Black & Decker instruction manual Taladradora DE Banco, Catálogo N BDDP100

Page 17

TALADRADORA DE BANCO

DE 254 MM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CATÁLOGO N° BDDP100

¡GRACIAS POR ELEGIR BLACK & DECKER!

VAYA A WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, TENGAELNÚMERO DE CATÁLOGO Y ELCÓDIGO DE FECHAPREPARADOS. EN LAMAYORÍADE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER ELPROBLEMAPOR TELÉFONO. SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN ES FUNDAMENTALPARABLACK & DECKER.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

17

Image 17
Contents Catalog no BDDP100 Inch 254MM Drill PressSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Important Safety InstructionsAdditional Safety Rules for for Drill Presses Grounding Instructions Power ConnectionsExtension Cords Unpacking and CleaningOperating Instructions Minimum Gauge Extension CordAssembly Tools Required AssemblyAssembly Time Estimate Drill Press PartsPage SET Screw D Being Careful not to Overtighten Page Fastening Drill Press to Supporting Surface Flexible Lamp Locking Switch in the OFF PositionTable Adjustments Disconnect Machine from Power Source Changing Speeds and Adjusting Belt TensionSpindle Speeds SpindlemotorDrilling Holes to Depth Adjusting Spindle Return SpringOperation TroubleshootingDrill Press Speed Chart Accessories MaintenanceService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Failure to StartCatálogo N BDDP100 Taladradora DE BancoPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE SeguridadInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Guarde Estas Instrucciones Reglas Adicionales DE Seguridad Para LAS TaladradorasGuarde Estas Instrucciones Conexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Funcionamiento Cordones DE ExtensiónCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo PrefacioEnsamblaje Piezas DE LA TaladradoraAfianzando LA Taladradora DE Banco a LA Superficie DE Apoyo Tiempo Aproximado Para EL MontajeBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado DE Funcionamiento Controles Y Ajustes InterruptorLámpara Flexible Ajustes DE LA MesaFuncionamiento Detección DE Problemas Velocidades QUE Perforan CorrectasPerforacion DE Agujeros a Profundidad Ajuste DEL Resorte DE Retorno DEL ArbolPerforacion DE Metales Perforacion DE MaderasTabla de velocidades de las prensas Accesorios Detección DE Problemas Falla DE Ponerse EN MarchaMantenimiento Información DE MantenimientoDE Catalogue BDDP100 Conserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage UltérieurDirectives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Maintenir LES Dispositifs DE Protection ENConserver CES Directives Utiliser LES Accessoires Recommandés17. Réduire LE Risque DE Démarrage Accidentel 11. Éviter LES Opérations Maladroites ETVerrouiller Linterrupteur EN Position Connexions ÉlectriquesDirectives DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle Rallonges ÉlectriquesRallonge DE Calibre Minimum AVANT-PROPOSAssemblage Pièces DE LA Perçeuse À ColonneOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEVerrouillage DE Linterrupteur EN Position D« Arrêt » Fixation DE LA Perceuse À Colonne À LA Surface DE SupportLampe Flexible Réglages DE LA TablePerçage DE Trous À Profondeur Définie FonctionnementRèglage DU Ressort DE Rappel DE LA Broche Insertion ET Retrait DE MèchesVitesses Correctes DE Perçage DépannagePerçage DU Bois Perçage DU MétalTableau des régimes pour perceuse à colonne Information SUR LES Services AccessoiresEntretien Dépannage Démarrage Impossible