DeWalt DWS535T instruction manual Corte

Page 57

La Figura 13 muestra la posici6n adecuada para aserrar. Dese cuenta que ambas manos se mantienen lejos del Area de corte. Para evitar el rebote, Sl apoye la tabla o el panel CERCA del corte (Fig. 14). NO apoye la tabla o el panel LEJOS del corte (Fig. 15).

FIG. 14 Sl apoye la tabla o el panel CERCA del corte.

 

APOYO

FIG. 15

NO apoye la tabla o el panel LEJOS del corte.

 

Coloque el trabajo con su lado "bueno"- para el que la apariencia es mas importante - hacia abajo. La sierra corta hacia arriba, de tal modo que cualquier astillado se producira en el cara del trabajo que queda hacia arriba cuando Io corta.

Corte

_,ADVERTENClA : Nunca intente utilizar esta herramienta apoyandola cabeza abajo sobre una superficie de trabajo y Ilevando el material hacia la herramienta. Sujete siempre la pieza de trabajo en forma segura y fleve la herramienta hacia la pieza de trabajo, sosteniendo la herramienta con las dos manos como Io muestra la Figura 13.

Coloque la porci6n mas ancha de la plataforma de la sierra sobre la parte de la pieza de trabajo que est6 apoyada s61idamente, no sobre la secci6n que caera al hacer el corte. Como un ejemplo, la Figura 13 ilustra el modo CORRECTO de cortar el extremo de una tabla. Siempre sujete el trabajo, iNo trate de sostener piezas cortas con las manos! Recuerde suministrar apoyo al material en voladizo y en saliente. Sea precavido al aserrar material desde abajo.

Cerci6rese de que la sierra corra a velocidad completa antes de que la hoja entre en contacto con el material a cortar. El arrancar la sierra con la hoja contra el material a cortar o empujada en la linea de corte puede dar origen al rebote. Empuje la sierra hacia adelante a una velocidad que permita que la hoja corte sin dificultad. La dureza y la resistencia pueden variar aun dentro de la misma pieza de material, y las secciones nudosas y hOmedas pueden imponer una pesada carga sobre la sierra. Cuando esto suceda, empuje la sierra mas lentamente, pero con la suficiente fuerza para mantenerla trabajando sin demasiada reducci6n de velocidad. El forzar la sierra puede causar cortes b,speros, imprecisi6n, rebote, y recalentamiento del motor. Si su corte se empieza a salir de la line& no Io fuerce a regresar. Suelte el interruptor y permita que la hoja se detenga completamente. A continuaci6n usted puede retirar la sierra, mirar de nuevo, y arrancar un nuevo corte ligeramente dentro del incorrecto. En cualquier caso, retire la sierra si debe desplazar el corte. El forzar una correcci6n dentro del corte puede atascar la sierra y causar el rebote.

55

Image 57
Contents Manual DE Instrucciones DWS535, DWS535T =1/4 184 ramWorm Drive Saw General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetySafety Instructions for All Saws ServiceCauses and Operator Prevention of Kickback Kickback Lower Guard Safety InstructionsMinimum Gauge for Cord Sets Saw Nook CCATwist-lock Connector DWS535T Cutting Depth Adjustment 4Bevel Angle Adjustment Trigger Switch Fig Foot Plate Adjustment ForKerr Indicator Fig Changing BladesTo Remove Knockout To Installthe Blade , 10To Replace the Blade FIG Blades KickbackLower Blade Guard Improper Workpiece SupportWorkpiece Support Fig Cutting Ripping FIG RIP GuidePocket Cutting FIG To Check OIL LubricationYear Free Service DAY Money Back GuaranteeBrushes Fig 0WS535 ,-,/,!18,o,mlwoRMDRIVECIRCO,A,SAW FIG1 Avertissernents de scurit gdnraux Dfinitions lignes directricesPour ies outils iectriques Ere rnatire de scuritSecuriti Personnelle Consignes de scurit propres routes les sties Utilisation ET Entretien Dunoutil ¢LECTRIQUEReparation Page Consignes DE Sicurite Relatives AU PROTEGE-LAME Inferieur Consignes additionneiles de scuriteAWG Usage Privu Description FIGRglage de profondeur de coupe De suspensionConnecteur verrouiUage par rotation AvertissementIndicateur de trait de scie Fig Rglage de la plaque dassise pour desReglage DE LA Scie Pour Effectuer UNE Coupe EN Biseau Retrait DE Lalisage Amovible Gachette FigInstallation DE LA Lame ,10 Resserrez Pour Changer LA Lame FIGLames RebondsCarter DE Lame Inferjeur Torsion DE LA Lame Mpsalignement DE Coupe Coupe Support de piece FigCoupe Longitudinale FIG Coupe Interne FIG Nettoyage#RJFICATION DE Lhujle LubrificationService Dentretien Gratuit DE 1 AN Garantie lirJit#.e trois artsGarantie DE Remboursement DE 90 Jours DWS535 ,-,/,l,8,olwoo.M.ivEcl.cus.,.w Remplacement Gratuit DES ItiquettesSierra de 184 mm 7=1/4 pulg. con impulsor sinfin Seguridad Definiciones Norrnas deSeguridad EN EL Area DE Trabajo Seguridad ElectricaUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Elictrica Seguridad PersonalPeligro Instrucciones de seguridad para todas las sierrasCausas DEL Retroceso Y SU PREVENClON POR EL Operador Instrucciones DE Seguridad Para EL Protector Inferior Instrucciones adicionales de seguridadCable Componentes FIG Ajuste de la profundidad del corte Garecho La sierraUSO Debido AdvertenciaAjuste de la plataforrna Ajuste dei aregulo del biselPunta Diente Para Ajustar LA Sierra Para UN Corte BiseladoInterrupter de gatille Fig Indicader de linea de torte FigPara carnbiar las hojas Para Abrir EL Orificio PRE-HORADADOPara Instalar LA Hoja , 10 FIG10 Hojas Para Cambiar LA Hoja FIG Protector Inferior DE LA Hoja Retroceso Soporte Inadecuado DE LA Pieza DE TrabajoAjuste Inadecuado DE LA Profundidad DE Corte EN LA Sierra Torsion DE LA Hoja Desaljneacjon EN EL Corte Apoyo de ia pieza de trabajo FigUtimzacjon DE Hojas Romas O Sucias Para Levantar LA Sierra AL Cortar CON BiselCorte LO Largo DE LA VETADWS5100 DW3278 Cortes DE Orifioios FIG Cortar a LO Largo DE Laveta FIGLimpieza Lubricaci6nPara Comprobar EL Aceite £scobillas Fig P61iza De Garantia Garantia lirnitada por tres aosIdentificacion DEL Producto CUUACAN, SN DWS535,-,/.l,..mwo.,vEc,.M.cusawGuadalajara JAL MEXICO, D.FMonterrey MERIDA, YUCPUEBLA, PUE QUERETARO, QRO
Related manuals
Manual 64 pages 16.25 Kb