Black & Decker CS1000L Règles Générales DE Sécurité, Conservez CES Directives aVE Thestructions

Page 13

631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 1:14 PM Page 13

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE

RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU

1-800-54-HOW-TO (544-6986)

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les directives. Négliger de suivre les instructions énumérées ci-dessous pourrait être la cause d'un choc électrique, d'un incendie ou d'une blessure corporelle grave.s

CONSERVEZ CES DIRECTIVES aVE THESTRUCTIONS

ZONE DE TRAVAIL

Assurez-vous que votre espace de travail est propre et bien éclairé. Les bancs encombrés et les endroits sombres sont souvent des causes d’accidents.

Ne faites pas fonctionner d’outils électriques dans une atmosphère inflammable, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

Éloignez les curieux, les enfants et les visiteurs lorsque vous utilisez un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ

Les outils à double isolation sont dotés d’une fiche polarisée (dont une lame de contact est plus large que l’autre). Cette fiche ne se branche que d’une seule façon dans une prise de courant polarisée.

Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise de courant, renversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas dans la prise, demandez à un électricien compétent d’installer une fiche polarisée. Ne tentez pas de

remplacer la fiche. La double isolation

élimine la nécessité d’utiliser un cordon d’alimentation muni d’une fiche

àtrois fils avec mise à la terre et un bloc d’alimentation avec mise à la terre.

Évitez tout contact physique avec des

surfaces mises à la terre tels des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque d’électrocution est plus élevé lorsque votre corps est mis à la terre.

Ne laissez pas vos outils électriques sous la pluie ou dans un environnement humide. Une infiltration d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’électrocution.

Faites attention au cordon électrique. Ne l’utilisez pas pour transporter l’outil. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise de courant. Éloignez le cordon électrique de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Remplacez immédiatement tout cordon électrique endommagé. Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution.

Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, on ne doit utiliser que des rallonges conçues pour cet usage, comme celles de type « W-A » ou « W », afin de réduire les risques de choc électrique.

 

Calibre minimum pour les rallonges

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

Intensité nominale

Plus Pas plus Calibre moyen de fil (AWG)

 

que

que

 

 

 

 

 

0 -

6

18

16

16

14

6 -

10

18

16

14

12

10-

12

16

16

14

12

12-

16

14

12

Non recommandé

SÉCURITÉ PERSONNELLE

Soyez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de jugement lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas un outil lorsque vous êtes fatigué ou lorsque vous avez pris de la drogue, de l’alcool ou des médicaments. Un moment d’inattention, lorsque vous utilisez un outil électrique, peut se solder par des blessures sérieuses.

13

Image 13
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada 4 184mm Circular Saw With Removable LaserWork Area General Safety RulesService Specific Safety RulesCauses and Operator Prevention of Kickback SE These Instructions Additional Safety Rules Circular Saws631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM Guard Against Kickback Safety Instructions LasersTo Reduce the Risk of Kickback Cutting Depth Adjustment Assembly / Adjustment SET-UPMotor Switch Bevel Angle AdjustmentKerf Plate Adjustment Operating InstructionsLaser Switch Installing the BatteriesLaser Line To USE Laser OFF SAW To USE Laser Line on SAWAccessories MaintenanceService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Conservez CES Directives aVE Thestructions Règles Générales DE SécuritéUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Règles DE Sécurité SpécifiquesPerformances et la sécurité de fonctionnement.V Effets DE Rebond PROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE Rebond Directives DE Sécurité LasersMoteur Configuration DE ’ASSEMBLAGE ET DES RéglasesRéglage DE Profondeur DE Découpe Réglage DE L’ANGLE DE Biseau Directives D’UTILISATIONFixation ET Dépose DE LA Lame InterrupteurRaie Laser Installation DES PilesRéglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie Pour Utiliser LA Raie Laser SUR LA Scie Interrupteur DU LaserUtilisation DU Laser Hors DE LA Scie Rangement DE LA CLÉ Découpe EN PocheSciage Rapide EntretienGraissage AccessoiresInformation SUR LES Réparations Garantie Complète DE Deux ANS Pour Usage RésidentielSeguridad Personal InstruccionesUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Normas DE Seguridad EspecíficasMantenimiento Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Normas DE Seguridad Adicionales Sierras Circulares Conserve Estas InstruccionesPara Reducir EL Riesgo DE Retroceso Instruccciones DE Seguridad Láseres Seres Regulación DE LA Profundidad DE Corte ENSAMBLADO/REGULACIONColocación Y Remoción DE LA Hoja Instrucciones DE OperaciónInterruptor Regulación DE LA Placa DE CorteInstalación DE LAS Baterías Línea LáserUSO DE LA Línea Láser EN LA Sierra Interruptor DEL LáserUSO DEL Láser Fuera DE LA Sierra Cortes Longitudinales Corte InternoLubricación AccesoriosGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar Información DE ServicioGUADALAJARA, JAL CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LPUEBLA, PUE MEXICO, D.F631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM