Black & Decker CS1000L Directives D’UTILISATION, Réglage DE L’ANGLE DE Biseau, Interrupteur

Page 20

631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 1:14 PM Page 20

6

Extrémité de la dent

Surface du bois

RÉGLAGE DE L’ANGLE DE BISEAU

Ajustez l’angle de biseau (figure 7) en utilisant la poignée d’ajustement de biseau et l’échelle de biseau.

Serrez bien la poignée.

7

Poignée d’ajustement de biseau

FIXATION ET DÉPOSE DE LA LAME

REMARQUE : La première fois que le boulon de la lame est retiré de la scie sans qu’une lame soit installée, il peut être nécessaire de placer la clé de lame sur la tête du boulon et de le faire violemment tourner dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre.

Rétractez le pare-main inférieur et assemblez la lame et les rondelles de fixation comme illustré (figure 8).

8

 

 

Rondelle de

Sens des dents

Rondelle

fixation

 

 

de

extérieure

 

 

fixation

 

 

 

 

intérieure

Vis de serrage

 

Broche de

de lame

 

Lame

scie

 

Assurez-vous que la surface importante de la rondelle fait face à la lame. Serrez bien la lame comme illustré (figure 9). Utilisez un morceau de bois sans importance pour éviter toute rotation de la broche.

9

DIRECTIVES D’UTILISATION

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure personnelle grave, lisez, comprenez et suivez tous les avertissements de sécurité importants et toutes les directives avant d’utiliser l’outil.

DÉCOUPES GÉNÉRALES (IMPORTANT : LISEZ LES AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ).

PROTÉGEZ-VOUS DES EFFETS DE REBOND

Sans brancher l’unité, suivez toutes les consignes d’assemblage, de réglage et de configuration.

Assurez-vous que le pare-main inférieur fonctionne. Sélectionnez la lame appropriée au matériau à découper.

Mesurez et marquez le bois à découper.

Soutenez et fixez correctement l’ouvrage (voir Règles de sécurité et instructions).

Utilisez le matériel de sécurité approprié et requis (voir Règles de sécurité).

Sécurisez et entretenez la zone de travail (voir Règles de sécurité).

Après avoir inséré la fiche et fermé le pare-main, assurez-vous que l’interrupteur fonctionne.

AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, il est important que l’ouvrage soit stable et que vous teniez la scie fermement afin d’en conserver le contrôle. La Figure 3 illustre la position de main recommandée.

INTERRUPTEUR

Pour faire fonctionner l’outil, appuyez sur la détente illustrée à la figure 10. L’outil continue à fonctionner tant que la détente est maintenue appuyée.

Pour éteindre l’outil, relâchez la détente. Il n’est pas possible de bloquer l’outil en positionnement de marche, et la détente ne doit jamais être bloquée par aucun moyen.

20

Image 20
Contents 4 184mm Circular Saw With Removable Laser VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Work AreaSpecific Safety Rules ServiceSE These Instructions Additional Safety Rules Circular Saws Causes and Operator Prevention of Kickback631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM To Reduce the Risk of Kickback Safety Instructions LasersGuard Against Kickback Motor Assembly / Adjustment SET-UPCutting Depth Adjustment Bevel Angle Adjustment SwitchKerf Plate Adjustment Operating InstructionsLaser Line Installing the BatteriesLaser Switch To USE Laser Line on SAW To USE Laser OFF SAWMaintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Règles Générales DE Sécurité Conservez CES Directives aVE ThestructionsRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation ET Entretien DE L’OUTILPerformances et la sécurité de fonctionnement.V Effets DE Rebond PROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Directives DE Sécurité Lasers Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE RebondRéglage DE Profondeur DE Découpe Configuration DE ’ASSEMBLAGE ET DES RéglasesMoteur Directives D’UTILISATION Réglage DE L’ANGLE DE BiseauFixation ET Dépose DE LA Lame InterrupteurRéglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie Installation DES PilesRaie Laser Utilisation DU Laser Hors DE LA Scie Interrupteur DU LaserPour Utiliser LA Raie Laser SUR LA Scie Découpe EN Poche Rangement DE LA CLÉSciage Rapide EntretienAccessoires GraissageInformation SUR LES Réparations Garantie Complète DE Deux ANS Pour Usage RésidentielInstrucciones Seguridad PersonalMantenimiento Normas DE Seguridad EspecíficasUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Conserve Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Adicionales Sierras CircularesPara Reducir EL Riesgo DE Retroceso Instruccciones DE Seguridad Láseres Seres ENSAMBLADO/REGULACION Regulación DE LA Profundidad DE CorteInstrucciones DE Operación Colocación Y Remoción DE LA HojaInterruptor Regulación DE LA Placa DE CorteLínea Láser Instalación DE LAS BateríasUSO DEL Láser Fuera DE LA Sierra Interruptor DEL LáserUSO DE LA Línea Láser EN LA Sierra Corte Interno Cortes LongitudinalesLubricación AccesoriosInformación DE Servicio Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL HogarCULIACAN, SIN MONTERREY, N.L GUADALAJARA, JALPUEBLA, PUE MEXICO, D.F631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 114 PM