may explode.

Battery Disposal

!WARNING Do not attempt to disas- semble the battery or

remove any component projecting from the battery terminals. Fire or injury may result. Prior to disposal, protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting.

LIThIUm-ION BATTERIES

If equipped with a lithium-ion battery, the battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner.

“The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily participating in an industry

program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li-ion batteries into the trash or the municipal waste stream, which may be illegal in your area.

Please call 1-800-8-BATTERY for information on Li-ion battery recycling and disposal bans/restrictions in your area, or return your batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporation’s involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources.”

-2-

Image 4
Contents Read Before Using Leer antes de usarSee Ver la páginaImportant Safety Instructions FCC StatementSafety Rules for Inspection Camera Battery/ChargerBattery Care Battery DisposalRubberized Grip Battery Pack Functional Description and Specifications AssemblyImAgER Cable ASSEmBLy To Install AN ACCESSORyOperating Instructions Battery Release TabsProduct Description ChARgINg BATTERy Pack model BC430 ChARgER INDICATORS, SymBOLS and mEANINg model BC430ImPORTANT ChARgINg Notes Battery Pack Charger ChARgER INDICATORS, SymBOLS and mEANINg model BC330ChARgINg BATTERy Pack model BC330 REDGreen Light Battery Pack Charger Trouble ShootingTrouble Product does not Turn on Maintenance ServiceCleaning Extension CordsConsignes de sécurité importantes Informations relatives à la FCCConsignes de sécurité pour la caméra d’inspection Chargeur de pileMise au rebut des piles Entretien des pilesPiles LITHIUM-ION Connecteur DU Câble DE L’IMAGEURÉcran DE VisionnementFenteclé Installation D’UN Accessoire Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Assemblage DU Câble DE L’IMAGEURConsignes de fonctionnement Description DU ProduitUtilisation DU Produit Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC430Chargement DU BLOC-PILES Modèle BC430 TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC330 Chargement DU BLOC-PILES Modèle BC330Guide de diagnostic Voyant VertProblème LE Produit NE Démarre PAS Problème LE Produit Fonctionne DE Façon IrrégulièreAccessoires EntretienNettoyage IL N’EXISTE ÀInstrucciones de seguridad importantes Información de la FCCNormas de seguridad para la cámara de inspección Batería/cargadorEliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Aumento DEL Brillo EmpuñaduraCauchutada Paquete DEDescripción funcional y especificaciones EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Descripción DEL ProductoUtilización DEL Producto Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasNotas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC330 LUZ Roja Verde Paquete DE Baterías CargadorCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC330 Resolución de problemas Mantenimiento AccesoriosServicio Limpieza2610028205