Black & Decker DE Catalogue BDDP100, Conserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur

Page 28

PERCEUSE À COLONNE D'ÉTABLI

DE 25,4 CM (10 PO)

MODE D’EMPLOI

N° DE CATALOGUE

BDDP100

MERCI DAVOIR CHOISI BLACK & DECKER !

VISITEZ WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU PRODUIT.

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT,

COMPOSER LE

1-800-544-6986

AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LAPLUPART DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK &

DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR

TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS

IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.

CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

28

Image 28
Contents Inch 254MM Drill Press Catalog no BDDP100General Safety Rules Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsAdditional Safety Rules for for Drill Presses Power Connections Grounding InstructionsUnpacking and Cleaning Extension CordsOperating Instructions Minimum Gauge Extension CordAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate Drill Press PartsPage SET Screw D Being Careful not to Overtighten Page Fastening Drill Press to Supporting Surface Table Adjustments Locking Switch in the OFF PositionFlexible Lamp Changing Speeds and Adjusting Belt Tension Disconnect Machine from Power SourceSpindle Speeds SpindlemotorAdjusting Spindle Return Spring Drilling Holes to DepthTroubleshooting OperationDrill Press Speed Chart Maintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Failure to StartTaladradora DE Banco Catálogo N BDDP100Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas Instrucciones Reglas Adicionales DE Seguridad Para LAS TaladradorasGuarde Estas Instrucciones Conexiones a LA Fuente DE Alimentación Cordones DE Extensión Instrucciones DE FuncionamientoCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo PrefacioPiezas DE LA Taladradora EnsamblajeAfianzando LA Taladradora DE Banco a LA Superficie DE Apoyo Tiempo Aproximado Para EL MontajeDE Funcionamiento Controles Y Ajustes Interruptor Bloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoLámpara Flexible Ajustes DE LA MesaDetección DE Problemas Velocidades QUE Perforan Correctas FuncionamientoPerforacion DE Agujeros a Profundidad Ajuste DEL Resorte DE Retorno DEL ArbolPerforacion DE Maderas Perforacion DE MetalesTabla de velocidades de las prensas Detección DE Problemas Falla DE Ponerse EN Marcha AccesoriosMantenimiento Información DE MantenimientoConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur DE Catalogue BDDP100Règles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Maintenir LES Dispositifs DE Protection ENUtiliser LES Accessoires Recommandés Conserver CES Directives17. Réduire LE Risque DE Démarrage Accidentel 11. Éviter LES Opérations Maladroites ETDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesVerrouiller Linterrupteur EN Position Rallonges Électriques Description FonctionnelleRallonge DE Calibre Minimum AVANT-PROPOSPièces DE LA Perçeuse À Colonne AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEFixation DE LA Perceuse À Colonne À LA Surface DE Support Verrouillage DE Linterrupteur EN Position D« Arrêt »Lampe Flexible Réglages DE LA TableFonctionnement Perçage DE Trous À Profondeur DéfinieRèglage DU Ressort DE Rappel DE LA Broche Insertion ET Retrait DE MèchesDépannage Vitesses Correctes DE PerçagePerçage DU Bois Perçage DU MétalTableau des régimes pour perceuse à colonne Accessoires Information SUR LES ServicesEntretien Dépannage Démarrage Impossible