Black & Decker CS1000L Raie Laser, Réglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie, Installation DES Piles

Page 21

631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 1:14 PM Page 21

10

Interrupteur

 

de gâchette

RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE TRAIT DE SCIE

Assurez-vous que la scie est débranchée.

Installez le module laser et actionnez-le pour vérifier que l’arête du laser est alignée avec l’arête d’indication de trait de scie. (Il s’agit d’un réglage d’usine).

Si ce réglage est aligné, la scie est prête à l’emploi.

Si l’alignement a été affecté durant l’utilisation ou que la lame de scie a été changée, veuillez suivre la procédure suivante.

Retirez le module laser.

Utilisez une règle droite assez longue pour atteindre à partir de la surface externe de la lame de la scie au-delà de la plaque de montage du laser avec l’arête d’indication de trait de scie.

Desserrez la vis de réglage de la plaque de montage du module laser (figure 11).

11

Vis de réglage

Placez la règle droite contre l’arête extérieure de la lame de scie.

Ajustez l’arête de trait de scie sur la plaque de montage de sorte à l’aligner avec l’arête intérieure de la règle droite.

Serrez la vis de réglage de la plaque de montage.

Réinstallez le module laser et actionnez- le pour vérifier que l’arête du laser est alignée avec l’arête d’indication de trait de scie.

RAIE LASER

Votre scie est équipée d’un laser amovible qui s’allume et s’éteint séparément de la scie. Le laser est compatible avec la scie circulaire CS1000L.

AVERTISSEMENT : Ne dirigez jamais le faisceau vers un ouvrage comportant une surface réfléchissante.

Les feuilles d’acier brillant et réfléchissant et les autres surfaces réfléchissantes similaires ne sont pas recommandées pour une utilisation avec le laser. Les surfaces réfléchissantes peuvent rediriger le faisceau vers l’opérateur.

DANGER : RAYONNEMENT LASER. ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX. Ne regardez pas vers la source de lumière du laser. Ne dirigez jamais la lumière vers une autre personne ou vers tout autre objet que votre ouvrage. La lumière du laser peut endommager les yeux.

AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS de verres teintés pour augmenter la lumière du laser.

Les verres teintés réduisent la vision globale de l’application et interfèrent avec le fonctionnement normal de l’outil.

INSTALLATION DES PILES

Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt du laser est en position d’arrêt complet. Retirez le porte-piles en tirant sur la languette comme illustré dans la figure 12. Insérez deux piles alcalines AA neuves en veillant à faire correctement correspondre les bornes

(+)et (-), (moulées dans le couvercle du porte-piles). Replacez le couvercle du porte-piles.

12

AVERTISSEMENT : Les piles peuvent exploser ou couler et causer blessures ou incendie. Pour réduire ce risque :

Suivez attentivement toutes les instructions et avertissements figurant sur l’étiquette et l’emballage des piles.

Ne créez pas de court-circuit avec les bornes des piles.

Ne rechargez pas les piles.

Retirez immédiatement les piles mortes et évacuez-les en fonction de la réglementation locale.

Ne jetez pas de pile au feu.

Gardez les piles hors de la portée des enfants.

21

Image 21
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada 4 184mm Circular Saw With Removable LaserWork Area General Safety RulesService Specific Safety RulesCauses and Operator Prevention of Kickback SE These Instructions Additional Safety Rules Circular Saws631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM Safety Instructions Lasers Guard Against KickbackTo Reduce the Risk of Kickback Assembly / Adjustment SET-UP Cutting Depth AdjustmentMotor Switch Bevel Angle AdjustmentKerf Plate Adjustment Operating InstructionsInstalling the Batteries Laser SwitchLaser Line To USE Laser OFF SAW To USE Laser Line on SAWAccessories MaintenanceService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Conservez CES Directives aVE Thestructions Règles Générales DE SécuritéUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Règles DE Sécurité SpécifiquesPerformances et la sécurité de fonctionnement.V Effets DE Rebond PROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE Rebond Directives DE Sécurité LasersConfiguration DE ’ASSEMBLAGE ET DES Réglases MoteurRéglage DE Profondeur DE Découpe Réglage DE L’ANGLE DE Biseau Directives D’UTILISATIONFixation ET Dépose DE LA Lame InterrupteurInstallation DES Piles Raie LaserRéglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie Interrupteur DU Laser Pour Utiliser LA Raie Laser SUR LA ScieUtilisation DU Laser Hors DE LA Scie Rangement DE LA CLÉ Découpe EN PocheSciage Rapide EntretienGraissage AccessoiresInformation SUR LES Réparations Garantie Complète DE Deux ANS Pour Usage RésidentielSeguridad Personal InstruccionesNormas DE Seguridad Específicas USO Y Cuidado DE LA HerramientaMantenimiento Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Normas DE Seguridad Adicionales Sierras Circulares Conserve Estas InstruccionesPara Reducir EL Riesgo DE Retroceso Instruccciones DE Seguridad Láseres Seres Regulación DE LA Profundidad DE Corte ENSAMBLADO/REGULACIONColocación Y Remoción DE LA Hoja Instrucciones DE OperaciónInterruptor Regulación DE LA Placa DE CorteInstalación DE LAS Baterías Línea LáserInterruptor DEL Láser USO DE LA Línea Láser EN LA SierraUSO DEL Láser Fuera DE LA Sierra Cortes Longitudinales Corte InternoLubricación AccesoriosGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar Información DE ServicioGUADALAJARA, JAL CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LPUEBLA, PUE MEXICO, D.F631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM