Lincoln Electric IM805 Keep your head out of fumes Turn power off before servicing, Guards off

Page 50

Keep your head out of fumes.

Turn power off before servicing.

Do not operate with panel open or

WARNING

remove fumes from breathing zone.

 

guards off.

Use ventilation or exhaust to

 

 

 

 

 

 

 

 

Los humos fuera de la zona de

Desconectar el cable de

No operar con panel abierto o

Spanish

AVISO DE

respiración.

alimentación de poder de la

guardas quitadas.

Mantenga la cabeza fuera de los

máquina antes de iniciar cualquier

 

PRECAUCION

humos. Utilice ventilación o

servicio.

 

aspiración para gases.

 

 

 

 

Gardez la tête à l’écart des fumées.

 

N’opérez pas avec les panneaux

French

 

Débranchez le courant avant

 

 

Utilisez un ventilateur ou un

ouverts ou avec les dispositifs de

ATTENTION

aspirateur pour ôter les fumées des

l’entretien.

protection enlevés.

zones de travail.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vermeiden Sie das Einatmen von

Strom vor Wartungsarbeiten

Anlage nie ohne Schutzgehäuse

German

 

Schweibrauch!

oder Innenschutzverkleidung in

WARNUNG

Sorgen Sie für gute Be- und

abschalten! (Netzstrom völlig

Betrieb setzen!

Entlüftung des Arbeitsplatzes!

öffnen; Maschine anhalten!)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mantenha seu rosto da fumaça.

 

Mantenha-se afastado das partes

Portuguese

Não opere com as tampas removidas.

ATENÇÃO

Use ventilação e exhaustão para

moventes.

remover fumo da zona respiratória.

Desligue a corrente antes de fazer

Não opere com os paineis abertos

 

serviço.

ou guardas removidas.

 

 

 

Não toque as partes elétricas nuas.

 

 

 

 

 

 

Japanese

 

Chinese

Korean

Arabic

LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.

Vantage 500 DEUTZ

Image 50
Contents Vantage 500 Deutz Safety California Proposition 65 WarningsElectric Shock can kill Welding Sparks can cause fire or explosion Précautions DE Sûreté Sûreté Pour Soudage a L’ArcThank You Table of Contents Vii Installation Location / Ventilation InstallationSafety Precautions High Altitude Operation High Temperature OperationLifting TowingEngine BREAK-IN PRE-OPERATION Engine ServiceEngine Cooling System 5INSTALLATIONA-5 Welding TerminalsStandby Power Connections Remote ControlAuxiliary Power Receptacles OutputFigure A.2 Connection of the Vantage to Premises Wiring Connection of LN-7, LN-8 or LN-742 to the Vantage Connection of Lincoln Electric Wire FeedersConnection of AN LN-23P Wire Feeder to the Vantage Connection of LN-15 to the VantageConnection of the LN-25 to the Vantage Vantage 500 DeutzGeneral Description Safety InstructionsOperation Controls and Settings RUNWelding Controls Items 9 through Starting the Engine Auxiliary Power ControlsEngine Operation Stopping the EngineWelder Operation Operation For Tungsten ElectrodesAuxiliary Power Operation Operation Accessories Optional Field Installed AccessoriesEngine Maintenance MaintenanceRoutine and Periodic Maintenance Water Separator Element Fuel PRE-FILTER/WATER Separator AssemblyFuel Filters Secondary Fuel FilterBattery Handling Cooling System Cooling Blower BeltWelder / Generator Maintenance Troubleshooting HOW to USE Troubleshooting GuideMisadjustments Course of Action Possible AreasFunction Problems 500 DIAGRAMSF-2 Connection DiagramCommander / K867 / K775 / LN-7 Connection Diagram DiagramDiagrams Diagrams Commander / K867 / LN-8 Connection Diagram Diagrams Diagrams Engine Welders /LN-8 Connection Diagram Diagrams Diagrams Diagrams Diagrams Dimension Print Vantage 500 Deutz Mojada Insulate yourself from workGround Inflammable Votre corps Avec des pièces sous tensionHumos. Utilice ventilación o Servicio Aspiración para gases Keep your head out of fumes Turn power off before servicingGuards off Débranchez le courant avant Utilisez un ventilateur ou un