Black & Decker BDDP100 instruction manual Perforacion DE Maderas, Perforacion DE Metales

Page 25

ADVERTENCIA: Utilice la velocidad recomendada para el material del pedacito y del objeto de la prensa del taladro.

PERFORACION DE MADERAS

Las brocas espirales, aunque estén diseñadas para la perforación de metales, pueden ser utilizadas también para el taladrado de agujeros en la madera. No obstante, se prefiere por lo general el uso de brocas de espuela maquinadas para la perforación de madera, ya que cortan un agujero de fondo cuadrado y están diseñadas para la extracción de astillas de madera. No utilice las brocas de mano con punta de tornillo, ya que a las velocidades de la taladradora, viran en la madera con tanta rapidez que levantan el material de la mesa con acción de remolino.

Para el taladrado en pasada, debe alinear la mesa para que la broca entre en el agujero central, evitando así el daño. Trace una línea vertical en la parte delantera de la columna y una marca de referencia sobre el soporte de la mesa, de modo que la mesa pueda ser abrazada en la posición central a cualquier altura.

Alimente lentamente cuando la broca esté a punto de cortar a través de la madera para impedir el astillamiento de la cara inferior. Utilice un pedazo de madera descartada para formar una base de bloque debajo del material. Esto ayuda a reducir el astillamiento y protege la punta de la broca.

PERFORACION DE METALES

Utilice abrazaderas para sujetar el material durante la perforación de metales. El material jamás debe ser sujetado con la mano solamente, ya que los bordes de la taladradora puede atrapar el material en cualquier momento, particularmente cuando se rompe a través del material. Si el material se escapa de la mano del operario, este último puede resultar lesionado. En todo caso, la taladradora quedará averiada cuando el material se golpee contra la columna.

El material debe ser sujetado con firmeza durante la perforación. Cualquier inclinamiento, torcedura o cambio repentino tiene como resultado no sólo un agujero rudimentario, sino que aumenta el daño a la taladradora. Para materiales planos, coloque el material sobre una base de madera y abrácela firmemente contra la mesa para impedir que dé vueltas. Si el material es de forma irregular y no puede colocarse de manera plana sobre la mesa, debe ser bloqueado de manera segura y abrazada.

25

Image 25
Contents Catalog no BDDP100 Inch 254MM Drill PressSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Important Safety InstructionsAdditional Safety Rules for for Drill Presses Grounding Instructions Power ConnectionsExtension Cords Unpacking and CleaningOperating Instructions Minimum Gauge Extension CordAssembly Tools Required AssemblyAssembly Time Estimate Drill Press PartsPage SET Screw D Being Careful not to Overtighten Page Fastening Drill Press to Supporting Surface Table Adjustments Locking Switch in the OFF PositionFlexible Lamp Disconnect Machine from Power Source Changing Speeds and Adjusting Belt TensionSpindle Speeds SpindlemotorDrilling Holes to Depth Adjusting Spindle Return SpringOperation TroubleshootingDrill Press Speed Chart Accessories MaintenanceService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Failure to StartCatálogo N BDDP100 Taladradora DE BancoInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas Instrucciones Reglas Adicionales DE Seguridad Para LAS TaladradorasGuarde Estas Instrucciones Conexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Funcionamiento Cordones DE ExtensiónCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo PrefacioEnsamblaje Piezas DE LA TaladradoraAfianzando LA Taladradora DE Banco a LA Superficie DE Apoyo Tiempo Aproximado Para EL MontajeBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado DE Funcionamiento Controles Y Ajustes InterruptorLámpara Flexible Ajustes DE LA MesaFuncionamiento Detección DE Problemas Velocidades QUE Perforan CorrectasPerforacion DE Agujeros a Profundidad Ajuste DEL Resorte DE Retorno DEL ArbolPerforacion DE Metales Perforacion DE MaderasTabla de velocidades de las prensas Accesorios Detección DE Problemas Falla DE Ponerse EN MarchaMantenimiento Información DE MantenimientoDE Catalogue BDDP100 Conserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage UltérieurDirectives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Maintenir LES Dispositifs DE Protection ENConserver CES Directives Utiliser LES Accessoires Recommandés17. Réduire LE Risque DE Démarrage Accidentel 11. Éviter LES Opérations Maladroites ETDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesVerrouiller Linterrupteur EN Position Description Fonctionnelle Rallonges ÉlectriquesRallonge DE Calibre Minimum AVANT-PROPOSAssemblage Pièces DE LA Perçeuse À ColonneOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEVerrouillage DE Linterrupteur EN Position D« Arrêt » Fixation DE LA Perceuse À Colonne À LA Surface DE SupportLampe Flexible Réglages DE LA TablePerçage DE Trous À Profondeur Définie FonctionnementRèglage DU Ressort DE Rappel DE LA Broche Insertion ET Retrait DE MèchesVitesses Correctes DE Perçage DépannagePerçage DU Bois Perçage DU MétalTableau des régimes pour perceuse à colonne Information SUR LES Services AccessoiresEntretien Dépannage Démarrage Impossible