Campbell Hausfeld WF2010 Fonctionnement Suite, Directives De Soudage, Généralités

Page 17
Débran-
! AVERTISSEMENT cher et
mettrela machine hors circuit avant de vérifier ou de procéder à l’entretien de n’importe quelle pièce détachée.
Toujours garder le couvercle du compartiment de fil fermé sauf pendant le changement du fil.
Avant chaque usage;
1. Vérifier la condition des câbles de soudage et réparer ou remplacer immédiatement, les câbles dont l’isolation est endommagé.
2. Vérifier la condition du cordon d’alimentation et le réparer ou le remplacer immédiatement si endommagé.
3. Inspecter la condition du bout du pistolet et de la buse. Enlever la scorie, si présente. Remplacer le bout du pistolet ou la buse si endommagés.
Ne pas
! AVERTISSEMENT utiliser
ce soudeur si l’isolation sur les câbles de soudage, le pistolet, ou le cordon d’alimentation est fendu ou manquant. Chaque 3 mois:
1. Remplacer toutes étiquettes de sécurité sur le soudeur qui ne sont pas lisables.
2. Utiliser de l’air comprimé pour souffler toute la poussière des ouvertures de ventilation.
3. Nettoyer l’encoche de fil sur le rouleau d’entraînement. Enlever le fil du dispositif d’alimentation, enlever les vis du carter du rouleau d’entrainement. Utiliser une petite brosse métallique pour nettoyer le rouleau d’entraînement. Remplacer si usé ou endommagé.
Pièces Consommables Et Qui Peuvent S’User
Les pièces suivantes exigent de l’entretien ordinaire:
• Rouleau d’entraînement d’alimen- tation de fil
• Chemise du pistolet - remplacer si usé
• Buse/buses de contact
• Fil - Ce soudeur acceptera les bobines de diamètre 4 po ou 8 po. Le fil fourré est sensible à l’humidité et
17 Fr
Entretien

 

 

Modèle WF2010

 

 

 

 

 

s’oxyde avec le temps. Il est donc

Fonctionnement (Suite)

à main en position, et appuyer sur la

important de choisir une bobine

gâchette. Ajuster le réglage de

 

dont la grosseur correspond à

vêtements de soudage protecteurs y

chaleur et la vitesse du fil si nécessaire.

environ 6 mois d’utilisation. Utiliser

compris: protection oculaire avec lentille

11. Une fois fini, mettre le soudeur hors

des bobines de type AWS E71T-GS ou

correcte, vêtements incombustibles,

circuit (off) et l’entreposer

AWS E71T-11, de 0,030 po (0,8 mm)

gants de soudeur en cuir, et protection

correctement.

ou de 0,035 po (0,9 mm) de

complète pour les pieds.

 

 

diamètre.

 

 

!ATTENTION Lede fil

soudage est toujors sous tension lorsque le poste de soudage est en marche - que le pistolet soit actionné ou non.

!AVERTISSEMENT

Pour le chauf fage, soudage ou coupage des matériaux galvanisés, plaqué en zinc, plomb, ou en cadmium, se référer à la section Généralités Sur La Sécurité pour plus d’informations. Des vapeurs extrèmement toxiques sont produites pendant le chauffage de ces métaux.

4.Raccorder le collier de mise à la terre à l’objet de travail ou à l’établi (si en métal). S’assurer que le contact soit sûr et non-pollué par la peinture, le vernis, la corrosion, ou autres matériaux non-métalliques.

5.Régler le Régulateur de Chaleur situé sur le panneau d’avant.

Épaisseur

Réglage

du métal

de température

 

 

Épaisseur 14-20

Bas

 

 

Au-delà de 14

Haut

 

 

REMARQUE: Ces réglages sont établis comme guides généraux. Les réglages de chaleur sont variables selon les conditions de soudage et le matériel utilisé.

Directives De Soudage

Généralités

Cette série de poste de soudage est conçue pour le soudage à l’arc à fil fourré (sans gaz). Le cordon de soudage doit être protégé contre la contamination dans l’air pendant qu’il est fondu. Le procédé Sans Gaz utilise un fil tubulaire avec un matériel flux à l’intérieur. Le flux fondu produit un gaz protecteur.

