Ryobi P421 manuel dutilisation Règles DE Sécurité Générales Pour LE Ponçage DES Pièces

Page 14

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Ne pas utiliser de meules usées qui proviennent d’outils électriques de plus grandes dimensions. Les meules conçues pour des outils électriques de plus grandes dimensions ne conviennent pas à la vitesse plus élevée des outils de plus petites dimension et peuvent éclater.

Les accessoires doivent répondre au moins à la caractéristique de vitesse nominale recommandée sur l’étiquette d’avertissement de l’outil. Les meules et autres accessoires utilisés à des vitesses dépassant la caractéristique de vitesse nominale peuvent voler en éclats et causer des blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LE PONÇAGE DES PIÈCES

Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif surdimensionné. Suivre les recommandations du fabricant au moment de choisir le papier abrasif. Un papier abrasif qui excède la surface du disque de ponçage présente un danger de lacération et peut s’accrocher, se déchirer, ou entraîner un rebond.

RÈGLESDE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LE

POLISSAGE DES PIÈCES

Ne permettre à aucune partie lâche de la coiffe à polir ou

àses filaments de tourner librement. Enlever ou couper tous les filaments libres. Les filaments libres et en rotation peuvent s’empêtrer dans les doigts ou s’accrocher à la pièce

àtravailler.

RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ

Toujours utiliser le garde correct avec la meule. Un garde protège l’opérateur des fragments de roue cassés.

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs

àson utilisation. Le respect de cette consigne réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Le non respect de cette règle peut faire en sorte que des liquides soient projetés dans vos yeux, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves.

Protection auditive. Porter une protección auditiva lors de l’utilisation prolongée. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de nouveau examiner soigneusement les pièces et dispositifs de protection qui semblent endommagés afin de déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. Toute protection ou pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée dans un centre de réparations agréé. Le respect de cette consigne réduira les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures graves.

Inspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant d’utiliser cet outil. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves.

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres opérations de construction peuvent contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon l’État de la Californie, peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dommages au système reproducteur. Bien se laver les mains après toute manipulation.

Voici certains exemples de ces produits chimiques :

le plomb contenu dans la peinture au plomb,

la silice cristalline contenue dans les briques, le béton et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que,

l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques.

Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition, travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.

5 — Français

Image 14
Contents OPERATOR’S Manual Electrical Safety General Safety RulesWork Area Safety Personal SafetyService Specific Safety RulesBattery Tool USE and Care Safety Warnings Specific for Grinding Operations Kickback and Related WarningsAdditional Safety Rules Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSafety Warnings Specific for Polishing Operations California PropositionSymbols Name DESIGNATION/EXPLANATIONFeatures AssemblyOperation Installing Grinding WheelInstalling the Side Handle Applications INSTALLING/REMOVING Battery PackSwitch Trigger Positioning the GuardBattery Pack Removal Preparation for Recycling MaintenanceGeneral Maintenance Replacing the Guard Règles DE Sécurité Générales Dépannage Règles DE Sécurité ParticulièresUtilisation ET Entretien DE LA Pile Rebonds ET Avertissements Connexes Règles DE Sécurité Particulières Pour LE Meulage DES PiècesRègles Supplémentaires DE Sécurité Règles DE Sécurité Générales Pour LE Ponçage DES PiècesRÈGLES DE Sécurité Générales Pour LE Polissage DES Pièces Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie AvertissementSymboles NOM Désignation / ExplicationCaractéristiques AssemblageUtilisation INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA MeuleInstallation DE LA Poignée Latérale Positionnement DU Garde INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES Gâchette AVERTISSEMENT Avertissement Remplacement DE LA GardeEntretien Entretien GénéralReglas DE Seguridad Generales ¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad EspecíficasEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE Baterías Contragolpe Y Advertencias Relacionadas Reglas Adicionales DE Seguridad California Propuesta DE LEY NÚM AdvertenciaAdvertencia SímbolosSímbolo Señal Significado Peligro PrecauciónCaracterísticas ArmadoPeligro FuncionamientoInstalación DE LAS Muelas Abrasivas Instalación DEL Mango LateralINSTALACIÓN/QUITAR DEL Paquete DE Baterías AplicacionesPosicionamiento DE LA Protección Gatillo DEL InterruptorMantenimiento Mantenimiento GeneralPara cambiar la protección Reemplazo DE LA ProtecciónVea la figura 2 página Fijación Left Side of Grinder Right Side of Grinder OPERATOR’S Manual / 18 V Angle Grinder