Black & Decker FS200SD instruction manual Ensamblaje, Desempaquetado Y Limpieza, Minimo

Page 48

DESEMPAQUETADO Y LIMPIEZA

Desempaque cuidadosamente la máquina y todas las piezas sueltas que están en el contenedor o contenedores de transporte. Quite el revestimiento protector de todas las superficies no pintadas. Este revestimiento puede quitarse con un paño suave humedecido con queroseno (no utilice acetona, gasolina ni diluyente de laca para este fin). Después de realizar la limpieza, cubra las superficies no pintadas con una cera en pasta doméstica de buena calidad para pisos.

ENSAMBLAJE

HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS

NINGUNOS PROVISTOS

*El destornillador de cruz

*13mm llave de boca

*10mm llave de boca

*Orilla recta

ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE - 60 minutos

ELEVAR Y SUPERFICIES SECUNDARIAS PARA UN VIO CON NINGÚN SOPORTE

EL VIO DEBE SER ASEGURADO APROPIADAMENTE A UNA SUPERFICIE SECUNDARIA. TAMBIÉN, USTED DEBE PROPORCIONAR UN HOYO PARA EL SERRÍN PARA CAERSE POR O EL POLVO REUNIRÁ ALREDEDOR DEL MOTOR, CAUSANDO UN PELIGRO POSIBLE DEL FUEGO Y/O EL DAÑO DEL MOTOR.

DESCONECTE LA MÁQUINA DE FUENTE DE ENERGÍA.

El vio debe ser elevado bastante para serrín para fracasar el fondo del vio y no construye alrededor del motor.

Posicione los cuatro hoyos que montan localizado en la base del vio gabinete (dos de que se muestran en

(A)Fig. 4A) sobre cualquier apoyo apropiado que usted utilizan. Entonces abroche seguramente el vio a los apoyos. El vio puede ser asegurado abrochando el soporte por los hoyos que montan con hardware conveniente (no suministrado).

EL VIO APOYO DEBE SER FIJO Y

CAPAZ DE SOSTENER 300 LIBRAS.

Usted puede construir también un apoyo elevado sencillo, como mostrado en el Fig. 4B.

UTILICE UN BUEN GRADO DEL

CHAPEADO CON UN GRUESO

MÍNIMO DEL 3/4 PULG. NO HAGA

EL TABLERO DEL MONTAJE DE

TABLERO DE PARTÍCULA PUESTO

QUE EL TABLERO DE PARTÍCULA

SE ROMPE FÁCILMENTE.

UN HOYO SE DEBE PROPORCIONAR EN ESTE APOYO PARA PERMITIR EL SERRÍN PARA FRACASAR.

Cuadre el vio en la superficie secundaria y marca la ubicación para cuatro 5/16 hoyos de pulgada para ser taladrada (Fig. 4B).

ASEGÚRESE DE QUE HAYA POR LOS MENOS 76,2 MM (3”) EN LOS CUATRO LADOS DE LA BASE.

Aleje la sierra y luego realice los orificios en estas marcas. Ubique y marque un cuadrado de 279 ó 305

mm(11” ó 12”) centrado entre los cuatro orificios de montaje. Corte y quite el cuadrado (Fig. 4B). Para elevar la superficie de apoyo, mida dos 2 x 4 (A) Fig. 4B al ancho de dos lados opuestos de la superficie de

VIO las MARCAS de

 

5/16" HOYOS

 

 

B

 

PILOTOS

 

 

la COLOCACION

 

 

 

 

 

 

 

 

3"

MINIMO

 

3"

 

 

 

 

 

MINIMO

 

 

 

 

 

 

 

 

12"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11"

 

 

 

 

 

 

RECORTE

 

 

 

 

 

 

CUADRADO

 

MINIMO

 

 

 

 

3"

 

3"

 

 

 

 

 

MINIMO

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

Fig. 4B

apoyo. Fije la superficie de apoyo a los bordes angostos de los 2 x 4 (como se muestra en la Figura 4B) con tornillos para madera (no suministrados) en al menos tres puntos (B) Fig. 4B de cada lado.

Sujete la sierra a la superficie insertando el equipo adecuado (no suministrado) a través de los orificios de montaje en la sierra y dentro de los orificios previamente taladrados. Cuando utilice la sierra, quite periódicamente el aserrín acumulado debajo de la misma.

48

Image 48 Contents
FS200SD 10 Table SAW Before Returning this Product for ANYTable of Contents Safety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Important Safety InstructionsAdditional Specific Safety Rules Power Connections Grounding InstructionsCarton Contents Functional DescriptionParts Assembly Unpacking and CleaningAssembly Tools Required Elevating and Supporting Surfaces for a SAW with no StandAttaching Miter Gauge Holder Miter GaugeAssembling Stand Attaching the BAGSAW to Stand Attaching Blade Height Adjusting Handwheel Attaching Blade Guard and Splitter AssemblyOn the screw L Fig Assembling RIP Fence Operational Controls and Adjustments OperationBlade Tilt Adjustment 45 Degree Positive Stop AdjustmentsTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees RIP Fence Operation Adjustments Table Insert AdjustmentMiter Gauge Operation Adjustments Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge SlotsMachine USE Changing the BladeCROSS-CUTTING Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTING RippingUsing Auxiliary Wood Facing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadGuard Removed for CLARITY. Always USE the Guard Page Push Stick Constructing a Push StickConstructing a Featherboard Troubleshooting WHAT’S WRONG? What to DO…Maintenance AccessoriesService WarrantyScie Circulaire À Table DE 254 MM 10 PO FS200SD Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Proposition 65 DE LA CalifornieConserver CES Directives Règles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Pour Éviter L’EFFET DE RebondConnexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreDescription Fonctionnelle Contenu DU CartonRallonges Électriques IntroductionAssemblage Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Surfaces DE Levage ET DE Support Pour UNE Scie Sans SocleFixation DU PORTE-JAUGE À Onglet Jauge À OngletAssemblage DU Socle Fixation DU SACCommandes ET Réglages Opérationnels FonctionnementRéglage DE LA Hauteur DE LA Lame Réglage DE L’INCLINAISON DE LA LameRéglages DES Butées Fixes À 90 ET 45 Degrés Utilisation ET Réglages DU Guide LongitudinalUtilisation DE LA Machine Utilisation ET Réglages DE LA Jauge À OngletChangement DE LA Lame TronçonnageSciage EN Long Utiliser LE Dispositif DE ProtectionFraise Accessoire À Rainurer « Fabrication DUN Poussoir »Dépannage EntretienFabrication D’UNE Planche EN Éventail Accessoires Sierra DE Banco FS200SD Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE California Normas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadReglas DE Seguridad Adicionales Para Sierra DE Mesa Evite EL RetrocesoConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Conexión a TierraInstrucciones DE Funcionamiento Contenido DE CartonCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoEnsamblaje Desempaquetado Y LimpiezaHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EL VIO Apoyo Debe SER Fijo Y Capaz DE Sostener 300 LibrasEnsamblado DEL Portador DE LA Escuadra DE Ingletes Escuadra DE IngletesMontaje DE LA Base DE Soporte Sierra QUE EnsamblaEnsamblado DEL Volante DE Inclinacion Y Elevado DE Hoja Ensamblado DEL Ensamblaje DE Protector DE Hoya Y HendidorEnsamblado DE LA Guia DE Corte a LO Largo Operación Controles Y Ajustes OperacionalesFuncionamiento Y Ajustes DE LA Guia DE Corte a LO Largo Ajuste DEL Inserto Para MesaFuncionamiento Y Ajustes DE LA Escuadra DE Ingletes Utilizar LA Maquina Cambio DE LA HojaRealización DE Cortes Transversales Realización DE Cortes AL HiloFresa DE Ranurar Accesoria Palo DE EmpujarConstrucción DE UN Palo DE Empujar Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoDetección DE Problemas Mantenga LA Máquina LimpiaFalla EN EL Encendido Réparation Para Otras Localidades Llame AL 55 5326Page