Bosch Power Tools 400 Series XPR manual Consignes de sécurité pour outils rotatifs

Page 28
! AVERTISSEMENT

Consignes de sécurité pour outils rotatifs

manière à ce que l'ouvrage ne glisse pas et ne vienne pas pincer la mèche qui sera arrachée de votre main. Ainsi, si vous taillez du bois, assurez-vous de l'absence de clous ou de corps étrangers dans l'ouvrage. Sous l'effet du contact avec des clous ou corps étrangers, la mèche peut sauter.

Ne mettez jamais l'outil en marche alors que la lame est enfoncée dans le matériau. Le tranchant de la lame peut se coincer dans le matériau et vous faire perdre le contrôle du couteau.

Évitez de faire rebondir et de heurter la meule, surtout en travaillant des coins, des arêtes vives, etc. Ceci peut causer une perte de contrôle et un rebond.

Le sens d'avance de la mèche dans l'ouvrage lorsque vous taillez, détourez ou coupez est très important. Avancez toujours la mèche dans l'ouvrage dans le sens dans lequel le tranchant sort de l'ouvrage (ce qui corre- spond au sens d'éjection des copeaux). L'avance de l'outil dans le mauvais sens fait sortir le tranchant de la mèche de l'ouvrage et tire l'outil dans le sens de cette avance.

Si le matériau ou la mèche se grippe ou se bloque, met- tez l'outil hors tension « OFF » par l'interrupteur. Attendez que toutes les pièces mobiles s'immobilisent et débranchez l'outil, procédez ensuite à débloquer l'ou- vrage bloqué. Si l'interrupteur de l'outil est laissé en position de marche « ON », l'outil pourrait se remettre en marche par mégarde et causer ainsi des blessures graves.

Ne laissez pas un outil en marche sans surveillance, mettez hors tension. L'outil peut être déposé en toute sécu- rité uniquement lorsqu'il s'est arrêté complètement.

Ne rectifiez et ne poncez pas à proximité de matières inflammables. Les étincelles provenant de la meule pour- raient enflammer ces matières.

Ne touchez pas la mèche ou la douille après usage. Après usage, la mèche et la douille sont trop chaudes pour être touchées à mains nues.

Nettoyez régulièrement les prises d'air de l'outil à l'aide d'air comprimé. Une accumulation excessive de métal en poudre à l'intérieur du carter du moteur peut causer des défaillances électriques.

Ne soyez pas dupé par la familiarité acquise par un usage fréquent de votre outil rotatif. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'insouciance suffit à infliger des blessures graves.

Ne modifiez pas l'outil et n'en faites pas un usage erroné. Toute altération ou modification constitue un usage erroné et peut provoquer des blessures graves.

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme fraise dentaire dans des applications médicales humaines ou vétérinaires. Des blessures graves peuvent s’ensuivre.

Lorsque vous utilisez les scies en acier, les disques de découpage, les couteaux à grande vitesse ou les couteaux au carbure de tungstène, assurez-vous que la pièce est toujours bien assujettie. Ne tentez jamais de tenir la pièce d’une seule main tout en utilisant l’un de ces accessoires. La raison en est que ces roues grippent lorsqu’elles sont le moindrement inclinées dans la rainure, et elles peuvent alors rebondir, vous faisant ainsi perdre le con- trôle et causant des blessures graves. Votre autre main doit servir à stabiliser et guider la main qui tient l’outil. Lorsqu’un disque de découpage grippe, on peut généralement s’atten- dre à ce qu’il se brise. Lorsque la scie en acier, les couteaux à grande vitesse ou le couteau au carbure de tungstène grip- pent, ils peuvent sauter hors de la rainure et vous pouvez perdre le contrôle de l’outil. Les travaux à la machine tel

que ponçage, sciage, meu- lage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières con-

tenant des produits chimiques qui sont des causes recon- nues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimique- ment

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ven- tilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que cer- tains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

