Delta 36-714B instruction manual Using AN Accessory Dado Head

Page 21

B

A

Fig. 50

C

Fig. 51

Never use a moulding cutterhead in a bevel position.

Never run the stock between the fence and the moulding cutterhead. Irregular-shaped wood will cause kickback.

Give special attention to the grain direction. Make all cuts in the same direction as the grain whenever possible.

Always install the blade guard after the operation is complete.

USING AN ACCESSORY DADO HEAD

The blade guard and splitter assembly cannot be used when dadoing or moulding. It must be removed as described in “HOW TO US AN ACCESSORY MOULDING CUTTERHEAD” section.

Use pushsticks, hold-downs, jigs, fixtures, or featherboards to help guide and control the workpiece when the guard cannot be used.

The accessory dado head set table insert (E) Fig. 55 must be used in place of the standard table insert.

Dadoing is cutting a rabbet or wide groove into the workpiece. Most dado head sets are made up of two outside saws and four or five inside cutters, (Fig. 52). Various combinations of saws and cutters are used to cut grooves from 1/8" to 13/16" for use in shelving, making joints, tenoning, grooving, etc. The cutters are heavily swaged and must be arranged so that the teeth do not hit each other during rotation. The heavy portion of the cutters should fall in the gullets of the outside saws (Fig. 53). The saw and cutter overlap is shown in Fig. 54 - (A) being the outside saw, (B) an inside cutter, and (C) a paper washer or washers, used as needed to control the exact width of groove. A 1/4"groove is cut by using the two outside saws. Position the teeth of the saws so that the raker on one saw is beside the cutting teeth on the other saw.

Fig. 53

Fig. 52

AB

C

Fig. 54

Do not attempt to stack dado blades thicker than 13/16” (20mm) Do not use dado blades larger than 8” (200mm) in diameter.

Attach the dado head set (D) Fig. 55 to the saw arbor.

NOTE: If the arbor nut does not fully engage the thread on the arbor, remove the outside arbor flange and tighten the arbor nut against the dado head set body. Do not lose the outside arbor flange. It will be needed when reattaching a blade to the arbor.

Never use the dado head in a bevel position.

Always install the blade guard and standard table insert after the operation is complete.

