Black & Decker CS1000L Normas DE Seguridad Específicas, USO Y Cuidado DE LA Herramienta

Page 26

631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 1:14 PM Page 26

Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Si transporta herramientas con su dedo apoyado sobre el interruptor o conecta una herramienta con el interruptor en posición de encendido, puede propiciar accidentes.

Retire las llaves de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta. Una llave de tuercas o de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta podría provocar lesiones personales.

No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Mantener el equilibrio adecuado mientras se está de pie permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Use equipo de seguridad. Siempre utilice protección para los ojos. Se debe usar máscara para polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco, o protección auditiva según corresponda en cada caso.

USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no asegura estabilidad y puede provocar pérdida del control.

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para el trabajo que realizará. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende ni la apaga. Toda herramienta que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar ningún ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta en forma accidental.

Guarde las herramientas que no están en uso fuera del alcance de los niños y de personas no entrenadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

Haga un mantenimiento cuidadoso de las herramientas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y

limpias. Las herramientas con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas que carecen de un mantenimiento adecuado.

Utilice sólo accesorios recomendados por el fabricante para el modelo que posee. Los accesorios que pueden ser aptos para una herramienta, pueden convertirse en un factor de riesgo cuando se los utiliza en otra herramienta.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento de la herramienta debe ser realizado únicamente por personal de reparaciones calificado. El mantenimiento realizado por personal no calificado puede provocar riesgo de lesiones personales.

Al reparar una herramienta, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones de la sección Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden crear riesgo de descarga eléctrica o lesiones.

NORMAS DE SEGURIDAD

ESPECÍFICAS

¡PELIGRO! Mantenga las manos lejos de las zonas de corte y de la hoja. Mantenga la otra mano en la agarradera auxiliar o sobre la cubierta del motor. Si se sostiene la sierra con ambas manos, no hay riesgo de que la hoja las corte.

Mantenga el cuerpo de uno u otro lado de la hoja de la sierra, nunca en línea con la misma. El RETROCESO podría despedir la sierra hacia atrás. (Consulte "Causas del retroceso y su prevención por parte del operador").

No introduzca ninguna parte del cuerpo debajo del trabajo. Debajo del trabajo, el protector no lo protege de la hoja.

Verifique que el protector inferior cierre correctamente antes de cada uso. No opere la sierra si el protector

26

Image 26
Contents 4 184mm Circular Saw With Removable Laser VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Work AreaSpecific Safety Rules ServiceSE These Instructions Additional Safety Rules Circular Saws Causes and Operator Prevention of Kickback631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM To Reduce the Risk of Kickback Safety Instructions LasersGuard Against Kickback Motor Assembly / Adjustment SET-UPCutting Depth Adjustment Kerf Plate Adjustment Bevel Angle AdjustmentSwitch Operating InstructionsLaser Line Installing the BatteriesLaser Switch To USE Laser Line on SAW To USE Laser OFF SAWService Information MaintenanceAccessories Full TWO-YEAR Home USE WarrantySee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Règles Générales DE Sécurité Conservez CES Directives aVE ThestructionsRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation ET Entretien DE L’OUTILPerformances et la sécurité de fonctionnement.V Effets DE Rebond PROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Directives DE Sécurité Lasers Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE RebondRéglage DE Profondeur DE Découpe Configuration DE ’ASSEMBLAGE ET DES RéglasesMoteur Fixation ET Dépose DE LA Lame Directives D’UTILISATIONRéglage DE L’ANGLE DE Biseau InterrupteurRéglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie Installation DES PilesRaie Laser Utilisation DU Laser Hors DE LA Scie Interrupteur DU LaserPour Utiliser LA Raie Laser SUR LA Scie Sciage Rapide Découpe EN PocheRangement DE LA CLÉ EntretienInformation SUR LES Réparations AccessoiresGraissage Garantie Complète DE Deux ANS Pour Usage RésidentielInstrucciones Seguridad PersonalMantenimiento Normas DE Seguridad EspecíficasUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Conserve Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Adicionales Sierras CircularesPara Reducir EL Riesgo DE Retroceso Instruccciones DE Seguridad Láseres Seres ENSAMBLADO/REGULACION Regulación DE LA Profundidad DE CorteInterruptor Instrucciones DE OperaciónColocación Y Remoción DE LA Hoja Regulación DE LA Placa DE CorteLínea Láser Instalación DE LAS BateríasUSO DEL Láser Fuera DE LA Sierra Interruptor DEL LáserUSO DE LA Línea Láser EN LA Sierra Lubricación Corte InternoCortes Longitudinales AccesoriosInformación DE Servicio Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL HogarPUEBLA, PUE CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM