Ryobi P421 Reglas Adicionales DE Seguridad, California Propuesta DE LEY NÚM Advertencia

Page 23

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES DE LIJADO

No utilice papel para disco lijador de tamaño excesivamente mayor. Siga las instrucciones del fabricante cuando seleccione el papel de lija. El papel de lija más grande que exceda la almohadilla presenta un peligro de laceración y puede producir enganches, rasgaduras del disco o contragolpes.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES DE PULIR

No permita que ninguna parte suelta del disco pulidor ni sus tiras de sujeción giren libremente. Oculte o corte todas las tiras de sujeción que estén sueltas. Las tiras de sujeción sueltas y que estén girando pueden enredarse en sus dedos o atorarse en la pieza de trabajo.

REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD

Siempre utilice a protección del disco apropiado con rueda de amolar. Un protección del disco protege a operario de fragmentos rotos de rueda.

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia posibles lesiones serias.

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de utilización del producto, póngase un protecteur d’oreille. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

Revise para ver si hay piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará correctamente y desempeñará la función a la que está destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de partes móviles, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.

Inspeccione la madera y elimine todos los clavos presentes en la misma antes de usar esta herramienta eléctrica. Seguir esta regla reduce el riesgo de lesiones graves.

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones.

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

ADVERTENCIA:

Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de la construcción, contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. Lávese las manos después de utilizar el aparato.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

plomo de las pinturas a base de plomo,

sílice cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y

arsénico y cromo de la madera químicamente tratada.

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición personal, trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

5 — Español

Image 23
Contents OPERATOR’S Manual Personal Safety General Safety RulesWork Area Safety Electrical SafetyService Specific Safety RulesBattery Tool USE and Care Kickback and Related Warnings Safety Warnings Specific for Grinding OperationsCalifornia Proposition Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSafety Warnings Specific for Polishing Operations Additional Safety RulesName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsAssembly FeaturesOperation Installing Grinding WheelInstalling the Side Handle Positioning the Guard INSTALLING/REMOVING Battery PackSwitch Trigger ApplicationsReplacing the Guard MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Removal Preparation for RecyclingRègles DE Sécurité Générales Dépannage Règles DE Sécurité ParticulièresUtilisation ET Entretien DE LA Pile Règles DE Sécurité Particulières Pour LE Meulage DES Pièces Rebonds ET Avertissements ConnexesProposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie Avertissement Règles DE Sécurité Générales Pour LE Ponçage DES PiècesRÈGLES DE Sécurité Générales Pour LE Polissage DES Pièces Règles Supplémentaires DE SécuritéNOM Désignation / Explication SymbolesAssemblage CaractéristiquesUtilisation INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA MeuleInstallation DE LA Poignée Latérale AVERTISSEMENT  INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES Gâchette Positionnement DU GardeEntretien Général Remplacement DE LA GardeEntretien AvertissementReglas DE Seguridad Generales ¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad EspecíficasEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE Baterías Contragolpe Y Advertencias Relacionadas California Propuesta DE LEY NÚM Advertencia Reglas Adicionales DE SeguridadPrecaución SímbolosSímbolo Señal Significado Peligro AdvertenciaArmado CaracterísticasInstalación DEL Mango Lateral FuncionamientoInstalación DE LAS Muelas Abrasivas PeligroGatillo DEL Interruptor AplicacionesPosicionamiento DE LA Protección INSTALACIÓN/QUITAR DEL Paquete DE BateríasMantenimiento General MantenimientoPara cambiar la protección Reemplazo DE LA ProtecciónVea la figura 2 página Fijación Left Side of Grinder Right Side of Grinder OPERATOR’S Manual / 18 V Angle Grinder