Black & Decker BDDP100 instruction manual Funcionamiento, Perforacion DE Agujeros a Profundidad

Page 24

PERFORACION DE AGUJEROS A PROFUNDIDAD

En dónde deben taladrarse un número de agujeros exactamente ala misma profundidad, las tuercas de parada en la vara de parada fileteada se utilizan en la siguiente forma:

1.DESCONECTE LA MÁQUINA DE FUENTE DE ENERGÍA.

2.Inserte el pedacito en tirada.

3.Baje el huso hasta la fig. 27 del indicador (C), se alinea con la marca en la escala (D) que usted desea la profundidad para ser. Entonces apriete el tornillo de la cerradura (A). Vuelva el huso a la posición ascendente.

4.Ponga el material que se perforará en la tabla de la prensa del taladro. Levante la tabla de la prensa del taladro hasta que el material para ser tactos justos perforados el pedacito de taladro.

5.Perfore un agujero de la prueba para comprobar el ajuste y para reajustarlo en caso de necesidad. Todos los agujeros entonces serán perforados a la profundidad exacta según lo indicado en fig. 27 de la escala (D). NOTA: La escala (D) está calibrada en pulgadas y los milímetros.

AJUSTE DEL RESORTE DE RETORNO DEL ARBOL

Para el propósito del retorno automático del arbol hacia arriba después de haber perforado un agujero, se proporciona un resorte de retorno del árbol (A) Fig. 28. Este resorte ha sido ajustado debidamente de fábrica y no debe ser perturbado a menos que sea absolutamente necesario. Para ajustar el resorte de retorno, haga lo siguiente:

1.DESCONECTE LA MÁQUINA DE FUENTE DE ENERGÍA.

2.Afloje los dos tornillos (B) Fig. 28 aproximadamente 1/4 puIg. No quite las tuercas (B) del eje (C).

3.Mientras SOSTIENE la cubierta del resorte CON FIRMEZA (A), Fig. 29, tire de ésta y gírela hasta que el saliente

(D) se trabe con la siguiente muesca de la cubierta. Gire la cubierta en sentido contrario a las agujas del reloj para incrementar la tensión del resorte o en el sentido de las agujas del reloj para disminuirla. Gire la tuerca (E) hasta que toque la cubierta del resorte (A) y luego vuelva a girarla hacia afuera 1/4 de vuelta. Para sostener la cubierta en su lugar, apriete la tuerca (B) contra la tuerca (E). IMPORTANTE: Al ajustar, el interior de la tuerca (E) no debe tocar la cubierta del resorte (A).

FUNCIONAMIENTO

Su taladradora debe utilizarse con brocas de 1/2 pulg. de diámetro o menos. Las siguientes direcciones proporcionarán al operario no experimentado un comienzo sobre las funciones comunes con la taladradora. Utilice material descartado para practicar y acostumbrarse a la máquina antes de intentar tareas regulares.

ADVERTENCIA: El uso de accesorios y conexiones no recomendadas por Black and Decker puede resultar en el riesgo de lesionamiento.

IMPORTANTE: Cuando el material es lo suficientemente largo, debe ser colocado siempre sobre la mesa con un extremo contra la columna, como lo ilustra la Fig. 30. Esto impide la rotación del material junto con la broca de perforación o herramienta cortante, ocasionando daño al material o el lesionamiento personal del operario. Si no resulta posible apoyar el material de trabajo contra la columna, deben utilizarse abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar el material contra la mesa.

INSTALACION Y EXTRACCION DE BROCAS

1.DESCONECTE LA MÁQUINA DE FUENTE DE ENERGÍA.

2.Inserte la broca (A) Fig. 31 dentro del mandrino (B) lo suficientemente lejos como para obtener la tracción máxima de las tres mandíbulas del mandrino contra la espiga de la broca. Con las brocas pequeñas, no inserte la broca a tal profundidad que las mandibulas del mandrino hagan contacto con las acanaladuras (ranuras espirales) de la broca.

