Hobart Welding Products OM-1594 manual Risque D’INCENDIE OU, LA Chute DE L’APPAREIL peut blesser

Page 11

1-3. Dangers supplé mentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance

Risque D’INCENDIE OU

D’EXPLOSION.

DNe pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proxi- mité de surfaces infllammables.

DNe pas installer l’appareil à proximité de produits inflammables

DNe pas surcharger l’installation électrique – s”assurer que l’alimen- tation est correctement dimensionné et protégé avant de mettre l’appareil en service.

LA CHUTE DE L’APPAREIL peut blesser.

DUtiliser l’anneau de levage uniquement pour sou- lever l’appareil, NON PAS les chariot, les bouteil- les de gaz ou tout autre accessoire.

DUtiliser un engin d’une capacité appropriée pour soulever l’appareil.

DEn utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l’appareil.

L’EMPLOI EXCESSIF peut

SURCHAUFFER L’É QUIPEMENT.

DPrévoir une période de refroidissement, respec- ter le cycle opératoire nominal.

DRéduire le courant ou le cycle opératoire avant de recommancer le soudage.

DNe pas obstruer les passages d’air du poste.

LES CHARGES É LECTROSTATI- QUES peuvent endommager les cir- cuits imprimé s.

D É tablir la connexion avec la barrette de terre avant de manipuler des cartes ou des pièces.

DUtiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimes.

DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.

D Ne pas s’approcher des organes mobiles.

DNe pas s’approcher des points de coincement tels que des rouleaux de commande.

LES FILS DE SOUDAGE peuvent pro- voquer des blessures.

DNe pas appuyer sur la gachette avant d’en avoir reçu l’instruction.

DNe pas diriger le pistolet vers soi, d’autres person- nes ou toute pièce mécanique en engageant le fil de soudage.

DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.

D Rester à l’écart des organes mobiles comme le ventilateur.

DMaintenir fermés et fixement en place les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection.

LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ - QUENCE (H.F.) risque de provoquer des interfé rences.

D Le rayonnement haute frequence peut provoquer des interférences avec les équipements de ra- dio–navigation et de communication, les services de sécurité et les ordinateurs.

DDemander seulement à des personnes qualifiées familiarisées avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installa- tion.

DL’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien qualifié les interférences résultant de l’installation.

DSi le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appa- reil.

DEffectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.

DMaintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance correcte et utiliser une terre et et un blindage pour réduire les interfé- rences éventuelles.

LE SOUDAGE À L’ARC risque de provoquer des interfé rences.

D L’énergie électromagnétique risque de provoquer des interférences pour l’équipement électronique sensible tel que les ordinateurs et l’équipement commandé par ordinateur tel que les robots.

DVeiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit com- patible électromagnétiquement.

DPour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi bas que possible (ex. par terre).

DVeiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipement électronique sensible.

DVeiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre conformément à ce mode d’emploi.

DEn cas d’interférences après avoir pris les mesures précédentes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures supplémentaires tel- les que le déplacement du poste, l’utilisation de câbles blindés, l’uti- lisation de filtres de ligne ou la pose de protecteurs dans la zone de travail.

LES CHAMPS MAGNÉ TIQUES peuvent affecter les stimulateurs cardiaques.

D Porteurs de stimulateur cardiaque, restez à dis- tance.

DLes porteurs d’un stimulateur cardiaque doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’appro- cher des opérations de soudage à l’arc, de gou- geage ou de soudage par points.

OM-1594 Page 7

Image 11
Contents Description OM-1594Processes From Hobart to You Table of Contents Electrical Diagrams Electric Shock can kill Symbol UsageMarks a special safety message Arc Welding HazardsBuildup of GAS can injure or kill ARC Rays can burn eyes and skinWelding can cause fire or explo- sion Flying Metal can injure eyesPrincipal Safety Standards About Pacemakers EMF InformationIdentifie un message de sé curité particulier Signification des symbolesUN Choc É Lectrique peut tuer LES Fumé ES ET LES GAZ peuvent ê tre dangereuxLE Bruit peut affecter l’ouïe LE Soudage peut provoquer un incendie ou une explosionDES Particules Volantes peuvent blesser les yeux DES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessures Risque D’INCENDIE OULA Chute DE L’APPAREIL peut blesser ’EMPLOI Excessif peutConsignes relatives aux stimulateurs cardiaques Principales normes de sé curitéInformation sur les champs é lectromagné tiques Keep your head out of the fumes Disconnect input plug or power before working on machineDrive rolls can injure fingers Rating Label For CE Products Diameter Symbols And DefinitionsSpecifications PowerContinuous Welding Duty Cycle And OverheatingContinuous Welding Minutes Welding Above 50 psi 345 kPa Do not use gas pressureRear Panel Air-Cooled Feeder ConnectionsAir-Cooled Gun Connections Water-Cooled Feeder Connections Water-Cooled Gun Connections Voltage Sensing Lead Connections Pin Plug InformationMeters/Minute Inches/Minute Digital Meter DisplayPistol Grip Gun Adjusting Contact Tip PositionOpening Top Cover Of XR-Edge Gun XR Edge GunRemoving Top Cover Of Pistol Grip Gun Installing Wire SpoolTools Needed Open tension arm Threading Welding Wire Through Feeder150 mm Pull and hold wire cut off end Proceed to Section For Pistol-Grip Gun Threading Welding Wire Through GunNonconductive Surface Feed wire to check drive roll For XR-Edge GunAdjusting Wire Feed Starting Speed Setting Switches For Preflow And Postflow Trigger hold actuation time Range is from 0 to 4 seconds Adjusting Trigger Hold Actuation TimeControls OperationInternal Controls Shielding Gas Coolant Supply For Water-Cooled Models Only Gun ControlsSequence Of Gas Metal Arc Welding Gmaw Continuous Or Spot Wire size Feeder Drive Assembly MaintenancePost Pressure Roll w/Bearing Gun Drive Assembly Maintenance For An XR-Edge GunInsert chamfered end of liner into head tube Removing Contact Tip Adapter In XR-Edge GunsReplacing Head Tube Liner In XR-Edge Guns Replacing Gun Cable Liner Turn Off welding power Source and wire feederChanging Gun Contact Tip Replacing Or Cleaning Gun Drive Roll In Pistol-Grip GunsInsert chamfered end of liner into head tube Tool Needed Turn Off wire feeder and welding power source Top CoverReplacing Head Tube Liner In Pistol-Grip Guns Pressure RollRemoving Contact Tip Adapter In Air-Cooled Pistol-Grip Guns Reinstall gun cover Replacing Hub AssemblyEngine Welding Water Flow Switch Optional For Water-Cooled ModelsTurn Off Wire Overload ProtectionTrouble Remedy TroubleshootingDisconnect power before troubleshooting Filter, and clean fittingsOM-1594 Electrical Diagrams 186 931-D Circuit Diagram For Gun OM-1594 12 13 16 17 Main AssemblyMP1 Motor & Wire Drive Motor & Wire Drive -1 Item See Figure Panel, Front w/Components Water-Cooled Model IllustratedPanel, Front w/Components -1 Item See Exploded View Of XR-Edge Gun185 202 Barrel Assembly Of XR-Edge Gun 46 47 Exploded View Of Pistol-Grip Gun15Fig 133 Dia Part Barrel Assembly Of Pistol-Grip Gun 137 Barrel ASSEMBLY, water cooled 15W & 30W models OM-1594 OM-1594 Support ServiceCall Contact your Distributor forHobart Welding Products