Black & Decker CS1000L instruction manual PROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond

Page 17

631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 1:14 PM Page 17

réduire momentanément le contrôle de l’opérateur. La scie peut se soulever partiellement hors de la coupe et accroître les chances de torsion de lame. Assurez- vous que le dégagement sous l’ouvrage est suffisant.

Lorsqu’il est nécessaire de relever manuellement le pare-main, utilisez le levier de rétraction.

MAINTENEZ LES LAMES PROPRES ET AIGUISÉES. Des lames aiguisées minimisent les blocages et l’effet de rebond. L’utilisation de lames émoussées et/ou sales peut augmenter la charge de la scie et forcer l’opérateur à appuyer plus fort, ce qui peut provoquer des torsions de lame.

DANGER : TENEZ LES MAINS

ÉLOIGNÉES DE LA ZONE DE DÉCOUPE. Tenez les mains loin des lames. Ne placez jamais les mains devant ou derrière la trajectoire de la lame pendant la découpe. Ne passez pas les mains sous votre ouvrage lorsque la lame tourne. N’essayez pas d’enlever les matériaux découpés pendant que la lame est en mouvement.

SOUTENEZ LES GRANDS PANNEAUX. Les grands panneaux doivent être soutenus comme illustré (figure 1) dans ce manuel pour minimiser le risque de pincement de lame et d’effet de rebond. Un matériau soutenu uniquement aux extrémités (figure 2) provoque des pincements de lame. Lorsqu’une opération de découpe requiert que la scie repose sur l’ouvrage, la scie doit reposer sur la partie la plus grande et la partie la plus petite doit être découpée.

1

2

N’UTILISEZ QUE DES LAMES ET DES COMPOSANTS D’ASSEMBLAGE DE LAMES APPROPRIÉS LORS DU MONTAGE DE LAMES. N’utilisez pas de

lame comportant des trous de taille incorrecte. N’utilisez jamais de rondelle ou d’écrou de lame défectueux ou incorrect. Suivez les procédures d’assemblage de lame.

RÉGLAGES. Avant d’entamer la découpe, assurez-vous que les réglages de profondeur et de biseau sont serrés.

SOUTENEZ ET FIXEZ CORRECTEMENT L’OUVRAGE. Assurez-vous que le matériau à découper est serré (figure 3), solidement soutenu et en équilibre sur une surface de travaille solide, stable et mise à niveau. Soutenez l’ouvrage de telle sorte que la plus large partie du sabot de la scie soit sur la partie du matériau qui ne tombe pas après réalisation de la découpe Ne tenez jamais la partie découpée à la main (figure 4). Un EFFET DE REBOND dû au pincement de la lame pourrait résulter. Gardez vos deux mains sur la scie à tout moment.

3

4

45

15

0

RESTEZ ATTENTIF ET CONTRÔLEZ L’OUTIL. Positionnez votre corps d’un seul côté de la lame. Serrez toujours la scie fermement et contrôlez-la avec vos deux mains. Ne changez pas de position de main et ne déplacez pas votre corps pendant que la scie tourne. Veillez à éviter toute blessure due aux pièces coupées et aux chutes de matériaux durant le fonctionnement.

DANGER : POUR ÉVITER TOUT EFFET DE REBOND, RELÂCHEZ IMMÉDIATEMENT L’INTERRUPTEUR SI LA LAME ACCROCHE OU SI LA SCIE SE BLOQUE

PROTÉGEZ-VOUS DES EFFETS DE REBOND

LES EFFETS DE REBOND PEUVENT ÊTRE CAUSÉS par pincements, torsions, accrochages ou blocages de scie durant

17

Image 17
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada 4 184mm Circular Saw With Removable LaserWork Area General Safety RulesService Specific Safety RulesCauses and Operator Prevention of Kickback SE These Instructions Additional Safety Rules Circular Saws631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM To Reduce the Risk of Kickback Safety Instructions LasersGuard Against Kickback Motor Assembly / Adjustment SET-UPCutting Depth Adjustment Switch Bevel Angle AdjustmentKerf Plate Adjustment Operating InstructionsLaser Line Installing the BatteriesLaser Switch To USE Laser OFF SAW To USE Laser Line on SAWAccessories MaintenanceService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Conservez CES Directives aVE Thestructions Règles Générales DE SécuritéUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Règles DE Sécurité SpécifiquesPerformances et la sécurité de fonctionnement.V Effets DE Rebond PROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE Rebond Directives DE Sécurité LasersRéglage DE Profondeur DE Découpe Configuration DE ’ASSEMBLAGE ET DES RéglasesMoteur Réglage DE L’ANGLE DE Biseau Directives D’UTILISATIONFixation ET Dépose DE LA Lame InterrupteurRéglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie Installation DES PilesRaie Laser Utilisation DU Laser Hors DE LA Scie Interrupteur DU LaserPour Utiliser LA Raie Laser SUR LA Scie Rangement DE LA CLÉ Découpe EN PocheSciage Rapide EntretienGraissage AccessoiresInformation SUR LES Réparations Garantie Complète DE Deux ANS Pour Usage RésidentielSeguridad Personal InstruccionesMantenimiento Normas DE Seguridad EspecíficasUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Normas DE Seguridad Adicionales Sierras Circulares Conserve Estas InstruccionesPara Reducir EL Riesgo DE Retroceso Instruccciones DE Seguridad Láseres Seres Regulación DE LA Profundidad DE Corte ENSAMBLADO/REGULACIONColocación Y Remoción DE LA Hoja Instrucciones DE OperaciónInterruptor Regulación DE LA Placa DE CorteInstalación DE LAS Baterías Línea LáserUSO DEL Láser Fuera DE LA Sierra Interruptor DEL LáserUSO DE LA Línea Láser EN LA Sierra Cortes Longitudinales Corte InternoLubricación AccesoriosGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar Información DE ServicioGUADALAJARA, JAL CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LPUEBLA, PUE MEXICO, D.F631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM