Black & Decker CS1000L Corte Interno, Cortes Longitudinales, Lubricación, Accesorios

Page 35

631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 1:14 PM Page 35

(3)El transportador sobre el borde del trabajo – Para usar el láser sobre el borde de su trabajo, gire las patas del transportador para que queden derechas verticalmente como se muestra en la figura 18. Ubique el transportador contra el borde del trabajo y centre el agujero grande del transportador sobre la línea de corte deseada.

18

CORTE INTERNO

EL CORTE INTERNO SE USA PARA CORTAR UN AGUJERO EN UN TROZO DE MATERIAL

SIN CORTAR DESDE EL BORDE.

Mida y marque el trabajo.

Incline la sierra hacia adelante y apoye el frente de la zapata en el material a cortar. Alinea de manera que el corte comience en la parte posterior del rectángulo dibujado que se muestra en la figura 19.

19

Usando la palanca retráctil, repliegue el protector de la hoja a una posición vertical, con la hoja justo fuera del material, encienda el motor e introduzca la sierra gradualmente en el material.

ADVERTENCIA: En cuanto la hoja comience a cortar el material, suelte inmediatamente la palanca retráctil.

Nunca ate el protector de la hoja en posición de levantado.

Cuando la zapata esté plana sobre el material que se está cortando, complete el corte hacia adelante.

Permita que la hoja se detenga completamente antes de levantar la sierra del material.

Cada vez que inicie un nuevo corte, repita los pasos anteriores.

ALMACENAMIENTO DE LA LLAVE La llave de la hoja se puede almacenar en la zapata de la sierra como se muestra en la figura 20.

20

CORTES LONGITUDINALES

Su sierra no está equipada con una guía para corte longitudinal (a favor de la veta). Si instala una guía para corte longitudinal, asegúrese de que la misma calza con precisión en las ranuras. Si no tiene una guía de corte que calce correctamente, use una guía para bordes rectos en contacto con el borde de la zapata para mejorar la precisión del corte y reducir la posibilidad de atascamiento y retroceso.

MANTENIMIENTO

Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en un líquido. IMPORTANTE: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (los que no estén enumerados en este manual) se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.

LUBRICACIÓN

Las herramientas Black & Decker son lubricadas apropiadamente en fábrica y están listas para usar.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con su herramienta están disponibles en su comercio minorista local.

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Utilice únicamente hojas de 184 mm (7 1/4") con orificio para portaherramienta de 5/8". Excepción: Se pueden usar hojas abrasivas de 175 mm (7").

Al cortar metal, cuídese de las chispas que arroja la hoja.

35

Image 35
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada 4 184mm Circular Saw With Removable LaserWork Area General Safety RulesService Specific Safety RulesCauses and Operator Prevention of Kickback SE These Instructions Additional Safety Rules Circular Saws631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM To Reduce the Risk of Kickback Safety Instructions LasersGuard Against Kickback Motor Assembly / Adjustment SET-UPCutting Depth Adjustment Operating Instructions Bevel Angle AdjustmentSwitch Kerf Plate AdjustmentLaser Line Installing the BatteriesLaser Switch To USE Laser OFF SAW To USE Laser Line on SAWFull TWO-YEAR Home USE Warranty MaintenanceAccessories Service InformationSee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Conservez CES Directives aVE Thestructions Règles Générales DE SécuritéUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Règles DE Sécurité SpécifiquesPerformances et la sécurité de fonctionnement.V Effets DE Rebond PROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE Rebond Directives DE Sécurité LasersRéglage DE Profondeur DE Découpe Configuration DE ’ASSEMBLAGE ET DES RéglasesMoteur Interrupteur Directives D’UTILISATIONRéglage DE L’ANGLE DE Biseau Fixation ET Dépose DE LA LameRéglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie Installation DES PilesRaie Laser Utilisation DU Laser Hors DE LA Scie Interrupteur DU LaserPour Utiliser LA Raie Laser SUR LA Scie Entretien Découpe EN PocheRangement DE LA CLÉ Sciage RapideGarantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel AccessoiresGraissage Information SUR LES RéparationsSeguridad Personal InstruccionesMantenimiento Normas DE Seguridad EspecíficasUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Normas DE Seguridad Adicionales Sierras Circulares Conserve Estas InstruccionesPara Reducir EL Riesgo DE Retroceso Instruccciones DE Seguridad Láseres Seres Regulación DE LA Profundidad DE Corte ENSAMBLADO/REGULACIONRegulación DE LA Placa DE Corte Instrucciones DE OperaciónColocación Y Remoción DE LA Hoja InterruptorInstalación DE LAS Baterías Línea LáserUSO DEL Láser Fuera DE LA Sierra Interruptor DEL LáserUSO DE LA Línea Láser EN LA Sierra Accesorios Corte InternoCortes Longitudinales LubricaciónGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar Información DE ServicioMEXICO, D.F CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL PUEBLA, PUE631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM