Black & Decker FS200SD Using Auxiliary Wood Facing on RIP Fence, Accessory Dado Cutterhead

Page 21

feet, use a work support at the rear of the saw to keep the workpiece from falling off the saw table.

3.If the ripped work is less than 6 inches wide, a push stick should always be used to complete the feed, as shown in Fig. 44. The push stick can easily be made from scrap material as explained in the section

“CONSTRUCTING A PUSH STICK.”

4.Ripping narrow pieces can be dangerous if not done carefully.

WHEN THE PIECE IS TOO NARROW FOR A PUSH STICK TO BE EFFECTIVE

-AND IF THE WORKPIECE IS SHORT ENOUGH - USE A PUSHBOARD. WHEN RIPPING MATERIAL UNDER 2 INCHES IN WIDTH, ORDINARY PUSH STICKS MAY INTERFERE WITH THE BLADE GUARD.

When using a pushboard, the width of the pushboard must be added to the width of the rip fence position setting. A flat pushboard can be constructed as shown in Fig. 46 and should be used as shown in Fig. 45. NOTE:

GUARD REMOVED FOR CLARITY. ALWAYS USE THE GUARD.

NOTE: Some special operations require the addition of an auxiliary wood facing to the fence, as explained in the section “USING AUXILIARY WOOD FACING ON THE RIP FENCE” and use of a push stick.

USING AUXILIARY WOOD FACING ON RIP FENCE

When performing special cutting operations – and that operation may cause the cutting implement to contact the fence – it is necessary to add a wood facing (A) Fig. 47, to one side of the rip fence as shown. The wood facing is attached to the fence with wood screws through holes drilled in the fence. 3/4-inch stock is suitable for most work, although an occasional job may require one-inch facing.

ACCESSORY DADO CUTTERHEAD

THE MAXIMUM WIDTH DADO CUT FOR THIS SAW IS 1/2 INCH.

THE BLADE GUARD AND SPLITTER ASSEMBLY CANNOT BE USED WHEN DADOING. IT MUST BE REMOVED OR SWUNG TO THE REAR OF THE SAW.

Before dadoing, loosen wing nut (A) Fig. 48 and take off the blade guard and splitter assembly (B). Keep assembly handy to replace it after dadoing.

AUXILIARY JIGS, FIXTURES, PUSH STICKS AND FEATHER BOARDS SHOULD BE USED.

Fig. 45

Fig. 46

A

Fig. 47

B

A

Fig. 48

21

Image 21 Contents
Before Returning this Product for ANY FS200SD 10 Table SAWTable of Contents California Proposition Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Grounding Instructions Power ConnectionsFunctional Description Carton ContentsParts Unpacking and Cleaning AssemblyAssembly Tools Required Elevating and Supporting Surfaces for a SAW with no StandMiter Gauge Attaching Miter Gauge HolderAssembling Stand Attaching the BAGSAW to Stand Attaching Blade Guard and Splitter Assembly Attaching Blade Height Adjusting HandwheelOn the screw L Fig Assembling RIP Fence Operation Operational Controls and AdjustmentsBlade Tilt Adjustment 45 Degree Positive Stop AdjustmentsTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Table Insert Adjustment RIP Fence Operation AdjustmentsAdjusting Blade Parallel to Miter Gauge Slots Miter Gauge Operation AdjustmentsMachine USE Changing the BladeCROSS-CUTTING Ripping Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTINGUsing Auxiliary Wood Facing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadGuard Removed for CLARITY. Always USE the Guard Page Constructing a Push Stick Push StickConstructing a Featherboard WHAT’S WRONG? What to DO… TroubleshootingAccessories MaintenanceService WarrantyScie Circulaire À Table DE 254 MM 10 PO FS200SD Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Proposition 65 DE LA CalifornieConserver CES Directives Directives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéPour Éviter L’EFFET DE Rebond Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesContenu DU Carton Description FonctionnelleRallonges Électriques IntroductionDésemballage ET Nettoyage AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Surfaces DE Levage ET DE Support Pour UNE Scie Sans SocleJauge À Onglet Fixation DU PORTE-JAUGE À OngletAssemblage DU Socle Fixation DU SACFonctionnement Commandes ET Réglages OpérationnelsRéglage DE L’INCLINAISON DE LA Lame Réglage DE LA Hauteur DE LA LameRéglages DES Butées Fixes À 90 ET 45 Degrés Utilisation ET Réglages DU Guide LongitudinalUtilisation ET Réglages DE LA Jauge À Onglet Utilisation DE LA MachineChangement DE LA Lame TronçonnageUtiliser LE Dispositif DE Protection Sciage EN Long« Fabrication DUN Poussoir » Fraise Accessoire À RainurerDépannage EntretienFabrication D’UNE Planche EN Éventail Accessoires Sierra DE Banco FS200SD Proposición DE California Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadEvite EL Retroceso Reglas DE Seguridad Adicionales Para Sierra DE MesaInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónContenido DE Carton Instrucciones DE FuncionamientoCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoDesempaquetado Y Limpieza EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EL VIO Apoyo Debe SER Fijo Y Capaz DE Sostener 300 LibrasEscuadra DE Ingletes Ensamblado DEL Portador DE LA Escuadra DE IngletesMontaje DE LA Base DE Soporte Sierra QUE EnsamblaEnsamblado DEL Volante DE Inclinacion Y Elevado DE Hoja Ensamblado DEL Ensamblaje DE Protector DE Hoya Y HendidorEnsamblado DE LA Guia DE Corte a LO Largo Controles Y Ajustes Operacionales OperaciónFuncionamiento Y Ajustes DE LA Guia DE Corte a LO Largo Ajuste DEL Inserto Para MesaFuncionamiento Y Ajustes DE LA Escuadra DE Ingletes Cambio DE LA Hoja Utilizar LA MaquinaRealización DE Cortes Transversales Realización DE Cortes AL HiloPalo DE Empujar Fresa DE Ranurar AccesoriaConstrucción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Construcción DE UN Palo DE EmpujarDetección DE Problemas Mantenga LA Máquina LimpiaFalla EN EL Encendido Para Otras Localidades Llame AL 55 5326 RéparationPage