Quand le courant est produit par un transformateur (machine à souder) et passe à travers du circuit à un fil de soudage, un arc est produit entre le bout du fil à soudage et l’objet de travail. Cet arc fond le fil et l’objet. Le métal fondu du fil à soudage s’écoule dans le cratère fondu et produit un adhérance avec l’objet de travail indiqué ci-dessous (Figure 7).

Buse

Pointe de

 

contacte

 

Flux

Soudure

 

 

Fil

 

Cratère

 

Objet de travail

6.Commencer avec un réglage de commande de vitesse numéro 5, et l’ajuster si nécessaire après la première soudure d’essaie.

7.Brancher le cordon d’admission dans une prise de courant convenable avec capacité en circuits correcte (Voir le Tableau dans la section spécifications à la page 1).

8.Mettre l’interrupteur ON/OFF de l’appareil à la position ON.

9.Vérifier que le fil dépasse la pointe de contact par 1/4 po, sinon, appuyer sur la gâchette pour avancer le fil, relâcher la gâchette et tailler le fil.

10.Mettre le pistolet près de l’objet de travail, baisser le casque de soudeur en inclinant la tête ou mettre l’écran

Figure 7 - Pièces détachées de soudage

Principes Du Soudage à L’Arc

Les cinq techniques qui ont un effet sur la qualité de la soudure sont: la sélection du fil, le réglage de chaleur, l’angle de soudure, la vitesse du fil et la vitesse de déplacement. La compréhension de ces méthodes est nécessaire afin d’atteindre une soudure efficace.

RÉGLAGE DE CHALEUR

La chaleur correcte nécessite un ajustement du soudeur au réglage exigé. Sélectionner le réglage de chaleur en fonction de l’épaisseur de la pièce à souder. Se référer aux spécifications indiquées sur le soudeur

ou sur la table dans la section de

Fonctionnement. Il est recommandé

Image 17
Contents Description General SafetyUnpacking Circuit RequirementsGeneral Safety Con’t Work Clamp InstallationAssembly Operation Flux Core Wire InstallationContact Tip Markings Duty Cycle / Thermostatic ProtectionWelding Guidelines MaintenanceOperation Con’t FLUX-CORED Wire Wire Type and SizeWire Speed Slag Removal FLUX-CORED Wire onlyPull Push Supply Cable ReplacementPush VS Pull Technique Troubleshooting Chart Welds Troubleshooting Chart WelderWF2010 Wiring Diagram Limited 5-3-1 WarrantyFor Replacement Parts, call Shielded Metal Arc Welding Glossary of Welding TermsWire Feed Arc Welder Model WF2010 Détachées Commandes et PiècesInstructions D’Utilisation & Manuel De Pièces De Rechange Disjoncteur ou14 Fr Généralités Sur La Sécurité SuiteSuite MontageNormes DE Sécurité Additionnelles Endroit16 Fr FonctionnementFacteur D’UTILISATION/ Protection Thermostatique Directives De Soudage Fonctionnement SuiteGénéralités Principes Du Soudage à L’ArcDirectives De Soudage Suite Technique Pousser VS Tirer Remplacement du cordon d’alimentation électriqueTirer Pousser 19 Fr20 Fr Guide de dépannage SoudeurGuide de dépannage Soudures 21 Fr Schéma dinstallation de fils WF2010Garantie Limitée 22 Fr Nº de Numéro Réf Description De pièces QtéLexique de Termes de Soudage 24 Fr Medidas de Seguridad DescripciónPara desempacar Requerimientos eléctricos26 Sp Medidas deSeguridad Con’t Ensamblaje Medidas de Seguridad Con’tInstalación Funcionamiento Ensamblaje Con’tAbrazadera de Trabajo Instalacion DEL AlambreCambio del Alambre de Abastecimiento MantenimientoEspesor Ajuste de Del Metal Calor Calibre Bajo AltoTécnicas Básicas para Soldar con Arcos Instrucciones para SoldarPosiciones Para Soldar Instrucciones para Soldar ContinuaciónPasos Tecnica Usada Para Soldar32 Sp Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraDiagóstico de Averías-Soldadura 33 Sp Garantía Limitada34 Sp No. de Descripción WF2010 CtdSoldar con Arcos de Tungsteno Glosario de terminología usada por soldadoresNotas