Black & Decker instruction manual Sierra DE Banco FS200SD

Page 42

SIERRA DE BANCO FS200SD

254 MM (10”)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

¡GRACIAS POR ELEGIR FIRESTORM! VAYA A WWW.FIRESTORMTOOLS.COM/

PRODUCTREGISTRATION

PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL

(55) 5326-7100

42

Image 42
Contents FS200SD 10 Table SAW Before Returning this Product for ANYTable of Contents Safety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Important Safety InstructionsAdditional Specific Safety Rules Power Connections Grounding InstructionsCarton Contents Functional DescriptionParts Assembly Tools Required AssemblyUnpacking and Cleaning Elevating and Supporting Surfaces for a SAW with no StandAttaching Miter Gauge Holder Miter GaugeAssembling Stand Attaching the BAGSAW to Stand Attaching Blade Height Adjusting Handwheel Attaching Blade Guard and Splitter AssemblyOn the screw L Fig Assembling RIP Fence Operational Controls and Adjustments OperationBlade Tilt Adjustment 45 Degree Positive Stop AdjustmentsTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees RIP Fence Operation Adjustments Table Insert AdjustmentMiter Gauge Operation Adjustments Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge SlotsMachine USE Changing the BladeCROSS-CUTTING Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTING RippingUsing Auxiliary Wood Facing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadGuard Removed for CLARITY. Always USE the Guard Page Push Stick Constructing a Push StickConstructing a Featherboard Troubleshooting WHAT’S WRONG? What to DO…Service MaintenanceAccessories WarrantyScie Circulaire À Table DE 254 MM 10 PO FS200SD Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Proposition 65 DE LA CalifornieConserver CES Directives Règles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Pour Éviter L’EFFET DE RebondConnexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreRallonges Électriques Description FonctionnelleContenu DU Carton IntroductionOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE AssemblageDésemballage ET Nettoyage Surfaces DE Levage ET DE Support Pour UNE Scie Sans SocleAssemblage DU Socle Fixation DU PORTE-JAUGE À OngletJauge À Onglet Fixation DU SACCommandes ET Réglages Opérationnels FonctionnementRéglages DES Butées Fixes À 90 ET 45 Degrés Réglage DE LA Hauteur DE LA LameRéglage DE L’INCLINAISON DE LA Lame Utilisation ET Réglages DU Guide LongitudinalChangement DE LA Lame Utilisation DE LA MachineUtilisation ET Réglages DE LA Jauge À Onglet TronçonnageSciage EN Long Utiliser LE Dispositif DE ProtectionFraise Accessoire À Rainurer « Fabrication DUN Poussoir »Dépannage EntretienFabrication D’UNE Planche EN Éventail Accessoires Sierra DE Banco FS200SD Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE CaliforniaNormas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadReglas DE Seguridad Adicionales Para Sierra DE Mesa Evite EL RetrocesoConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Instrucciones DE FuncionamientoContenido DE Carton Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeDesempaquetado Y Limpieza EL VIO Apoyo Debe SER Fijo Y Capaz DE Sostener 300 LibrasMontaje DE LA Base DE Soporte Ensamblado DEL Portador DE LA Escuadra DE IngletesEscuadra DE Ingletes Sierra QUE EnsamblaEnsamblado DEL Volante DE Inclinacion Y Elevado DE Hoja Ensamblado DEL Ensamblaje DE Protector DE Hoya Y HendidorEnsamblado DE LA Guia DE Corte a LO Largo Operación Controles Y Ajustes OperacionalesFuncionamiento Y Ajustes DE LA Guia DE Corte a LO Largo Ajuste DEL Inserto Para MesaFuncionamiento Y Ajustes DE LA Escuadra DE Ingletes Realización DE Cortes Transversales Utilizar LA MaquinaCambio DE LA Hoja Realización DE Cortes AL HiloFresa DE Ranurar Accesoria Palo DE EmpujarConstrucción DE UN Palo DE Empujar Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoDetección DE Problemas Mantenga LA Máquina LimpiaFalla EN EL Encendido Réparation Para Otras Localidades Llame AL 55 5326Page