DeWalt DWE575SB instruction manual Consignes DE Sécurité Relatives AU PROTÈGE-LAME Inférieur

Page 23

CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR

a)Inspectez le protège-lame inférieur avant chaque utilisation pour vous assurer qu’il se ferme correctement. Ne faites pas fonctionner la scie si le protège-lame inférieur ne se déplace pas librement et ne se ferme pas instantanément. Ne forcez jamais le protège-lame inférieur dans la position ouverte à l’aide d’un collier de serrage ou d’une attache. Il est possible que le protège- lame inférieur se torde en cas de chute accidentelle de la scie. Soulevez le protège-lame inférieur à l’aide de la poignée rétractable et assurez-vous qu’il se déplace sans problème et qu’il ne touche pas la lame ou une autre pièce, quel que soit l’angle ou la profondeur de la coupe.

b)Vérifiez le fonctionnement du ressort du protège-lame inférieur. Si le protège-lame inférieur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant l’emploi. Le protège-lame inférieur peut parfois mal fonctionner à cause de pièces endommagées, d’accumulation de résine ou de débris.

c)Le protège-lame inférieur doit être rétracté à la main uniquement à l’occasion de coupes spéciales telles que les « coupes en plongée » ou les « coupes composées ». Soulevez le protège-lame inférieur à l’aide la poignée rétractable et relâchez-le dès que la lame pénètre dans le matériau de l’ouvrage. Pour toute autre opération de sciage, le protège-lame inférieur doit fonctionner automatiquement.

d)Vérifiez toujours que le protège-lame inférieur couvre la lame avant de placez la scie sur un banc ou sur le sol. Une lame non protégée qui tourne librement entraînera le mouvement de la scie en marche arrière, ce qui provoquera la coupe de tout se qui se trouve sur sa trajectoire. Soyez conscient du temps nécessaire à la lame pour s'arrêter une fois que la gâchette est relâchée.

Consignes spécifiques additionnelles de sécurité propres aux scies circulaires

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de meules ou de lames abrasives.

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser des dispositifs d’alimentation en eau.

Utilisez des serres de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de soutenir et de retenir la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps n’est pas suffisamment stable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil.

Se placer à gauche ou à droite de la lame de scie et non dans sa trajectoire. L'effet de rebond risque de faire rebondir la scie vers l’arrière (consulter les rubriques Causes des rebonds et méthodes de prévention pouvant être utilisées par l’utilisateur et REBOND).

Éviter de couper des clous. Inspecter le bois et retirer les clous présents avant toute coupe.

La vitesse nominale des accessoires doit être équivalente ou supérieure à celle recommandée sur l’étiquette d’avertissement de l’outil. Une meule ou tout autre accessoire tournant à une vitesse supérieure à sa vitesse nominale peut se désintégrer et poser des risques de dommages corporels. L’intensité nominale des accessoires utilisés doit être supérieure à la vitesse minimum des outils, indiquée sur la plaque signalétique.

Avant toute utilisation, s’assurer systématiquement que la scie est propre.

En cas de bruit inhabituel ou de fonctionnement anormal, arrêter l’utilisation de la scie et la faire vérifier.

S’assurer systématiquement que tous les composants sont installés correctement et solidement avant toute utilisation de l’outil.

Français

21

Image 23
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Electrical Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Work Area SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetyCauses and Operator Prevention of Kickback Safety Instructions for All SawsFurther Safety Instructions for All Saws ServiceLower Guard Safety Instructions Additional Specific Safety Instructions for Circular SawsArsenic and chromium from chemically-treated lumber Components Fig Save These Instructions for Future USEMotor Intended USE AdjustmentsTo Install the Blade FIG Changing BladesLower Blade Guard Cutting Depth Adjustment FigTo Replace the Blade , 4 Bevel Detent Fig Bevel Angle Adjustment FigAdjusting Depth Adjustment Lever FIG Operation Cutting Improper Workpiece Support KickbackRipping FIG Is recommendedMaintenance Brushes Fig Cleaning LubricationFoot Plate Adjustment Electric Brake DWE575SBBlades Adjusting for 90 Degree CutsAdjusting Bevel Adjustment Lever It may be desirable to adjust Bevel adjustment lever. ItYear Free Service AccessoriesThree Year Limited Warranty Addition to the warranty, Dewalt tools are covered by ourSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRéparation Consignes de sécurité propres à toutes les sciesFrançais Consignes DE Sécurité Relatives AU PROTÈGE-LAME Inférieur Calibres minimaux des rallonges Volts Moteur Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureAjustements Remplacement des lamesInstallation DE LA Lame FIG Description FigRemplacement DE LA Lame , 4 Afin d’obtenir Profondeur de coupe désirée Comme Réglage de la profondeur de coupe figPROTÈGE-LAME Inférieur Soulevez le levier de réglage De profondeurRéglage DU Levier DE Réglage DE Profondeur FIG Réglage de l’angle de biseau figDispositif de détente de l’angle de biseau fig Fonctionnement Coupe Contact avec la pièce le Maintiendra en position pour DW3278, est recommandéeCoupe Longitudinale Coupe Interne FIGTorsion DE LA Lame Mésalignement DE Coupe Configuration DE Profondeur DE Coupe IncorrecteRebonds Support DE Pièce InadéquatReparations LubrificationFrein électrique DWE575SB NettoyageRéglage DES Coupes À 90 Réglage de la plaque d’assiseBalais Fig Il pourra se desserrer avec le temps AccessoiresLames Il pourra s’avérer nécessaire deGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Garantie limitée de trois ansContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360 et DC9180 et laSeguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones de seguridad para todas las sierrasCausas DEL Retroceso Y SU Prevención POR EL Operador Instrucciones DE Seguridad Para EL Protector Inferior Calibre mínimo para cables de alimentación Voltios Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas USO Debido Componentes FigAjustes Cambio de hojasPara Cambiar LA Hoja , 4 Para Instalar LA Hoja FIGAsegúrese Apretar Regulación de la profundidad de corte FigProtector Inferior DE LA Hoja Palanca de ajuste de laPalanca DE Ajuste DE LA Profundidad FIG Dispositivo de retén FigRegulación del ángulo de bisel Fig Funcionamiento Corte Hace en un piso, pared u otra Cortar a LO Largo DE LA Veta FIGDewalt DW3278 W Cortes DE Orificios FIGSoporte Inadecuado DE LA Pieza DE Trabajo Configuración DE Profundidad DE Corte InapropiadoRetroceso Materiales QUE Requieren MÁS Atención MantenimientoLimpieza Torsión DE LA Hoja MAL Alineamiento EN EL CorteReparaciones LubricacionEscobillas Fig Freno Electrico DWE575SBRegulación DE LA Palanca DE Ajuste DEL Bisel Ajuste de la baseHojas Regule Sierra aAccesorios Excepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años Para Otras LocalidadesInformación Tecnica Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasPage DEC11 Part No. N143176 DWE575, DWE575SB Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD