Black & Decker FS200SD Description Fonctionnelle, Contenu DU Carton, Rallonges Électriques

Page 32

RALLONGES ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT Utiliser les rallonges appropriées S'assurer que la rallonge est en bon état et qu’il s’agit d’une rallonge à 3 fils avec une fiche de mise à la terre

à3 broches et prise de courant compatible avec la fiche de l'appareil. Lorsque qu’une rallonge est utilisée, s'assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant de l'appareil. Une rallonge sousdimensionnée provoquera une chute de tension menant ainsi à une perte de courant et une surchauffe. La figure C montre le bon calibre à utiliser selon la longueur de la rallonge.

En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

RALLONGE DE CALIBRE MINIMUM

CALIBRES RECOMMANDÉS POUR UNE UTILISATION AVEC DES MACHINES

ÉLECTRIQUES D’ÉTABLI

Intensité

 

 

Longueur totale

 

Calibre de

nominale

Volts

 

du cordon en pieds

 

la rallonge

 

 

 

 

 

 

 

0-6

120

 

jusqu’à 25

 

18 AWG

0-6

120

25-50

 

16 AWG

0-6

120

50-100

 

16 AWG

0-6

120

100-150

 

14 AWG

6-10

120

 

jusqu’à 25

 

18 AWG

6-10

120

25-50

 

16 AWG

6-10

120

50-100

 

14 AWG

6-10

120

100-150

 

12 AWG

10-12

120

 

jusqu’à 25

 

16 AWG

10-12

120

25-50

 

16 AWG

10-12

120

50-100

 

14 AWG

10-12

120

100-150

 

12 AWG

12-16

120

 

jusqu’à 25

 

14 AWG

12-16

120

25-50

 

12 AWG

12-16

120

 

SUPÉRIEURE À 50 PIEDS

 

 

 

 

 

NON RECOMMANDÉE

 

 

Fig. C

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

INTRODUCTION

Modèle F200SD est une scie de table de 254 mm (10 po) conçue pour vous offrir une performance de haute qualité avec une profondeur de coupe jusqu’à 76 mm (3 po) à 90°, et 51 mm (2 po) à 45°, pour une coupe nette des pièces de taille standard.

AVIS : LA PHOTO DE LA COUVERTURE DU MODE D’EMPLOI ILLUSTRE LE MODÈLE DE PRODUCTION ACTUEL. LES AUTRES ILLUSTRATIONS DE CE MODE D'EMPLOI NE SONT PRÉSENTES QU'À TITRE INDICATIF ET IL EST POSSIBLE QUE LA COULEUR, LES ÉTIQUETTES, OU LES ACCESSOIRES, QUI ONT UNIQUEMENT POUR BUT D'ILLUSTRER LA TECHNIQUE, DIFFÈRENT DES CARACTÉRISTIQUES RÉELLES DE CE MODÈLE.

CONTENU DU CARTON

PIÈCES POUR SCIE D'ÉTABLI MOTORISÉE

La figure 1 illustre la scie hors de son emballage.

Les figures 2 et 3 illustrent les autres pièces emballées avec la scie. La figure 4 illustre les autres pièces emballées pour le socle.

Figure 2 Pièces

1.Guide longitudinal

2.Assemble couteau séparateur/pare-main

3.Poignée de blocage pour le guide longitudinal

4.Volant pour lever ou baisser la lame

5.Jauge à onglet

6.Palier support du couteau séparateur

7.Support du couteau séparateur

8.Poignée du volant servant à lever ou baisser la lame

9.Porte-jauge à onglet

10.Attache à ressort du porte-jauge à onglet

11.Clé de la lame

Figure 3 Quincaillerie

1.(1) Vis à tête cylindrique à dépouille M6x1x55 mm

2.(1) Vis à tête hexagonale de 1/4-20x2 po

3.(1) Vis à tête hexagonale de M6x de 1 x 20 mm

4.(2) Vis à tête hexagonale de 1/4-20 x 1/2 po

5.(1) Vis à tête plate de M6x1x12 mm

6.(1) Vis à tête cylindrique à dépouille de M4x0,7x10 mm

7.(4) Vis à tête cylindrique à dépouille de M4x2x10 mm

8.(1) Écrou hexagonal M8x1,25

9.(1) Écrou à oreilles M6x1

10.(1) Écrou hexagonal M4,7

11.(3) Rondelles plates M6,4

12.(1) Rondelle à denture intérieure de 1/4 po (6,4 mm)

13.(5) Rondelle à denture intérieure de 1/4 po (6,4 mm)

14.(4) Rondelles plates de 3/16 po (4,8 mm)

15.(1) Rondelle plate à denture extérieure de 3/16 po

(4,8 mm)

32

Image 32
Contents FS200SD 10 Table SAW Before Returning this Product for ANYTable of Contents Safety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Important Safety InstructionsAdditional Specific Safety Rules Power Connections Grounding InstructionsCarton Contents Functional DescriptionParts Assembly Unpacking and CleaningAssembly Tools Required Elevating and Supporting Surfaces for a SAW with no StandAttaching Miter Gauge Holder Miter GaugeSAW to Stand Assembling StandAttaching the BAG Attaching Blade Height Adjusting Handwheel Attaching Blade Guard and Splitter AssemblyOn the screw L Fig Assembling RIP Fence Operational Controls and Adjustments OperationTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Blade Tilt Adjustment45 Degree Positive Stop Adjustments RIP Fence Operation Adjustments Table Insert AdjustmentMiter Gauge Operation Adjustments Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge SlotsCROSS-CUTTING Machine USEChanging the Blade Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTING RippingGuard Removed for CLARITY. Always USE the Guard Using Auxiliary Wood Facing on RIP FenceAccessory Dado Cutterhead Page Push Stick Constructing a Push StickConstructing a Featherboard Troubleshooting WHAT’S WRONG? What to DO…Maintenance AccessoriesService WarrantyScie Circulaire À Table DE 254 MM 10 PO FS200SD Conserver CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsProposition 65 DE LA Californie Règles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Pour Éviter L’EFFET DE RebondConnexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreDescription Fonctionnelle Contenu DU CartonRallonges Électriques IntroductionAssemblage Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Surfaces DE Levage ET DE Support Pour UNE Scie Sans SocleFixation DU PORTE-JAUGE À Onglet Jauge À OngletAssemblage DU Socle Fixation DU SACCommandes ET Réglages Opérationnels FonctionnementRéglage DE LA Hauteur DE LA Lame Réglage DE L’INCLINAISON DE LA LameRéglages DES Butées Fixes À 90 ET 45 Degrés Utilisation ET Réglages DU Guide LongitudinalUtilisation DE LA Machine Utilisation ET Réglages DE LA Jauge À OngletChangement DE LA Lame TronçonnageSciage EN Long Utiliser LE Dispositif DE ProtectionFraise Accessoire À Rainurer « Fabrication DUN Poussoir »Fabrication D’UNE Planche EN Éventail DépannageEntretien Accessoires Sierra DE Banco FS200SD Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE CaliforniaNormas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadReglas DE Seguridad Adicionales Para Sierra DE Mesa Evite EL RetrocesoConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Conexión a TierraInstrucciones DE Funcionamiento Contenido DE CartonCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoEnsamblaje Desempaquetado Y LimpiezaHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EL VIO Apoyo Debe SER Fijo Y Capaz DE Sostener 300 LibrasEnsamblado DEL Portador DE LA Escuadra DE Ingletes Escuadra DE IngletesMontaje DE LA Base DE Soporte Sierra QUE EnsamblaEnsamblado DE LA Guia DE Corte a LO Largo Ensamblado DEL Volante DE Inclinacion Y Elevado DE HojaEnsamblado DEL Ensamblaje DE Protector DE Hoya Y Hendidor Operación Controles Y Ajustes OperacionalesFuncionamiento Y Ajustes DE LA Escuadra DE Ingletes Funcionamiento Y Ajustes DE LA Guia DE Corte a LO LargoAjuste DEL Inserto Para Mesa Utilizar LA Maquina Cambio DE LA HojaRealización DE Cortes Transversales Realización DE Cortes AL HiloFresa DE Ranurar Accesoria Palo DE EmpujarConstrucción DE UN Palo DE Empujar Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoFalla EN EL Encendido Detección DE ProblemasMantenga LA Máquina Limpia Réparation Para Otras Localidades Llame AL 55 5326Page