3.Asegúrese que la broca (A) Fig. 31 esté centrada dentro del mandrino (B) antes de apretar el mandrino con la llave (C).

4.Gire la llave del mandrino (C) Fig. 31 en el sentido de las manecillas del reloj para apretar las mandíbulas del mandrino, y en el sentido contrario para aflojarlas.

5.Apriete las tres mandíbulas del mandrino para asegurar la broca lo suficiente como para que no se deslice durante el taladrado.

6.ASEGURESE que la llave del mandrino (C) Fig. 31 haya sido quitada del mandrino antes de arrancar la taladradora. Su llave de mandrino (C) está equipada con un pasador autoexpulsador (D) que elimina el riesgo de olvidar que la llave se encuentra aún en el mandrino.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

VELOCIDADES QUE PERFORAN CORRECTAS

Los factores que determinan la mejor velocidad para utilizar son: clase de material que es trabajado, de tamaño del agujero, de tipo del taladro o del otro cortador, y de calidad del corte deseada.

24

Image 24
Contents Inch 254MM Drill Press Catalog no BDDP100General Safety Rules Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsAdditional Safety Rules for for Drill Presses Power Connections Grounding InstructionsUnpacking and Cleaning Extension CordsOperating Instructions Minimum Gauge Extension CordAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate Drill Press PartsPage SET Screw D Being Careful not to Overtighten Page Fastening Drill Press to Supporting Surface Locking Switch in the OFF Position Table AdjustmentsFlexible Lamp Changing Speeds and Adjusting Belt Tension Disconnect Machine from Power SourceSpindle Speeds SpindlemotorAdjusting Spindle Return Spring Drilling Holes to DepthTroubleshooting OperationDrill Press Speed Chart Maintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Failure to StartTaladradora DE Banco Catálogo N BDDP100Normas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Reglas Adicionales DE Seguridad Para LAS Taladradoras Guarde Estas InstruccionesGuarde Estas Instrucciones Conexiones a LA Fuente DE Alimentación Cordones DE Extensión Instrucciones DE FuncionamientoCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo PrefacioPiezas DE LA Taladradora EnsamblajeAfianzando LA Taladradora DE Banco a LA Superficie DE Apoyo Tiempo Aproximado Para EL MontajeDE Funcionamiento Controles Y Ajustes Interruptor Bloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoLámpara Flexible Ajustes DE LA MesaDetección DE Problemas Velocidades QUE Perforan Correctas FuncionamientoPerforacion DE Agujeros a Profundidad Ajuste DEL Resorte DE Retorno DEL ArbolPerforacion DE Maderas Perforacion DE MetalesTabla de velocidades de las prensas Detección DE Problemas Falla DE Ponerse EN Marcha AccesoriosMantenimiento Información DE MantenimientoConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur DE Catalogue BDDP100Règles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Maintenir LES Dispositifs DE Protection ENUtiliser LES Accessoires Recommandés Conserver CES Directives17. Réduire LE Risque DE Démarrage Accidentel 11. Éviter LES Opérations Maladroites ETConnexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreVerrouiller Linterrupteur EN Position Rallonges Électriques Description FonctionnelleRallonge DE Calibre Minimum AVANT-PROPOSPièces DE LA Perçeuse À Colonne AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEFixation DE LA Perceuse À Colonne À LA Surface DE Support Verrouillage DE Linterrupteur EN Position D« Arrêt »Lampe Flexible Réglages DE LA TableFonctionnement Perçage DE Trous À Profondeur DéfinieRèglage DU Ressort DE Rappel DE LA Broche Insertion ET Retrait DE MèchesDépannage Vitesses Correctes DE PerçagePerçage DU Bois Perçage DU MétalTableau des régimes pour perceuse à colonne Accessoires Information SUR LES ServicesEntretien Dépannage Démarrage Impossible