28

Image 28
Contents Series XPR Power Tool Safety Rules Personal SafetyElectrical Safety Tool Use and CareSafety Rules for Rotary Tool ServiceComplete stop it is safe to put it down Getting to Know Your Rotary Tool Unpacking & Checking ContentsDescription Specifications General SpecificationsMotor Specifications Connection To a Power SourceSymbols Symbol Name Designation/ExplanationAssembly Changing AccessoriesCollets Changing ColletsKeyless Chuck OperationLearning To Use the Rotary Tool Switch Setting Speed Range RPM Operating SpeedsHigh Speed Cutters Engraving CuttersDiamond Wheel Points Structured Tooth Tungsten Carbide CuttersSpeed Settings Abrasive PointsCutting Accessories Polishing AccessoriesSanding Bands and Discs FlapwheelsMaintenance Carbon BrushesCleaning The Tool Position Figure CAccessories Wire Brushes High Speed CuttersStructured Tooth Tungsten Carbide Cutters Bristle BrushesAttachments XPR MultiSawXPR Planer Flex LightFlex Shaft Plunge RouterGrout Removal Cutting GuideLawn / Garden Sharpener Chain Saw SharpenerRight Angle DremeliteFlex Shaft Tool Holder Tool Holder and BaseService Parts & Diagram DescriptionDremel Limited Warranty CanadaPage Série XPR Aire de travail Consignes de sécurité pour outils rotatifs Consignes de sécurité pour outils rotatifs Familiarisation Avec Loutil Rotatif Déballage et contrôle du contenuCaractéristiques Techniques Caractéristiques techniques du moteurBranchement sur lalimentation RallongesSymboles Changement daccessoires AssemblageBagues de serrage Changement de bague de serrageMode demploi de loutil rotatif Assemblage SuiteUtilisation Mandrin auto-serrantRégimes dexploitation Utilisation SuiteRéglage Fraises à haut régime Fraises à graverMeules diamants Fraises en carbure de tungstène à dents structuréesMeules en carbure de silicium Sélection DUN Régime SuitePointes abrasives Tampons abrasifs de finition ForetBrosses en carbone EntretienManente Nettoyage de loutil Entretien SuitePour toute question ou obtenir des Accessoires Accessoires Suite Accessoires de ponçage Outils AnnexesMeules abrasives en oxyde Daluminium XPR RaboteuseAttachements Suite Toupie à pistonRetrait de mortier Guide de coupeOutils Annexes Suite Affûteuse doutils de jardinAffûteuse de scie à chaîne Angle droitPorte-outil Flex Shaft Porte-outil et basePièces Détachées ET Diagramme Légende No de réfGarantie Limitée Dremel Dremel Service Center 4915 21st StreetRacine, WI Page Manual de instrucciones Seguridad eléctrica Normas DE Seguridad Para Herramientas MecánicasSeguridad personal Normas DE Seguridad Para Herramientas Giratorias Normas DE Seguridad Para Herramientas Giratorias Desempaque y revisión del contenido Familiarícese CON SU Herramienta RotatoriaEmpaque. Descripción Especificaciones Cables de extensiónSímbolos Montaje CollarinesCambio de collarines Diámetro mayor en un collarín de tamaño menorMontaje Continuación OperaciónManguito portaherramientas sin llave Aprenda a usar la herramienta rotatoriaOperación Continuación Velocidades de operaciónAjuste Del conmutador Velocidad RPMEstructurados Ajustes DE Velocidad Continuación Esmeriladoras de carburo de silicioPuntas abrasivas Esmeriladoras de óxido de aluminioAcabado Brocas de extracción de LechadaMantenimiento Instalación de las escobillasMantenimiento Continuación Limpieza de la herramientaAccesorios Accesorios Continuación Aditamentos Accesorios de lijadoMuelas abrasivas de óxido de Muela abrasiva Aluminio XPR CepilladoraAditamentos Continuación Eje flexibleBurilador de pistón Remoción de lechadaAfiladora de sierras de cadena Afiladora de equipo de césped y jardínÁngulo recto Portaherramienta de eje flexible Sujetador y base para la herramientaPieza N.º Piezas DE Servicio Y DiagramaPieza N.º Descripción Garantía limitada de Dremel Estados UnidosNota