Black & Decker CS1000L instruction manual Configuration DE ’ASSEMBLAGE ET DES Réglases, Moteur

Page 19

631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 1:14 PM Page 19

personnel non qualifié pourrait entraîner des blessures sérieuses.

N’enlevez pas et n’altérez pas les étiquettes de mise en garde.

Enlever les étiquettes accroît le risque d’exposition au rayonnement.

Pour un usage intérieur seulement.

Ce produit est conçu pour une utilisation dans une plage de température de 5° C (41° F) à 40° C (104° F).

MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles précisées dans la présente peut entraîner une exposition au rayonnement dangereux.

L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants.

V

volts

mW

milliwatts

nm

longueur d’onde en

 

 

nanomètres

IIa

Laser de classe II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Évitez toute exposition aux rayonneme nts laser émis par cette ouverture.

L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants.

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W.............watts min ...........minutes

.............courant alternatif

........courant continu

pas de

pas de vitesse de rotation

.............Construction de classe II

…/min......tours ou alternance par minute

............borne de terre

............symbole d’alerte à la sécurité

MOTEUR

Assurez-vous que votre alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique. 120 volts c.a. signifie que votre outil fonctionnera sur une alimentation domestique standard de 60 Hz. Ne faites pas fonctionner des outils à courant alternatif (c.a.) sur un courant continu (c.c.). Un régime nominal de 120 volts c.a./c.c. signifie que votre outil fonctionnera avec une alimentation standard 60 Hz c.a. ou c.c. Ce renseignement figure sur la plaque signalétique. Une plus faible tension entraînera une baisse de régime, ce qui peut entraîner une surchauffe. Tous les outils Black & Decker sont testés en usine; si cet outil ne fonctionne pas, vérifiez l’alimentation électrique. Cet outil est à courant alternatif seulement.

CONFIGURATION DE

L’ASSEMBLAGE ET DES

RÉGLASES

RÉGLAGE DE PROFONDEUR DE DÉCOUPE

AVERTISSEMENT : Débranchez toujours la scie de l’alimentation secteur avant chacune des opérations suivantes. Ajustez la profondeur de découpe en

utilisant la poignée de réglage de profondeur illustrée dans la figure 5. Serrez bien la poignée. Réglez l’ajustement de profondeur de la scie de telle sorte qu’une seule dent de la lame dépasse de la surface inférieure de l’ouvrage tel qu’illustré dans la figure 6.

5

Poignée d’ajustement de profondeur

19

Image 19
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada 4 184mm Circular Saw With Removable LaserWork Area General Safety RulesService Specific Safety RulesCauses and Operator Prevention of Kickback SE These Instructions Additional Safety Rules Circular Saws631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM Guard Against Kickback Safety Instructions LasersTo Reduce the Risk of Kickback Cutting Depth Adjustment Assembly / Adjustment SET-UPMotor Operating Instructions Bevel Angle AdjustmentSwitch Kerf Plate AdjustmentLaser Switch Installing the BatteriesLaser Line To USE Laser OFF SAW To USE Laser Line on SAWFull TWO-YEAR Home USE Warranty MaintenanceAccessories Service InformationSee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Conservez CES Directives aVE Thestructions Règles Générales DE SécuritéUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Règles DE Sécurité SpécifiquesPerformances et la sécurité de fonctionnement.V Effets DE Rebond PROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE Rebond Directives DE Sécurité LasersMoteur Configuration DE ’ASSEMBLAGE ET DES RéglasesRéglage DE Profondeur DE Découpe Interrupteur Directives D’UTILISATIONRéglage DE L’ANGLE DE Biseau Fixation ET Dépose DE LA LameRaie Laser Installation DES PilesRéglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie Pour Utiliser LA Raie Laser SUR LA Scie Interrupteur DU LaserUtilisation DU Laser Hors DE LA Scie Entretien Découpe EN PocheRangement DE LA CLÉ Sciage RapideGarantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel AccessoiresGraissage Information SUR LES RéparationsSeguridad Personal InstruccionesUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Normas DE Seguridad EspecíficasMantenimiento Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Normas DE Seguridad Adicionales Sierras Circulares Conserve Estas InstruccionesPara Reducir EL Riesgo DE Retroceso Instruccciones DE Seguridad Láseres Seres Regulación DE LA Profundidad DE Corte ENSAMBLADO/REGULACIONRegulación DE LA Placa DE Corte Instrucciones DE OperaciónColocación Y Remoción DE LA Hoja InterruptorInstalación DE LAS Baterías Línea LáserUSO DE LA Línea Láser EN LA Sierra Interruptor DEL LáserUSO DEL Láser Fuera DE LA Sierra Accesorios Corte InternoCortes Longitudinales LubricaciónGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar Información DE ServicioMEXICO, D.F CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL PUEBLA, PUE631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM