Bosch Power Tools 400 Series XPR manual Operación Continuación, Velocidades de operación, Ajuste

Page 58

OPERACIÓN (CONTINUACIÓN)

Velocidades de operación

Para lograr los mejores resultados cuando trabaje con diferentes materiales, ajuste el control de velocidad variable que se adapte al trabajo. Para seleccionar la velocidad cor- recta para el accesorio que se está usando, primero practique con retazos de material.

NOTA: La velocidad se ve afectada por los cam- bios de voltaje. Un menor voltaje de entrada reducirá las RPM de la herramienta, especial- mente en el ajuste más bajo. Si su herramienta parece estar funcionando lentamente, aumente la velocidad según lo necesite. En áreas con volta- jes menores de 120 voltios es posible que la her- ramienta no funcione en el ajuste menor. Simplemente coloque la herramienta en el ajuste más alto para iniciar la operación.

Los ajustes del conmutador de la herramien- ta rotatoria SERIES XPR están marcados en el disco de control de velocidad. Consulte la tabla de Ajustes de velocidad que se encuentra en las páginas de la 11 a la 13 para ayudar a determinar la velocidad ade- cuada para el material que se está trabajan- do y el accesorio que se debe usar.

La mayoría de las tareas se pueden realizar usando la herramienta en el ajuste más alto. Sin embargo, ciertos materiales (algunos plásticos y metales) pueden resultar daña- dos por el calor que se genera a altas veloci- dades y se deben trabajar a velocidades rel- ativamente lentas.

Generalmente la operación a baja velocidad (15,000 RPM o menos) es mejor para opera- ciones de pulido que requieren el uso de accesorios de pulido de fieltro, esculpido del- icado de madera y piezas frágiles de mode- los. Todas las aplicaciones de cepillado requieren menores velocidades para evitar que el alambre se desprenda del portaalam- bre. Cuando use los ajustes de velocidad menores, deje que la herramienta haga el trabajo por usted.

Las velocidades más altas son mejores para taladrado, esculpido, corte, burilado, confor- mado, y corte de juntas a rebajo y juntas de ranura en madera. La madera dura, los met- ales y el vidrio también requieren una operación a alta velocidad.

Los ajustes para las RPM aproximadas son: Ajuste del conmutador Intervalo de

velocidad (RPM)

stablezca el control

 

de velocidad

 

en el ajuste deseado.

2

Ajuste

 

Intervalo de

 

del conmutador

velocidad (RPM)

 

2

 

 

5,000-8,000

 

4

 

 

9,000-11,000

 

6

 

 

12,000-17,000

 

8

 

 

18,000-24,000

 

10

 

 

25,000-35,000

 

Algunos lineamientos referentes a la veloci-

dad de la herramienta:

 

 

 

• La herramienta rotatoria Dremel no tiene

un accesorio para perforar o cortar vidrio.

• El plástico y otros materiales que se der-

riten a bajas temperaturas se deben cortar

a bajas velocidades.

 

 

 

• El pulido, bruñido y limpieza con escobillas

de alambre se debe hacer a velocidades

no mayores de 15,000 RPM a fin de evitar

el daño a la escobilla y a su material.

 

• La madera se debe cortar a alta velocidad.

• El hierro o el acero se debe cortar a alta

velocidad.

 

 

 

 

 

• La vibración de un cortador de acero de

alta velocidad generalmente indica que la

velocidad es demasiado lenta.

 

 

• El aluminio, las aleaciones de cobre, las

aleaciones de plomo, las aleaciones de

zinc y el estaño se pueden cortar a varias

velocidades, dependiendo del corte que se

esté haciendo. Aplique un compuesto a

base de parafina (no agua) u otro lubri-

cante adecuado en la herramienta para

evitar que el material se adhiera en los

dientes de corte.

 

 

 

NOTA: Cuando la herramienta no esté rindi-

endo adecuadamente, el aumento de la pre-

sión sobre ella no es la respuesta. Pruebe un

accesorio o un ajuste de velocidad diferente

para lograr el resultado deseado. Por favor

consulte las siguientes tablas de velocidad o

simplemente

comuníquese

con

el

Departamento de Servicio al Consumidor de

Dremel al:

1-800-437-3635

 

 

o visite

www.Dremel.com.

 

58

Image 58
Contents Series XPR Electrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Tool Use and CareSafety Rules for Rotary Tool ServiceComplete stop it is safe to put it down Getting to Know Your Rotary Tool Unpacking & Checking ContentsDescription Motor Specifications SpecificationsGeneral Specifications Connection To a Power SourceSymbols Symbol Name Designation/ExplanationCollets AssemblyChanging Accessories Changing ColletsKeyless Chuck OperationLearning To Use the Rotary Tool Switch Setting Speed Range RPM Operating SpeedsDiamond Wheel Points High Speed CuttersEngraving Cutters Structured Tooth Tungsten Carbide CuttersSpeed Settings Abrasive PointsSanding Bands and Discs Cutting AccessoriesPolishing Accessories FlapwheelsMaintenance Carbon BrushesCleaning The Tool Position Figure CAccessories Structured Tooth Tungsten Carbide Cutters Wire BrushesHigh Speed Cutters Bristle BrushesXPR Planer AttachmentsXPR MultiSaw Flex LightGrout Removal Flex ShaftPlunge Router Cutting GuideRight Angle Lawn / Garden SharpenerChain Saw Sharpener DremeliteFlex Shaft Tool Holder Tool Holder and BaseService Parts & Diagram DescriptionDremel Limited Warranty CanadaPage Série XPR Aire de travail Consignes de sécurité pour outils rotatifs Consignes de sécurité pour outils rotatifs Familiarisation Avec Loutil Rotatif Déballage et contrôle du contenuBranchement sur lalimentation Caractéristiques TechniquesCaractéristiques techniques du moteur RallongesSymboles Bagues de serrage Changement daccessoiresAssemblage Changement de bague de serrageUtilisation Mode demploi de loutil rotatifAssemblage Suite Mandrin auto-serrantRégimes dexploitation Utilisation SuiteRéglage Meules diamants Fraises à haut régimeFraises à graver Fraises en carbure de tungstène à dents structuréesMeules en carbure de silicium Sélection DUN Régime SuitePointes abrasives Tampons abrasifs de finition ForetBrosses en carbone EntretienManente Nettoyage de loutil Entretien SuitePour toute question ou obtenir des Accessoires Accessoires Suite Meules abrasives en oxyde Daluminium Accessoires de ponçageOutils Annexes XPR RaboteuseRetrait de mortier Attachements SuiteToupie à piston Guide de coupeAffûteuse de scie à chaîne Outils Annexes SuiteAffûteuse doutils de jardin Angle droitPorte-outil Flex Shaft Porte-outil et basePièces Détachées ET Diagramme Légende No de réfGarantie Limitée Dremel Dremel Service Center 4915 21st StreetRacine, WI Page Manual de instrucciones Seguridad eléctrica Normas DE Seguridad Para Herramientas MecánicasSeguridad personal Normas DE Seguridad Para Herramientas Giratorias Normas DE Seguridad Para Herramientas Giratorias Desempaque y revisión del contenido Familiarícese CON SU Herramienta RotatoriaEmpaque. Descripción Especificaciones Cables de extensiónSímbolos Cambio de collarines MontajeCollarines Diámetro mayor en un collarín de tamaño menorManguito portaherramientas sin llave Montaje ContinuaciónOperación Aprenda a usar la herramienta rotatoriaAjuste Operación ContinuaciónVelocidades de operación Del conmutador Velocidad RPMEstructurados Puntas abrasivas Ajustes DE Velocidad ContinuaciónEsmeriladoras de carburo de silicio Esmeriladoras de óxido de aluminioAcabado Brocas de extracción de LechadaMantenimiento Instalación de las escobillasMantenimiento Continuación Limpieza de la herramientaAccesorios Accesorios Continuación Muelas abrasivas de óxido de Muela abrasiva Aluminio AditamentosAccesorios de lijado XPR CepilladoraBurilador de pistón Aditamentos ContinuaciónEje flexible Remoción de lechadaAfiladora de sierras de cadena Afiladora de equipo de césped y jardínÁngulo recto Portaherramienta de eje flexible Sujetador y base para la herramientaPieza N.º Piezas DE Servicio Y DiagramaPieza N.º Descripción Garantía limitada de Dremel Estados UnidosNota