Delta 36-714B Recorrido DEL Cable, Acople DEL Conjunto Protector DE LA Hoja Y Hendedor

Page 59

RECORRIDO DEL CABLE

1.Inserte el extremo hembra del cable del interruptor en el orificio (F), Fig. 13, que se encuentra en la esquina superior izquierda de la sierra. Abra la cubierta del motor y guíe el cable del interruptor (F), Fig. 14, detrás del protector del cable (G). Enchufe el cable del interruptor en el cable del motor (H), Fig. 14.

2.Quite el exceso y apoye el cable en el conducto para polvo (Fig. 14).

No deje que el cable entre en contacto con la hoja, la correa o las poleas.

F

Fig. 13

F

G

H

Fig. 14

ACOPLE DEL CONJUNTO PROTECTOR DE LA HOJA Y HENDEDOR

¡Desconecte la máquina de la fuente del poder!

Verifique que la hoja esté acoplada. Si lo está, quite la hoja de la sierra con las llaves proporcionadas

1.Ajuste el soporte de montaje del hendedor trasero (A), Fig. 15, al soporte giratorio trasero. Alinee los dos orificios (B) en la abrazadera de montaje del hendedor trasero con los dos orificios en el soporte giratorio. Coloque una arandela de bloqueo de 6,35 mm (1/4") y una arandela plana de 6,35 mm (1/4") en un perno de cabeza hexagonal de 6,35 mm - 20 x 19,1 mm (1/4"-20 x 3/4"). Inserte el perno a través del orificio en la abrazadera de montaje del hendedor trasero. Enrosque el perno en el soporte giratorio trasero. Repita este procedimiento para el orificio restante. Fije el equipo sin excesiva firmeza para un ajuste posterior.

2.Eleve el eje de la sierra hasta la posición más alta.

3.Quite el tornillo, la arandela de bloqueo y la arandela grande (C), Fig. 16, (ilustrados en el recuadro) de la abrazadera de montaje del hendedor interno.

 

 

 

B

 

 

 

A

X

Y

Z

Fig. 15

C

Fig. 16

4.Use un borde recto para verificar si los extremos superior e inferior del soporte interno del hendedor (D), Fig. 17, están alineados con la brida interna del eje (E).

5.Si es preciso alinear, afloje los dos tornillos (F), Fig. 18, alinee el soporte (D) con la brida del eje y ajuste los tornillos (F).

6.Sin tensionar demasiado, anexe la arandela grande, la arandela de bloqueo y el tornillo, que retiró anteriormente, (recuadro), Figuras 17 y 18, a la abrazadera del hendedor interno.

D

E

Fig. 17

D

F

C

Fig. 18

59

Image 59
Contents 36-714B Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules Do not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Minimum Gauge Extension Cord Volt Single Phase OperationExtension Cords Functional Description Carton ContentsUnpacking and Cleaning AssemblyHOW to Install the Drive Belt HOW to Install the Switch HOW to Attach the Extension WingsHOW to Attach the Blade Guard and Splitter Assembly HOW to Route the CordTo Adjust the Table Insert HOW to Install the Table Insert HOW to Attach a SAW BladeHOW to Align the Splitter with the Blade HOW to Assemble and Operate the Miter Gauge HOW to Adjust the Table InsertHOW to Install the Tool Holders HOW to Install the Dust PortOperation HOW to Start and Stop the SAWHOW to Lock the Switch in the OFF Position HOW to Adjust the 90 and 45 Positive StopsHOW to Remove Play in the BLADE-ADJUSTING Mechanisms HOW to Align the Blade with the Miter SlotsHOW to Adjust the Blade Alignment Blade Guard and Splitter USE Quick Operations ChecklistSplitter Assembly and Alignment Compound Mitering CROSS-CUTTINGMitering Bevel CrosscuttingConstruct a Push Stick RippingBevel Ripping HOW to USE a Moulding CutterheadUsing AN Accessory Dado Head Constructing a Featherboard Using Auxiliary Wood FacingPower Tool Institute Constructing a Push Stick Push StickService Troubleshooting MaintenanceWarranty AccessoriesLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeFonctionnement Monophasé À 240 Volts AVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Volants DE Réglage DE LA Lame AssemblageDésemballage ET Nettoyage Fixation DE LA Scie À UN Endroit PermanentInstallation DE LA Courroie Dentraînement Rallonges Installation DE LinterrupteurFixation DE Lensemble PROTÈGE-LAME/COUTEAU Séparateur Acheminement DU CordonPage Alignement DU Couteau Séparateur Avec LA Lame Installation DE Linsert DE TableFixation DE LA Lame DE LA Scie Jauge À Onglets Installation DES PORTE-OUTILSInstallation DE LA Goulotte À Poussière Réglage DE L’INSERT DE LA TableProtection Contre LES Surcharges FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LE Scie Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTAlignement DES Fentes DE LA Jauge À Onglet Avec LA Lame ET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur » Utilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau SéparateurListe DE Contrôle Rapide Avant Utilisation Tronçonnage EN Biseau Remarque SUR LE Serrage DU Guide DE Coupe D’ONGLETTronçonnage Découpe À L’ONGLET« Fabrication D’UN Poussoir » Sciage EN LongTenir LES Mains Éloignées DE LA Lame DE Scie Utilisation DE LA Fraise À Moulurer Sciage SUR LE Long EN BiseauPour rainurage plus large que 200 mm 8 po de diamètre Utilisation DE LA Tête À Rainurer AccessoireFabrication D’UNE Planche EN Éventail Utilisation D’UNE Planche DE RepèreConstruire UN Poussoir PoussoirEntretien ET Réparation Remplacement Gratuit DE LétiquetteDepannage Entretien Pièces DE RechangeGarantie AccessoiriesGuarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES EL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Operación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Cordones DE ExtensiónCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Prologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Ensamblaje Instalación DE LA Correa Impulsora Instalación DEL Interruptor Bases DE ExtensiónAcople DEL Conjunto Protector DE LA Hoja Y Hendedor Recorrido DEL CablePage Instalación DEL Inserto DE Mesa Acople DE HojaAlineación DEL Hendedor CON LA Hoja Calibrador DE Inglete Installing the Tool HoldersAjuste DEL Inserto DE Mesa Instalación DEL Orificio Para Recolección DE PolvoProtección DE Sobrecarga OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Sierra Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoAlineación DE LAS Ranuras DEL Calibrador CON LA Hoja Alineación DEL Protector DE LA Hoja Y EL Hendedor USO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL HendedorLista Decontrol DE Operaciones Rápidas Corte Transversal CON Bisel Aviso Sobre LA Sujeción DEL Calibrador DE IngleteCorte Transversal Corte a IngleteMantenga LAS Manos Lejos DE LA Hoja DE LA Sierra Corte LongitudinalUSO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Corte Longitudinal CON BiselUSO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Utilización DE Revestimiento DE Madera AuxiliarUtilice Madera DE 12,7 MM 1/2 4ODEUNESPESOR Elanchodelmaterial AcortarMenorque Construcción DE UNA Vara Para EmpujarLubricación Y Protección Contra Óxido Localizacion DE Fallas MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Falla EN EL EncendidoReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones AccesoriosGarantia Excepciones Póliza DE GarantíaIdentificación Delproducto Your ACHIEVEMENT. OUR Tools

36-714B specifications

The Delta 36-714B is a powerful and versatile scroll saw designed for both amateur woodworkers and seasoned professionals. This model stands out due to its precision, durability, and user-friendly features, making it a popular choice for those who need to create intricate designs with ease.

One of the main features of the Delta 36-714B is its robust 1.3-amp motor, which provides ample power for cutting through a variety of materials, including wood and plastic. The saw operates at variable speeds, ranging from 400 to 1,750 strokes per minute, allowing users to adjust the speed according to the specific application and material thickness. This level of control is essential for creating clean, precise cuts, particularly for intricate patterns.

The Delta 36-714B comes equipped with a large 16-inch throat, providing ample space for cutting larger projects without the need for constant repositioning. The table, made of high-quality cast iron, is both sturdy and reliable, ensuring stability during operation. The table also tilts up to 45 degrees, enabling users to make bevel cuts with ease. This feature is particularly useful for creating angled cuts or for complex projects that require varying angles.

One of the standout technologies in the Delta 36-714B is its patented blade tensioning system, which allows for quick and easy blade changes without the need for additional tools. This feature not only saves time but also enhances productivity, enabling users to switch between blades suitable for different materials quickly. Additionally, the saw is designed to accept both pin-end and plain-end blades, providing versatility in blade choices depending on the desired project.

Another noteworthy characteristic is the integrated dust blower, which helps to keep the cutting line clear of debris, allowing for improved visibility and accuracy. The included LED light illuminates the cutting area, enhancing precision work, especially in low-light conditions.

Overall, the Delta 36-714B is a well-engineered scroll saw that combines power, precision, and ease of use. Its features and technologies make it an excellent choice for woodworkers looking to tackle detailed projects with confidence. Whether for hobbyists or professionals, this scroll saw proves to be a valuable addition to any workshop.