Campbell Hausfeld EZ5000 Series, IN423200AV specifications Étape 3 Nettoyage et rangement

Page 28
Figure 21 - Icône montrant la position de net- toyage de la pompe

Manuel de pièces et instructions de fonctionnement

Étape 2 - Utiliser votre HousePainter

(suite)

àrouler la surface. Désengager la gâchette seulement lorsque l’en- veloppe du rouleau a besoin de plus de peinture.

Avec ce système on économique envi- ron 1/3 de la quantité de peinture util- isée pour le rouleau manuel. On gagne aussi du temps et économise de l’én- ergie en éliminant le besoin de se pencher pour utiliser le plateau à rouleau.

Se reporter aux instructions du rouleau pour les procédures de nettoyer.

Étape 3 – Nettoyage et rangement

Il est très simple de nettoyer le HousePainter. Il faut suivre tout simple- ment la même procédure avec de l’eau ou du solvant que celle utilisée pour le revêtement. Pour accélérer la procé- dure, placer le tube de dérivation dans un seau à déchets pour ne pas conta- miner le fluide de nettoyage. Utiliser tout matériau que le fabricant de pein- ture recommande pour le nettoyage.

Pour le rangement d’une nuit, plonger le pistolet dans un seau contenant le

Figure 20 - Plonger le pistolet dans un seau contenant le fluide de net- toyage approprié

fluide de nettoyage approprié (voir la figure 20). Laisser les tubes d’aspiration et de dérivation dans le seau de revête- ment. Couvrir les tubes et le seau d’une serviette humide ou si l’on utilise la peinture au latex, verser une très mince couche d’eau sur la peinture. Brasser l’eau dans la peinture le lendemain matin.

Revêtements qui se nettoient à l’eau

Après la peinture, tourner le bouton de commande à touche unique à la posi- tion d’amorçage (voir la figure 14). Soulever le tube d’aspiration au-dessus du niveau de peinture et laisser tout revêtement résiduel couler dans le con- tenant de revêtement du tube de déri- vation. Lorsqu’il y a très peu ou aucune peinture sortant du tube de dérivation, fermer le pulvérisateur.

Placer le tube d’aspiration dans un seau d’eau tiède. Si l’on utilise un seau de déchet, placer le tube dans ce seau. Sinon, le tube devrait aussi être placé dans le seau d’eau tiède. Tourner la commande à touche unique à la posi- tion de nettoyage de la pompe (voir la figure 21).

Si l’on utilise un seau de déchets, laisser le pulvérisateur fonctionner à ce mode jusqu’à ce qu’il n’y

ait plus d’eau sortant du tube de dériva-

tion. Sinon, laisser l’eau circuler pen-

dant environ 5 min- utes. Répéter ce processus au moins une fois ou jusqu’à ce que de l’eau claire sorte du tube de dérivation. S’assurer

de fermer le HousePainter en changeant de seau.

Lorsqu’on est certain que la pompe soit propre, prendre un autre seau d’eau. Placer le tuyau d’aspiration dans le seau et tourner le bouton de la com-

28

Image 28
Contents Specifications General SafetyDescription Operating Instructions & Parts Manual EZ5000 SeriesImportant Safety Instructions Extension Cords Trigger lock Engage trigger lock by rotating lock as shownSet-Up Tools RequiredWhen Painting Outside When Painting InsidePainting Houses, Garages, Etc Painting FencesMore on Walls PrimingDoors Using Your HousePainter Icon showing Highest Pressure positionSpraying RollingUsing Your CleaningCoatings That Clean Up With Water StorageCleaning & Storage Rotate Spray Tip to Clean PositionMaintenance Chart Troubleshooting Chart Symptom Possible Causes Corrective ActionSymptom Possible Causes To Free a Stuck Inlet For Replacement Parts, Call Limited Warranty Page Sécurité générale SpécificationsSérie EZ5000 Tableau 1 Rallonges pour l’appareil de 120 volts/15 a RallongesPieds 25-50 50100 100150 150250 250400 400-500 Suite Sécurité générale Sécurité générale Installation PréparationEn peignant à l’extérieur Peindre maisons, garages, etcPeindre les clôtures En peignant à l’intérieurInstallation suite Étape 1 AmorçageQuelques autres mots sur les murs PortesÉtape 2 Utiliser votre HousePainter Régler la pressionPulvériser RouleauÉtape 3 Nettoyage et rangement Revêtements qui se nettoient à l’eauÉtape 3 Nettoyage et rangement suite Revêtements se nettoyant avec autre chose que de l’eauTableau d’entretien Symptôme Causes possibles Tableau de dépannageMesure corrective Tableau de dépannage suite Symptôme Causes possibles Mesure correctiveTableau de dépannage suite Pour libérer une aspiration Coincée Pour les pièces de rechange, appeler le Garantie Limitée