DeWalt DWE575SB Sécurité Personnelle, Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique

Page 20

Français

b)Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c)Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d)Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique.

e)Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique.

f)S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.

3)SÉCURITÉ PERSONNELLE

a)Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.

b)Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière,

des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c)Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.

d)Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil. Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l’outil électrique peut provoquer des blessures corporelles.

e)Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f)S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.

g)Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.

4)UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE

a)Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

18

Image 20
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareSafety Instructions for All Saws Further Safety Instructions for All SawsService Causes and Operator Prevention of KickbackAdditional Specific Safety Instructions for Circular Saws Lower Guard Safety InstructionsArsenic and chromium from chemically-treated lumber Components Fig Save These Instructions for Future USEMotor Adjustments To Install the Blade FIGChanging Blades Intended USELower Blade Guard Cutting Depth Adjustment FigTo Replace the Blade , 4 Bevel Detent Fig Bevel Angle Adjustment FigAdjusting Depth Adjustment Lever FIG Operation Cutting Kickback Ripping FIGIs recommended Improper Workpiece SupportMaintenance Cleaning Lubrication Foot Plate AdjustmentElectric Brake DWE575SB Brushes FigAdjusting for 90 Degree Cuts Adjusting Bevel Adjustment LeverIt may be desirable to adjust Bevel adjustment lever. It BladesAccessories Three Year Limited WarrantyAddition to the warranty, Dewalt tools are covered by our Year Free ServiceSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueConsignes de sécurité propres à toutes les scies RéparationFrançais Consignes DE Sécurité Relatives AU PROTÈGE-LAME Inférieur Calibres minimaux des rallonges Volts Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure MoteurRemplacement des lames Installation DE LA Lame FIGDescription Fig AjustementsRemplacement DE LA Lame , 4 Réglage de la profondeur de coupe fig PROTÈGE-LAME InférieurSoulevez le levier de réglage De profondeur Afin d’obtenir Profondeur de coupe désirée CommeRéglage DU Levier DE Réglage DE Profondeur FIG Réglage de l’angle de biseau figDispositif de détente de l’angle de biseau fig Fonctionnement Coupe DW3278, est recommandée Coupe LongitudinaleCoupe Interne FIG Contact avec la pièce le Maintiendra en position pourConfiguration DE Profondeur DE Coupe Incorrecte RebondsSupport DE Pièce Inadéquat Torsion DE LA Lame Mésalignement DE CoupeLubrification Frein électrique DWE575SBNettoyage ReparationsRéglage DES Coupes À 90 Réglage de la plaque d’assiseBalais Fig Accessoires LamesIl pourra s’avérer nécessaire de Il pourra se desserrer avec le tempsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANDC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360 et DC9180 et la Garantie DE Remboursement DE 90 JoursSeguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones de seguridad para todas las sierras MantenimientoCausas DEL Retroceso Y SU Prevención POR EL Operador Instrucciones DE Seguridad Para EL Protector Inferior Calibre mínimo para cables de alimentación Voltios Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Componentes Fig AjustesCambio de hojas USO DebidoPara Instalar LA Hoja FIG Para Cambiar LA Hoja , 4Regulación de la profundidad de corte Fig Protector Inferior DE LA HojaPalanca de ajuste de la Asegúrese ApretarPalanca DE Ajuste DE LA Profundidad FIG Dispositivo de retén FigRegulación del ángulo de bisel Fig Funcionamiento Corte Cortar a LO Largo DE LA Veta FIG Dewalt DW3278 WCortes DE Orificios FIG Hace en un piso, pared u otraSoporte Inadecuado DE LA Pieza DE Trabajo Configuración DE Profundidad DE Corte InapropiadoRetroceso Mantenimiento LimpiezaTorsión DE LA Hoja MAL Alineamiento EN EL Corte Materiales QUE Requieren MÁS AtenciónLubricacion Escobillas FigFreno Electrico DWE575SB ReparacionesAjuste de la base HojasRegule Sierra a Regulación DE LA Palanca DE Ajuste DEL BiselAccesorios Póliza de Garantía Garantía limitada por tres añosPara Otras Localidades ExcepcionesGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Información TecnicaPage Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD DEC11 Part No. N143176 DWE575, DWE575SB