Hitachi Koki USA H 30PV Forma DE Usar EL Martillo Fig, Cambio DE Grasa, Precaución, Precaucion

Page 27

Español

conmutador de alimentación esté en posición ON (conectado) las herramientas eléctricas empezarán a trabajar inmediatamente, provocando un serio accidente.

3.Cable de prolongación

Cuando está alejada el área de trabajo de la red de alimentación, usar un cable de prolongación de un grosor y potencia normal suficiente. El cable de prolongación debe ser mantenido lo más corto posible.

4.Instalación de herramientas

PRECAUCIÓN

Para evitar accidentes, cerciórese de desconectar la alimentación y de desenchufar el cable del tomacorriente.

NOTA:

Cuando instale herramientas tales como puntas

cargadoras, etc., cerciórese de utilizar piezas genuinas diseñadas por nuestra compañía.

(1)Limpie la parte del vátago de la herramienta.

(2)Inserte la herramienta en el portaherramienta haciéndola girar mediante un movimiento de torsión hasta que quede enclavada. (Figs. 1, 2)

(3)Tire de la herramienta para verificar que ha quedado

enclavada. (Fig. 3)

5.Decisión de la posición de trabajo de la herramienta La herramienta podrá girarse en pasos de 30 grados y podrá fijarse en posiciones de 12 pasos.

(1)Como se muestra en la Fig. 4, si la empuñadura

(B)está girada 60 grados en el sentido de A, el ángulo de la cuchilla podrá cambiarse libremente hasta la posición deseada. (Fig. 5)

(2)Tal como se observa en la Fig. 6, gire la empuñadura

(B)en la dirección A, y asegúrese de que esté completamente bloqueada.

6.Extracción de la herramienta

Como se muestra en la Fig. 7, tire de la tapa delantera en la dirección A, y tire de la herramienta hacia afuera. (Fig. 8)

FORMA DE USAR EL MARTILLO (Fig. 9)

1.Luego de colocar la punta de la herramienta en una superficie de hormigón, disponer el interruptor en ON.

El interruptor podrá ponerse en ON si aprieta el disparador, y en OFF cuando lo suelte.

El régimen de percusión de la herramienta puede controlarse progresivamente variando la fuerza aplicada al gatillo.

2.Utilizando el peso vacío de la máquina y sujetándola firmemente con ambas manos, usted puede controlar perfectamente el movimiento de reculada. Luego usar el martillo moderadamente, ya que al aplicar demasiada fuerza de empuje desmejorará la eficiencia de la herramienta.

CAMBIO DE GRASA

Esta máquina es de construcción completamente sellada con aceite, para evitar que entre el polvo y que hayan fugas de lubricante. Esta unidad podrá utilizarse sin rellenarla con grasa durante mucho tiempo. Sin embargo, reemplace la grasa para prolongar la duración de servicio.

Cuando se requiere cambiar la grasa, proceder como sigue:

1.Periodo de cambio de grasa

Usted deberá inspeccionar la grasa cuando cambie las escobillas. (Consulte el ítem 4 de la sección

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN.)

Consultar para ello al Agente de Servicio Hitachi autorizado.

En caso de tener que cambiar la grasa por sí mismo, hágalo de acuerdo con los puntos siguientes.

2.Cambio de grasa

PRECAUCION:

Antes de cambiar la grasa, desconectar el aparato y desenchufarlo del tomacorriente.

(1)Quitar la cubierta del motor y limpiar completamente la grasa vieja interna. (Fig. 10)

(2)Aplicar 30g (la cantidad estándar para cubrir la biela) de grasa para Martillo Eléctrico Hitachi de tipo A en el cárter.

(3)Luego de cambiar la grasa, instalar el cárter firmemente. En este momento, no dañe ni pierda el sello de aceite.

NOTA:

La grasa A del Martillo Eléctrico Hitachi es del tipo de baja densidad. Cuando se acabe la grasa adquirir más a un Agente se Servicio Hitachi autorizado.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

PRECAUCIÓN

Para evitar accidentes, cerciórese de desconectar la alimentación y de desenchufar el cable del tomacorriente.

1.Inspección d la herramienta

Ya que la utilización de una herramienta de corte embotada disminuirá la eficiencia de trabajo y podría causar desperfectos en el motor, afilar o cambiar las herramientas de corte tan pronto como se note abrasión en éstas.

2.Inspeccionar los tornillos de montaje: Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurarse de que estén apretados firmemente. Si cualquier tornillo estuviera suelto, volver a apretarlo inmediatamente. El no hacer esto provocaría un riesgo serio.

3.Mantenimiento de motor:

La unidad de bobinado del motor es el verdadero “corazón” de las herramientas eléctricas. Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no se dañe y/o se humedezca con aceite o agua.

4.Inspeccionar los carbones de contacto (Fig. 11) El motor emplea escobillas de carbón que son partes consumibles. Cuando se gastan o están cerca del “limite de desgaste” pueden causar problemas al motor.

Al equiparse la escobilla de carbón de parada automática, el motor se detendrá automáticamente en ese momento hay que proceder a cambiar ambas escobillas de carbón por la nuevas, que tienen los mismos números de escobillas de carbón como se muestra en la figura. Además siempre hay hay que mantener las escobillas de carbón limpias y asegurarse de que se muevan libremente en sus porta-escobillas.

25

Image 27
Contents 30PV Page Page Page General Operational Precautions Precautions on Using HammerEnglish Applications SpecificationsStandard Accessories Optional Accessories sold separatelyModifications HOW to USE the Hammer FigGrease Replacement Maintenance and InspectionInformation concerning and vibration Allgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschAnwendungsgebiete Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DES HammersTechnische Daten StandardzubehörAchtung Einsatz DER Hämmer AbbSchmierfettwechsel Wartung UND InspektionInformation über Vibration Liste der WartungsteileModifikationen AnmerkungFrançais Precautions Generales DE TravailAvant LA Mise EN Marche Precautions Pour L’UTILISATION DU PiqueurAccessoires Standard Accessoires SUR Option vendus séparémentRemarque Remplacement DE GraisseComment Utiliser LE Piqueur Fig Entretien ET InspectionAu sujet des vibrations Liste des pièces de rechangeItaliano Precauzioni GeneraliAttenzione Applicazione Accessori StandardPrecauzioni PER L’USO DEL Martello CaratteristicheCome Usare IL Martello Fig Sostituzione DEL GrassoManutenzione E Controllo Informazioni riguardanti le vibrazioni Lista dei pezzi di ricambioCautela ModificheAlgemene Voorzorgmaatregelen NederlandsToepassingen Technische GegevensStandaard Toebehoren Extra Toebehoren los verkrijgbaarGebruik VAN DE Hakhamer Fig Vervangen VAN DE OlieOnderhoud EN Inspectie Modificaties AantekeningInformatie betreffende trillingen Precaucion ES General ES Para Operación EspañolAplicaciones Precauciones AL Usar EL MartilloEspecificaciones Accesorios NormalesPrecaución Forma DE Usar EL Martillo FigCambio DE Grasa Mantenimiento E InspecciónObservacion Reemplazar el carbón de contactoLista de repuestos ModificacionesPage 501 1027SIN Page Page 207