D

E

Fig. 55

21

Image 21
Contents 36-714B Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Do not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Volt Single Phase Operation Extension CordsMinimum Gauge Extension Cord Functional Description Carton ContentsUnpacking and Cleaning AssemblyHOW to Install the Drive Belt HOW to Install the Switch HOW to Attach the Extension WingsHOW to Attach the Blade Guard and Splitter Assembly HOW to Route the CordTo Adjust the Table Insert HOW to Attach a SAW Blade HOW to Align the Splitter with the BladeHOW to Install the Table Insert HOW to Install the Tool Holders HOW to Adjust the Table InsertHOW to Install the Dust Port HOW to Assemble and Operate the Miter GaugeHOW to Lock the Switch in the OFF Position HOW to Start and Stop the SAWHOW to Adjust the 90 and 45 Positive Stops OperationHOW to Align the Blade with the Miter Slots HOW to Adjust the Blade AlignmentHOW to Remove Play in the BLADE-ADJUSTING Mechanisms Quick Operations Checklist Splitter Assembly and AlignmentBlade Guard and Splitter USE Mitering CROSS-CUTTINGBevel Crosscutting Compound MiteringConstruct a Push Stick RippingBevel Ripping HOW to USE a Moulding CutterheadUsing AN Accessory Dado Head Using Auxiliary Wood Facing Power Tool InstituteConstructing a Featherboard Constructing a Push Stick Push StickService Troubleshooting MaintenanceWarranty AccessoriesLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Description Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage AssemblageFixation DE LA Scie À UN Endroit Permanent Volants DE Réglage DE LA LameInstallation DE LA Courroie Dentraînement Rallonges Installation DE LinterrupteurFixation DE Lensemble PROTÈGE-LAME/COUTEAU Séparateur Acheminement DU CordonPage Installation DE Linsert DE Table Fixation DE LA Lame DE LA ScieAlignement DU Couteau Séparateur Avec LA Lame Installation DE LA Goulotte À Poussière Installation DES PORTE-OUTILSRéglage DE L’INSERT DE LA Table Jauge À OngletsDémarrage ET Arrêt DE LE Scie FonctionnementVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Protection Contre LES SurchargesAlignement DES Fentes DE LA Jauge À Onglet Avec LA Lame Utilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur Liste DE Contrôle Rapide Avant UtilisationET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur » Tronçonnage Remarque SUR LE Serrage DU Guide DE Coupe D’ONGLETDécoupe À L’ONGLET Tronçonnage EN BiseauSciage EN Long Tenir LES Mains Éloignées DE LA Lame DE Scie« Fabrication D’UN Poussoir » Utilisation DE LA Fraise À Moulurer Sciage SUR LE Long EN BiseauPour rainurage plus large que 200 mm 8 po de diamètre Utilisation DE LA Tête À Rainurer AccessoireFabrication D’UNE Planche EN Éventail Utilisation D’UNE Planche DE RepèreConstruire UN Poussoir PoussoirDepannage Entretien Remplacement Gratuit DE LétiquettePièces DE Rechange Entretien ET RéparationGarantie AccessoiriesInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESGuarde Estas Instrucciones EL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoOperación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Descripción Funcional Contenido DE CartonPrologo Ensamblaje Instalación DE LA Correa Impulsora Instalación DEL Interruptor Bases DE ExtensiónAcople DEL Conjunto Protector DE LA Hoja Y Hendedor Recorrido DEL CablePage Acople DE Hoja Alineación DEL Hendedor CON LA HojaInstalación DEL Inserto DE Mesa Ajuste DEL Inserto DE Mesa Installing the Tool HoldersInstalación DEL Orificio Para Recolección DE Polvo Calibrador DE IngleteArrancando Y Deteniendo LA Sierra OperaciónFijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Protección DE SobrecargaAlineación DE LAS Ranuras DEL Calibrador CON LA Hoja USO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL Hendedor Lista Decontrol DE Operaciones RápidasAlineación DEL Protector DE LA Hoja Y EL Hendedor Corte Transversal Aviso Sobre LA Sujeción DEL Calibrador DE IngleteCorte a Inglete Corte Transversal CON BiselMantenga LAS Manos Lejos DE LA Hoja DE LA Sierra Corte LongitudinalUSO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Corte Longitudinal CON BiselUSO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Utilización DE Revestimiento DE Madera AuxiliarMenorque 4ODEUNESPESOR Elanchodelmaterial AcortarConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Utilice Madera DE 12,7 MM 1/2Mantenga LA Máquina Limpia Localizacion DE Fallas MantenimientoFalla EN EL Encendido Lubricación Y Protección Contra ÓxidoServicio Piezas DE RepuestoReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia Accesorios GarantiaMantenimiento Y Reparaciones Póliza DE Garantía Identificación DelproductoExcepciones Your ACHIEVEMENT. OUR Tools

36-714B specifications

The Delta 36-714B is a powerful and versatile scroll saw designed for both amateur woodworkers and seasoned professionals. This model stands out due to its precision, durability, and user-friendly features, making it a popular choice for those who need to create intricate designs with ease.

One of the main features of the Delta 36-714B is its robust 1.3-amp motor, which provides ample power for cutting through a variety of materials, including wood and plastic. The saw operates at variable speeds, ranging from 400 to 1,750 strokes per minute, allowing users to adjust the speed according to the specific application and material thickness. This level of control is essential for creating clean, precise cuts, particularly for intricate patterns.

The Delta 36-714B comes equipped with a large 16-inch throat, providing ample space for cutting larger projects without the need for constant repositioning. The table, made of high-quality cast iron, is both sturdy and reliable, ensuring stability during operation. The table also tilts up to 45 degrees, enabling users to make bevel cuts with ease. This feature is particularly useful for creating angled cuts or for complex projects that require varying angles.

One of the standout technologies in the Delta 36-714B is its patented blade tensioning system, which allows for quick and easy blade changes without the need for additional tools. This feature not only saves time but also enhances productivity, enabling users to switch between blades suitable for different materials quickly. Additionally, the saw is designed to accept both pin-end and plain-end blades, providing versatility in blade choices depending on the desired project.

Another noteworthy characteristic is the integrated dust blower, which helps to keep the cutting line clear of debris, allowing for improved visibility and accuracy. The included LED light illuminates the cutting area, enhancing precision work, especially in low-light conditions.

Overall, the Delta 36-714B is a well-engineered scroll saw that combines power, precision, and ease of use. Its features and technologies make it an excellent choice for woodworkers looking to tackle detailed projects with confidence. Whether for hobbyists or professionals, this scroll saw proves to be a valuable addition to any workshop.