Black & Decker CS1000L instruction manual Línea Láser, Instalación DE LAS Baterías

Page 33

631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 1:14 PM Page 33

alcanzar desde la superficie externa de la hoja de la sierra más allá de la placa de montaje del láser con el borde indicador de corte.

Afloje el tornillo de regulación de la placa de montaje del módulo láser (figura 11).

11

Tornillo de

regulación.

Ubique el borde recto contra el borde externo de la hoja de la sierra.

Regule el borde de corte de la placa de montaje para alinearla con el borde interior del borde derecho.

Ajuste el tornillo de regulación de la placa de montaje.

Reinstale el módulo láser y verifique que el borde del láser se alinea con el borde indicador de corte.

LÍNEA LÁSER

Su sierra está equipada con un láser desmontable que se enciende y apaga independientemente de la sierra. El láser es compatible con la sierra circular CS1000L.

ADVERTENCIA: Nunca apunte el rayo a un trabajo que tenga una superficie reflectante. Se recomienda no usar el láser con láminas de acero brillantes y reflectantes u otras superficies reflectantes similares. Las superficies reflectantes pueden dirigir el rayo hacia el operador.

PELIGRO: RADIACIÓN LÁSER. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DE LOS OJOS. No mire hacia la fuente de luz láser. Nunca apunte la luz hacia otra persona u objeto que no sea el trabajo. La luz láser puede dañar los ojos.

ADVERTENCIA: NO utilice anteojos coloreados para aumentar la luz láser.

Los anteojos coloreados reducen la visión total para el uso e interfieren con la operación normal de la herramienta.

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado (on/off) del láser esté

totalmente apagado. Retire la tapa del compartimiento de las baterías tirando de la lengüeta como se muestra en la figura 12. Inserte dos baterías alcalinas AA nuevas y asegúrese de que los terminales (+) y (-) coincidan correctamente (según imagen en la tapa del compartimiento). Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías.

12

ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o perder, y pueden provocar lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo:

Siga cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias de la etiqueta y el envase de la batería.

No haga puente con los terminales de la batería.

No cargue las baterías.

Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los códigos locales.

No arroje las baterías al fuego.

Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses.

Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. - Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de EE.UU. (HMR, por su sigla en inglés) en realidad prohiben transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Así que cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería están protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.

33

Image 33
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada 4 184mm Circular Saw With Removable LaserWork Area General Safety RulesService Specific Safety RulesCauses and Operator Prevention of Kickback SE These Instructions Additional Safety Rules Circular Saws631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM Safety Instructions Lasers Guard Against KickbackTo Reduce the Risk of Kickback Assembly / Adjustment SET-UP Cutting Depth AdjustmentMotor Switch Bevel Angle AdjustmentKerf Plate Adjustment Operating InstructionsInstalling the Batteries Laser SwitchLaser Line To USE Laser OFF SAW To USE Laser Line on SAWAccessories MaintenanceService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Conservez CES Directives aVE Thestructions Règles Générales DE SécuritéUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Règles DE Sécurité SpécifiquesPerformances et la sécurité de fonctionnement.V Effets DE Rebond PROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE Rebond Directives DE Sécurité LasersConfiguration DE ’ASSEMBLAGE ET DES Réglases MoteurRéglage DE Profondeur DE Découpe Réglage DE L’ANGLE DE Biseau Directives D’UTILISATIONFixation ET Dépose DE LA Lame InterrupteurInstallation DES Piles Raie LaserRéglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie Interrupteur DU Laser Pour Utiliser LA Raie Laser SUR LA ScieUtilisation DU Laser Hors DE LA Scie Rangement DE LA CLÉ Découpe EN PocheSciage Rapide EntretienGraissage AccessoiresInformation SUR LES Réparations Garantie Complète DE Deux ANS Pour Usage RésidentielSeguridad Personal InstruccionesNormas DE Seguridad Específicas USO Y Cuidado DE LA HerramientaMantenimiento Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Normas DE Seguridad Adicionales Sierras Circulares Conserve Estas InstruccionesPara Reducir EL Riesgo DE Retroceso Instruccciones DE Seguridad Láseres Seres Regulación DE LA Profundidad DE Corte ENSAMBLADO/REGULACIONColocación Y Remoción DE LA Hoja Instrucciones DE OperaciónInterruptor Regulación DE LA Placa DE CorteInstalación DE LAS Baterías Línea LáserInterruptor DEL Láser USO DE LA Línea Láser EN LA SierraUSO DEL Láser Fuera DE LA Sierra Cortes Longitudinales Corte InternoLubricación AccesoriosGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar Información DE ServicioGUADALAJARA, JAL CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LPUEBLA, PUE MEXICO, D.F631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM