Campbell Hausfeld WF2010 operating instructions Diagnostico Diagóstico de Averías-Soldadora, 32 Sp

Page 32

Para mayor Información Sobre Este Producto, Comuníquese con el Distibuidor más Cercano

DIAGNOSTICO Diagóstico de Averías-Soldadora

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a Tomar

No funciona

1. Excedio el ciclo de trabajo

 

2. La pinza está mal conectada

 

3. El interruptor está dañado

 

4. El cortacircuito se activó o el

 

fusible está quemado

1.Espere que la soldadora se enfríe, cuando el bombillo se apague

2.Cerciórese de que las conexiones estén bien hechas y de que la superficie esté limpia

3.Reemplace el interruptor

4.Reduzca la carga del circuito, active el cortacircuito o reemplace el fusible

El alambre se enrolla en la bobina

1.La boquilla de la pistola es de un tamaño incorrecto

2.El forro de la pistola está obstruído o dañado

3.La boquilla de la pistola está obstruída o dañada

4.El rodillo está desgastado

5.No hay suficiente tensión

1.Use una boquilla adecuada

2.Límpielo o reemplácelo

3.Límpiela o reemplácela

4.Reemplácelo

5.Apriete el tornillo

La boquilla de la pistola se

Hay escoria dentro de la pistola

Limpie la boquilla de la pistola

pega a la superficie de

Mal contacto

Cerciórese de que las conexiones estén bien hechas y de que

trabajo

 

la superficie esté limpia

 

 

 

La pinza o el cable se

1. El alambre está atascado

1. Reinstale el alambre

calientan

2. Se acabó el alambre

2. Reeplace la bobina

 

3. No hay suficiente tensión

3. Apriete los tornillos de tensión si el alambre no está

El alambre no circula

4. El forro del alambre está

circulando correctamente

 

4. Reemplace el forro

 

desgastado

 

 

5. El fusible se quemó

5. Reemplace el fusible del tablero de controles ubicado

 

 

dentro de la soldadora, (1,6 A de retraso)

Diagóstico de Averías-Soldadura

Problema

Reborde es muy delgado en algunos sitios

Posible(s) Causa(s)

Acción a Tomar

1. La velocidad de desplazamiento

1. Debe reducirla y mantenerla constante

varia

 

2. El nivel del amperaje es muy

2. Debe aumentarlo

bajo

 

Reborde es muy grueso en algunos sitios

1.La velocidad de desplazamiento varia o es muy lenta

2.El nivel del amperaje es muy alto

1.Debe aumentarla y mantenerla constante

2.Debe bajarlo

Los bordes de la soldadura

1. La velocidad de desplazamiento

1. Debe reducirla

están disparejos

es muy rápida

 

 

2. La velocidad de alimentación es

2. Debe aumentarla

 

muy rápida

 

 

3. El nivel del amperaje es muy

3. Debe bajarlo

 

alto

 

 

 

 

El reborde no penetra el

1. La velocidad de desplazamiento

1. Debe reducirla y mantenerla constante

metal básico

 

varía

 

 

2. l nivel del amperaje es muy bajo

2. Debe aumentarlo

 

 

 

El electrodo salpica y se

1. El alambre está húmedo

pega

2. La velocidad del alambre está

 

 

muy rápida

1.Use un alambre seco y siempre debe almacenarlo e un sitio seco

2.Reduzca la velocidad del alambre

32 Sp

Image 32
Contents General Safety DescriptionUnpacking Circuit RequirementsGeneral Safety Con’t Work Clamp InstallationAssembly Flux Core Wire Installation OperationContact Tip Markings Duty Cycle / Thermostatic ProtectionWelding Guidelines MaintenanceOperation Con’t Wire Type and Size FLUX-CORED WireWire Speed Slag Removal FLUX-CORED Wire onlyPull Push Supply Cable ReplacementPush VS Pull Technique Troubleshooting Chart Welder Troubleshooting Chart WeldsLimited 5-3-1 Warranty WF2010 Wiring DiagramFor Replacement Parts, call Glossary of Welding Terms Shielded Metal Arc WeldingWire Feed Arc Welder Model WF2010 Commandes et Pièces DétachéesInstructions D’Utilisation & Manuel De Pièces De Rechange Disjoncteur ouGénéralités Sur La Sécurité Suite 14 FrMontage SuiteNormes DE Sécurité Additionnelles Endroit16 Fr FonctionnementFacteur D’UTILISATION/ Protection Thermostatique Fonctionnement Suite Directives De SoudageGénéralités Principes Du Soudage à L’ArcDirectives De Soudage Suite Remplacement du cordon d’alimentation électrique Technique Pousser VS TirerTirer Pousser 19 Fr20 Fr Guide de dépannage SoudeurGuide de dépannage Soudures 21 Fr Schéma dinstallation de fils WF2010Garantie Limitée Nº de Numéro Réf Description De pièces Qté 22 FrLexique de Termes de Soudage 24 Fr Descripción Medidas de SeguridadPara desempacar Requerimientos eléctricos26 Sp Medidas deSeguridad Con’t Ensamblaje Medidas de Seguridad Con’tInstalación Ensamblaje Con’t FuncionamientoAbrazadera de Trabajo Instalacion DEL AlambreMantenimiento Cambio del Alambre de AbastecimientoEspesor Ajuste de Del Metal Calor Calibre Bajo AltoInstrucciones para Soldar Técnicas Básicas para Soldar con ArcosInstrucciones para Soldar Continuación Posiciones Para SoldarPasos Tecnica Usada Para Soldar32 Sp Diagnostico Diagóstico de Averías-SoldadoraDiagóstico de Averías-Soldadura Garantía Limitada 33 SpNo. de Descripción WF2010 Ctd 34 SpGlosario de terminología usada por soldadores Soldar con Arcos de TungstenoNotas